Melissa 251-005 Einleitung, Wichtige Sicherheitsvorkehrungen, Aufstellen des Ofens, Feuergefahr

Page 17

DE

EINLEITUNG

17

WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

17

Aufstellen des Ofens

17

Feuergefahr!

17

PRODUKTBESCHREIBUNG

17

Teile des Ofens

17

Tasten am Bedienfeld

17

Zubehör:

17

VOR DEM GEBRAUCH

18

Einstellen der Uhr

18

BEDIENUNG DES OFENS

18

Normale Zubereitung

18

Toast-Programm

18

Pizza-Programm

18

Entwässerungsprogramm

18

Auftauprogramm

18

Ofenbeleuchtung

18

REINIGUNG

19

INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING

19

GARANTIEBEDINGUNGEN

19

IMPORTEUR

19

EINLEITUNG

Bevor Sie Ihren neuen Ofen erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, damit Sie später bei Bedarf darin nachschlagen können.

WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Verwendungszweck, d. h. für die Zubereitung von Lebensmitteln im Haushalt.

Verwenden Sie das Gerät niemals im Freien.

Der Ofen wird während des Betriebes sehr heiß. Fassen Sie nur den Handgriff und die Bedienelemente des Ofens an. Tragen Sie Ofenhandschuhe, einen Topfhalter oder den mitgelieferten Griff, wenn sie Essen aus dem Ofen nehmen oder in einen heißen Ofen legen.

Verwenden Sie nur das mitgelieferte oder vom Hersteller empfohlenes Zubehör.

Im Garraum des Ofens dürfen nur die mitgelieferten Zubehörteile aufbewahrt werden.

Der Ofen, das Kabel oder der Stecker dürfen nicht in Wasser eingetaucht oder nass werden.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Leitungen oder der Stecker beschädigt ist, wenn das Gerät nicht optimal funktioniert oder Stoßschäden o. Ä. erlitten hat.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sich noch Reinigungsmittelreste im Gerät befinden.

Achten Sie darauf, das Glas an der Ofentür nicht zu zerkratzen. Legen Sie keine Gegenstände auf die geöffnete Ofentür.

Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des laufenden Gerätes aufhalten.

Ziehen Sie vor dem Reinigen oder wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, den Stecker aus der Steckdose.

Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren.

Falls das Gerät, das Kabel oder der Stecker repariert werden müssen, muss dies in einem autorisierten Servicecenter erfolgen. Bei Reparatur durch eine nicht autorisierte Person erlischt die Garantie. Bei Reparaturen, die unter die Garantiebedingungen fallen, nehmen Sie bitte mit dem Laden Kontakt auf, in dem Sie das Gerät gekauft haben.

Aufstellen des Ofens

Der Ofen muss auf einer waagerechten Fläche stehen, wobei seitlich (einschließlich Rück- und Oberseite) mindestens 10 cm Luft ist, um eine ausreichende Zirkulation zu gewährleisten. Dieser Ofen ist nicht für den Einbau geeignet, und sie müssen überprüfen, ob die

Belüftungslöcher an der rechten Seite und an der Oberseite des Gehäuses nicht blockiert sind. Werden Sie blockiert, während das Gerät in Gebrauch ist, besteht die Gefahr einer Überhitzung des Geräts.

Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen, wie z. B. Gasflammen oder elektrischen Kochplatten. Stellen Sie den Ofen in einem sicheren Abstand zu entzündlichen Materialien wie z. B.

Vorhängen auf.

Stellen Sie keine Gegenstände auf die Oberseite des Ofens.

Das Gerät darf nicht auf unbehandelte Holzflächen gestellt werden, da diese sonst Schaden nehmen können.

Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante eines Tisches/einer Küchentheke hängen, und lassen Sie es nicht in die Nähe von heißen Gegenständen oder offenem Feuer kommen.

Feuergefahr!

Um das Brandrisiko zu reduzieren, beachten Sie bitte Folgendes:

Bedecken Sie die Krümelschublade oder andere Teil des Garraums nicht mit Aluminiumfolie. Dadurch kann der Ofen überhitzt werden.

Kochen Sie das Essen nicht zu lange oder zu kräftig. Lassen Sie den Ofen nicht unbeaufsichtigt, wenn er heiß ist und Backpapier oder andere brennbare Materialien im Gerät verwendet wurden.

Falls Materialien im Gerät in Brand geraten, lassen Sie die Tür geschlossen. Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

1.

2.

3.

4.

5.

6. 7.

PRODUKTBESCHREIBUNG

Teile des Ofens

1.Oberes Heizelement

2.Grillrost

3.

Untere Heizelemente

a.

 

 

c.

4.

Krümelschublade

b.

 

5.Krümelschubladengriff

6.

Tür

d.

7.

Display

e.

