Melissa 645-243 Usuwanie Kamienia, Informacje O Utylizacji I Recyklingu Tego Produktu, Importer

Page 22
USUWANIE KAMIENIA

IM_645083 25/09/06 10:22 Side 22

czyszczàcych. U˝ywanie do tego celu ostrych gàbek mo˝e spowodowaç uszkodzenie powierzchni.

Wymienny filtr zatrzymujàcy kamieƒ wapienny mo˝na czyÊciç np. przy pomocy szczotki do mycia naczyƒ. Nale˝y zwróciç uwag´, aby nie uszkodziç membrany filtra.

USUWANIE KAMIENIA

ZawartoÊç wapnia w wodzie z kranu powoduje, ˝e wewnàtrz czajnika mo˝e si´ odk∏adaç kamieƒ wapienny. Nale˝y go usunàç, u˝ywajàc roztworu kwasu octowego (NIE wolno u˝ywaç zwyk∏ego octu) lub specjalnych Êrodków do usuwania kamienia dost´pnych w sklepach.

1.Wymieszaj 100 ml kwasu octowego z 300 ml zimnej wody lub post´puj zgodnie z instrukcjà na opakowaniu Êrodka do usuwania kamienia.

2.Wlej wod´ z roztworem do czajnika oraz w∏àcz czajnik.

3.Zagotuj dwukrotnie wod´ z roztworem, a nast´pnie wylej jà.

4.Aby usunàç pozosta∏oÊci kamienia wapiennego oraz kwasu octowego, ponownie nape∏nij czajnik zimnà wodà (do wskaênika poziomu maksymalnego), a nast´pnie w∏àcz go.

5.Po zagotowaniu wylej wod´.

6.Powtórz trzy razy czynnoÊci opisane w punktach 4–5.

7.Czajnik jest ponownie gotowy do u˝ycia.

INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU

Prosimy zauwa˝yç, ˝e ten produkt Adexi oznaczony jest nast´pujàcym symbolem: 2.Wlej wod´ z roztworem do czajnika oraz w∏àcz czajnik.

Oznacza to, ˝e produktu tego nie nale˝y umieszczaç razem z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego, poniewa˝ gromadzeniem zu˝ytego sprz´tu elektrycznego i elektronicznego zajmujà si´ specjalne instytucje.

Dyrektywa WEEE (w sprawie zu˝ytego sprz´tu elektrycznego i elektronicznego) zobowiàzuje wszystkie Paƒstwa Cz∏onkowskie do umo˝liwienia w∏aÊciwej zbiórki, odzysku, przetwarzania i recyklingu zu˝ytego sprz´tu elektrycznego i elektronicznego. Prywatne gospodarstwa domowe na obszarze UE mogà nieodp∏atnie zwracaç zu˝yty sprz´t do wyznaczonych sk∏adowisk. W niektórych Paƒstwach Cz∏onkowskich mo˝na bezp∏atnie zwróciç zu˝yty sprz´t sprzedawcy lub dystrybutorowi, u którego dokonano zakupu, pod warunkiem zakupienia nowego sprz´tu podobnego rodzaju. Aby uzyskaç wi´cej informacji na temat obchodzenia si´ z zu˝ytym sprz´tem elektrycznym i elektronicznym, nale˝y zwróciç si´ do sprzedawcy lub dystrybutora, u którego dokonano zakupu, bàdê do samorzàdu lokalnego.

WARUNKI GWARANCJI

Gwarancja nie obowiàzuje:

je˝eli nie stosowano si´ do niniejszej instrukcji;

je˝eli urzàdzenie zosta∏o naruszone przez osoby nieupowa˝nione;

je˝eli ekspres by∏ u˝ytkowany w sposób niew∏aÊciwy, nieostro˝ny lub zosta∏ uszkodzony;

je˝eli uszkodzenie powsta∏o na skutek wahaƒ napi´cia lub z innych powodów zwiàzanych z siecià elektrycznà.

Ze wzgl´du na ciàg∏e udoskonalanie naszych produktów pod wzgl´dem ich funkcjonalnoÊci i stylistyki, zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez uprzedzenia.

IMPORTER

Adexi Group

22

Image 22
Contents Ledningsfri vannkoker 645-063 / 645-083 / 645-243 / 645-237Ledningsfri el-kedel Cordless kettlePlacering av vattenkokaren INTRODUKTIONSÄKERHETSFÖRESKRIFTER Sladd, stickpropp och eluttagKALKFILTER INNAN VATTENKOKAREN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGENANVÄNDA VATTENKOKAREN RENGÖRINGGARANTIVILLKOR INFORMATION OM KASSERING AV DEN HÄR PRODUKTENIMPORTÖR Ledning, stik og stikkontakt SIKKERHEDSFORANSTALTNINGERPlacering af elkedlen OVERSIGTRENGØRING FØR FØRSTE ANVENDELSEBRUG AF ELKEDLEN AFKALKNINGGARANTIBESTEMMELSER OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE AF DETTE PRODUKTIMPORTØR Plassering av vannkokeren INNLEDNINGSIKKERHETSREGLER Leding, støpsel og stikkontaktRENGJØRING FØR DU TAR APPARATET I BRUK FØRSTE GANGBRUKE VANNKOKEREN AVKALKINGGARANTIBESTEMMELSER Vedenkeittimen sijoittaminen JOHDANTOTURVAOHJEET Vedenkeittimen normaali käyttö SELITYKSETKALKKISUODATIN ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄVEDENKEITTIMEN KÄYTTÄMINEN PUHDISTUSTAKUUEHDOT IETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTYKSESTÄMAAHANTUOJA Positioning the kettle SAFETY MEASURES Normal use of the kettleINTRODUCTION Cord, plug and mains socketPRIOR TO FIRST USE USING THE KETTLECLEANING LIMESCALE FILTERINFORMATION ON DISPOSAL OF THIS PRODUCT FOR UNITED KINGDOM ONLY Plug wiringGUARANTEE TERMS IMPORTERAufstellen des Wasserkochers EINLEITUNGSICHERHEITSHINWEISE Normaler Gebrauch des Wasserkochers Kabel, Stecker und SteckdoseGEBRAUCH DES WASSERKOCHERS PRODUKTBESCHREIBUNGVOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH REINIGUNGGARANTIEBEDINGUNGEN ENTKALKENINFORMATIONEN ÜBER DIE ENTSOR- GUNG DIESES PRODUKTS IMPORTEURPage FILTR ZATRZYMUJÑCY KAMIE¡ OBJANIENIEKORZYSTANIE Z CZAJNIKA WAPIENNYWARUNKI GWARANCJI USUWANIE KAMIENIAINFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU 2. Wlej wod´ z roztworem do czajnika oraz w∏àcz czajnikIM645083 25/09/06 1022 Side