Melissa 251-005 manual Klargøring AF Ovnen, Betjening AF Ovnen, Rengøring

Page 3

KLARGØRING AF OVNEN

Hver enkelt ovn er kontrolleret på fabrikken, men for en sikkerheds skyld bør du efter udpakning sikre dig, at ovnen ikke er blevet beskadiget under transporten. Kontrollér, om den har fået synlige skader (f.eks. i form af buler eller lign.), om ovnlågen (6) lukker ordentligt, og om hængslerne er i orden. Hvis det ser ud til, at ovnen er blevet beskadiget, skal du kontakte den butik, hvor du har købt ovnen, og vente med at tage den i brug, til den er blevet efterset af autoriserede fagfolk.

Før installation skal du kontrollere, at du har fjernet al emballage og alle klistermærker og transportmaterialer fra ovnen indvendigt og udvendigt.

Sørg for, at ovnen er placeret korrekt (se sikkerhedsforanstaltningerne ovenfor).

Vask alle tilbehørsdele i vand tilsat opvaskemiddel, og tør dem inden brug.

Sæt stikket i stikkontakten. Tænd for strømmen. Der lyder et bip, og displayet (7) viser “POWER” og “CLOCK” samt klokkeslættet 0:00. Kolonet blinker, og uret i ovnen begynder at gå.

Bemærk! Hver gang du trykker på en af knapperne på betjeningspanelet, lyder der et bip. Hvis du trykker på en knap, der ikke har nogen funktion i det valgte program eller den valgte ovnfunktion, lyder der to hurtige bip.

Indstilling af uret

Hold knappen Clock (h) inde et øjeblik. Displayet viser “Hr24”, og “CLOCK” blinker.

Tryk på justeringsknapperne (f) for at indstille timetallet.

Tryk på knappen Clock.

Tryk på justeringsknapperne for at indstille minuttallet.

Tryk på knappen Clock. Uret er nu indstillet.

BETJENING AF OVNEN

Ovnens medfølgende tilbehør (bradepande (8), pizzaplade (9) og rist (2)) kan bruges til tilberedning af mange forskellige typer fødevarer. Brug tangen (10) til at håndtere tilbehøret, når det skal tages ud af ovnen, eller når tilbehøret selv er varmt.

Almindelig tilberedning

1.Kontrollér, at krummebakken (4) er på plads i bunden af ovnen, og brug ikke ovnen, hvis den ikke er.

2.Anbring maden i ovnen (hvis ovnen ikke skal forvarmes).

3.Luk ovnlågen. Lad den evt. stå lidt på klem under tilberedning.

4.Tryk på knappen Oven (a) for at vælge den ønskede tilberedningsfunktion:

Antal tryk

Displayet viser

Standardtemperatur

Funktion

1

OVEN BAKE

110 °C

Bagning

2

OVEN FAN BAKE

110 °C

Bagning med varmluft

3

OVEN FAN BROIL

150 °C

Stegning med varmluft

5.Indstil temperaturen ved hjælp af justeringsknapperne, hvis den ikke er som ønsket.

6.Tryk på knappen Timer/temp (g). Displayet viser tilberedningstiden (standardtilberedningstiden er 30 minutter). Indstil den ved hjælp af justeringsknapperne, hvis den ikke er som ønsket.

7.Tryk på knappen Start (k). Ovnen tændes, og timeren tæller ned. Bemærk! Varmelegemerne (1 og 3) er blevet smurt ind i olie ved fabrikationen og vil derfor afgive en smule røg i starten. Det er ganske ufarligt og vil ophøre efter få minutter.

8.Under tilberedningen kan du få vist den indstillede temperatur ved at trykke på knappen Timer/temp.

9.Tryk én gang på knappen Stop/cancel (j) for at afbryde tilberedningen midlertidigt og på knappen Start for at genoptage den. Hvis du trykker på knappen Stop/cancel igen, afbrydes tilberedningen helt.