Tasten am Bedienfeld

 

a.Oven (Ofenfunktion)

b. Toast (Toastprogramm)

g.

f.

c.Pizza (Pizzaprogramm)

d. Dehydrate

i.

h.

(Entwässerungsprogramm)

 

j.

 

 

e.Defrost (Auftauprogramm)

f.

Einstelltasten (Temperatur, Garzeit

k.

 

 

oder Bräunungsgrad)

 

g.Timer/temp (Timer/Temperatur)

h.Uhr

i.Lampe (Ofenbeleuchtung)

j.Stopp/Abbrechen

k.Start

Zubehör:

8.Bratentopf

9.Pizzapfanne

10. Griff

8.

9.

10.

 

 

 

17

Image 17
Contents Steel Series Ovnens dele BrandfareOversigt Rengøring Klargøring AF OvnenBetjening AF Ovnen Garantibestemmelser Oplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette ProduktImportør Adexi Group Vi tager forbehold for trykfejlBrandrisk IntroduktionBeskrivning Viktiga Säkerhetsföreskrifter Placera ugnenRengöring Före Första AnvändningstillfälletAnvända Ugnen Garantivillkor Information OM Kassering OCH Återvinning AV Denna ApparatImportör Adexi Group Adexi A/S ansvarar inte för eventuella tryckfelInnledning BrannfareViktige Sikkerhetsregler ForklaringRengjøring Klargjøre OvnenBruke Ovnen Garantivilkår Informasjon OM Avhending OG Resirkulering AV Dette ProduktetJohdanto PalovaaraTärkeitä Turvallisuusohjeita Merkkien Selitykset Uunin sijoittaminenUunin Käyttäminen Uunin ValmisteleminenPuhdistus Tietoja Tuotteen Hävittämisestä JA KierrätyksestäAdexi Group Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä TakuuehdotMaahantuoja Fire hazard Important Safety PrecautionsIntroduction KEYOperating the Oven CleaningPreparing the Oven Importer Guarantee TermsInformation on Disposal and Recycling of this Product Wichtige Sicherheitsvorkehrungen EinleitungAufstellen des Ofens FeuergefahrBedienung DES Ofens VOR DEM GebrauchGarantiebedingungen ReinigungImporteur Adexi Group Druckfehler vorbehaltenWA˚NE Informacje NA Temat BEZPIECZE¡STWA WprowadzenieUstawianie kuchenki Niebezpieczeƒstwo po˝aruPrzygotowanie Kuchenki OBS¸UGA KuchenkiInformacje O Utylizacji I Recyklingu Tego Produktu CzyszczenieWarunki Gwarancji ImporterВажные Меры Предосторожности ВведениеРазмещение печи Опасность возгоранияПодготовка Печи К Работе ОписаниеЭксплуатация Печи Информация ПО Утилизации И Переработке Изделия ОчисткаУсловия Гарантии Импортер

251-005 specifications

Melissa 251-005 is an innovative technological marvel that has garnered attention in various industrial and commercial environments due to its robust features and cutting-edge technologies. Designed for performance and efficiency, Melissa 251-005 stands out thanks to its versatile applications and ease of integration into existing systems.

At the heart of Melissa 251-005 is its powerful processing unit, capable of handling complex calculations and large data sets with remarkable speed. This processing unit enables real-time analytics and decision-making, making it an invaluable asset for industries ranging from manufacturing to healthcare. The device is equipped with advanced algorithms that enhance its operational efficiency, ensuring that it adapts seamlessly to various workflows.

One of the defining characteristics of Melissa 251-005 is its user-friendly interface, which has been designed to simplify interactions for operators. This interface is intuitive, allowing users to access critical functions swiftly and easily customize settings according to their specific needs. Additionally, the device supports multi-language functionality, making it accessible to users around the globe.

Connectivity is another area where Melissa 251-005 excels. The device boasts a wide range of communication protocols, including Wi-Fi, Bluetooth, and Ethernet, ensuring that it can connect with different devices and networks effortlessly. This feature allows for easy data sharing and integration with other systems, streamlining operations across organizations.

Security is paramount in any technological device, and Melissa 251-005 does not disappoint. It incorporates state-of-the-art security measures, including encryption and secure access protocols, to protect sensitive data from unauthorized access. This emphasis on security makes it a reliable choice for sectors that deal with confidential information.

Moreover, Melissa 251-005 is designed with sustainability in mind. The device is energy-efficient, utilizing modern power management technologies that reduce its carbon footprint. This focus on sustainability resonates with organizations aiming to adopt greener practices and reduce operational costs.

In conclusion, Melissa 251-005 is a remarkable device that combines powerful processing capabilities, user-friendly design, robust connectivity, and heightened security. Its commitment to sustainability further solidifies its position as a leading choice for businesses seeking a reliable, efficient, and environmentally conscious solution for their technological needs.