10.Når timeren udløber, lyder der fem bip, og ovnen slukkes. “End” blinker på displayet, og de fem bip gentages med jævne mellemrum, til du trykker på knappen Stop/cancel.

Toastprogram

Ovnen kan bruges til at riste og opvarme brød.

1.Tryk på knappen Toast (b). Displayet viser “TOAST”, og nederst i displayet lyser tre røde dioder. Disse dioder viser ristningsgraden (som standard 3), der kan indstilles til mellem 1 (lyst) og 6 (mørkt).

2.Indstil ristningsgraden ved hjælp af justeringsknapperne, hvis den ikke er som ønsket. Dioderne viser indstillingen.

3.Tryk på knappen Start. Displayet viser “-:--”, og ovnen starter.

4.Hold knappen Stop/cancel inde for at standse ristningen. Bemærk! Ristningen afbrydes ikke automatisk!

Pizzaprogram

Ovnen har et særligt program til tilberedning af pizza.

1.Tryk på knappen Pizza (c). Displayet viser “PIZZA” og “A-9”, og nederst i displayet lyser to røde dioder. Disse dioder viser bagetiden, der kan indstilles til 2 (kort), 4 (mellem) og 6 (lang).

2.Indstil bagetiden ved hjælp af justeringsknapperne, hvis den ikke er som ønsket. Dioderne viser indstillingen, og timeren indstilles efter dit valg: ved indstillingen 2 er bagetiden 15 minutter, ved indstillingen 4 er bagetiden 18 minutter og ved indstillingen 6 er bagetiden 21 minutter.

3.Tryk på knappen Start. Ovnen starter.

4.Tilberedningen kan afbrydes midlertidigt og standses helt som beskrevet ovenfor under Almindelig tilberedning.

5.Når programmet er fuldført, lyder der et lydsignal, og ovnen slukkes.

Fordampningsprogram

Ovnen har et særligt program til fjernelse af væske fra fødevarer.

1.Tryk på knappen Dehydrate (d). Displayet viser “DEH” og en fordampningstid på 30 minutter.

2.Indstil fordampningstiden ved hjælp af justeringsknapperne, hvis den ikke er som ønsket.

3.Tryk på knappen Start. Ovnen starter.

4.Fordampningen kan afbrydes midlertidigt og standses helt som beskrevet ovenfor under Almindelig tilberedning.

5.Når programmet er fuldført, lyder der et lydsignal, og ovnen slukkes.

Optøningsprogram

Ovnen har et optøningsprogram.

1.Tryk på knappen Defrost (e). Displayet viser “DEF” og en optøningstid på 30 minutter.

2.Indstil optøningstiden ved hjælp af justeringsknapperne, hvis den ikke er som ønsket.

3.Tryk på knappen Start. Ovnen starter.

4.Optøningen kan afbrydes midlertidigt og standses helt som beskrevet ovenfor under Almindelig tilberedning.

5.Når programmet er fuldført, lyder der et lydsignal, og ovnen slukkes.

Ovnlys

Hvis du trykker på knappen Lamp (i), tændes ovnlyset. Lyset slukkes, næste gang du trykker på knappen.

RENGØRING

Ved rengøring af ovnen bør du være opmærksom på følgende punkter:

Tag stikket ud af stikkontakten, og lad ovnen køle af inden rengøring.

Tag krummebakken ud af ovnen, og børst den fri for krummer.

Du må ikke bruge skurepulver, stålsvampe eller andre stærke rengøringsmidler til rengøring af ovnens indvendige og udvendige overflader eller tilbehøret, da disse rengøringsmidler kan ridse fladerne. Brug i stedet en klud fugtet med varmt vand, og tilsæt eventuelt lidt opvaskemiddel, hvis ovnen er meget beskidt.

Der må ikke trænge vand ind i ventilationsåbningerne.

Plader, rist og tang kan vaskes med vand, der er tilsat opvaskemiddel. De tåler desuden maskinopvask.

Lad ovnrummet tørre helt, inden du lukker ovnlågen.

3

Image 3
Contents Steel Series Brandfare OversigtOvnens dele Klargøring AF Ovnen Betjening AF OvnenRengøring Adexi Group Vi tager forbehold for trykfejl Oplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette ProduktGarantibestemmelser ImportørPlacera ugnen IntroduktionBrandrisk Beskrivning Viktiga SäkerhetsföreskrifterFöre Första Användningstillfället Använda UgnenRengöring Adexi Group Adexi A/S ansvarar inte för eventuella tryckfel Information OM Kassering OCH Återvinning AV Denna ApparatGarantivillkor ImportörForklaring BrannfareInnledning Viktige SikkerhetsreglerKlargjøre Ovnen Bruke OvnenRengjøring Garantivilkår Informasjon OM Avhending OG Resirkulering AV Dette ProduktetUunin sijoittaminen PalovaaraJohdanto Tärkeitä Turvallisuusohjeita Merkkien SelityksetTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrätyksestä Uunin ValmisteleminenUunin Käyttäminen PuhdistusTakuuehdot MaahantuojaAdexi Group Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä KEY Important Safety PrecautionsFire hazard IntroductionCleaning Preparing the OvenOperating the Oven Guarantee Terms Information on Disposal and Recycling of this ProductImporter Feuergefahr EinleitungWichtige Sicherheitsvorkehrungen Aufstellen des OfensBedienung DES Ofens VOR DEM GebrauchAdexi Group Druckfehler vorbehalten ReinigungGarantiebedingungen ImporteurNiebezpieczeƒstwo po˝aru WprowadzenieWA˚NE Informacje NA Temat BEZPIECZE¡STWA Ustawianie kuchenkiPrzygotowanie Kuchenki OBS¸UGA KuchenkiImporter CzyszczenieInformacje O Utylizacji I Recyklingu Tego Produktu Warunki GwarancjiОпасность возгорания ВведениеВажные Меры Предосторожности Размещение печиОписание Эксплуатация ПечиПодготовка Печи К Работе Импортер ОчисткаИнформация ПО Утилизации И Переработке Изделия Условия Гарантии

251-005 specifications

Melissa 251-005 is an innovative technological marvel that has garnered attention in various industrial and commercial environments due to its robust features and cutting-edge technologies. Designed for performance and efficiency, Melissa 251-005 stands out thanks to its versatile applications and ease of integration into existing systems.

At the heart of Melissa 251-005 is its powerful processing unit, capable of handling complex calculations and large data sets with remarkable speed. This processing unit enables real-time analytics and decision-making, making it an invaluable asset for industries ranging from manufacturing to healthcare. The device is equipped with advanced algorithms that enhance its operational efficiency, ensuring that it adapts seamlessly to various workflows.

One of the defining characteristics of Melissa 251-005 is its user-friendly interface, which has been designed to simplify interactions for operators. This interface is intuitive, allowing users to access critical functions swiftly and easily customize settings according to their specific needs. Additionally, the device supports multi-language functionality, making it accessible to users around the globe.

Connectivity is another area where Melissa 251-005 excels. The device boasts a wide range of communication protocols, including Wi-Fi, Bluetooth, and Ethernet, ensuring that it can connect with different devices and networks effortlessly. This feature allows for easy data sharing and integration with other systems, streamlining operations across organizations.

Security is paramount in any technological device, and Melissa 251-005 does not disappoint. It incorporates state-of-the-art security measures, including encryption and secure access protocols, to protect sensitive data from unauthorized access. This emphasis on security makes it a reliable choice for sectors that deal with confidential information.

Moreover, Melissa 251-005 is designed with sustainability in mind. The device is energy-efficient, utilizing modern power management technologies that reduce its carbon footprint. This focus on sustainability resonates with organizations aiming to adopt greener practices and reduce operational costs.

In conclusion, Melissa 251-005 is a remarkable device that combines powerful processing capabilities, user-friendly design, robust connectivity, and heightened security. Its commitment to sustainability further solidifies its position as a leading choice for businesses seeking a reliable, efficient, and environmentally conscious solution for their technological needs.