Melissa 245-018 ˚Ytkowanie, Usuwanie Osadu Wapiennego, Wskazówki Dotyczñce Rodowiska Naturalnego

Page 20

U˚YTKOWANIE

-Odchyl pokrywk´ i nape∏nij czajnik ˝àdanà iloÊcià wody : min. 0,35 l - max.1,7 l.

-Ustaw czajnik na podstawce. Podstawka musi byç umiejscowiona na p∏askiej, równej powierzchni. W∏ó˝ wtyczk´ do gniazdka sieciowego i przesuƒ przycisk w∏àcznika do pozycji "w dó∏". Lampka kontrolna zacznie Êwieciç.

-Woda zacznie si´ gotowaç po up∏ywie kilku minut, czas uzale˝niony jest od iloÊci wody w czajniku.

-Proces gotowania mo˝e byç przerwany poprzez przesuni´cie przycisku w∏àcznika do pozycji "górnej".

-W momencie zagotowania wody, czajnik wy∏àcza si´ automatycznie za pomocà wbudowanego termostatu.

-Czas gotowania jest uzale˝niony od iloÊci wody w czajniku.

-Ponowne w∏àczenie czajnika mo˝e nastàpiç po up∏ywie 30 sek. Nie w∏àczaj czajnika wczeÊniej albowiem mo˝e to byç powodem jego uszkodzenia.

-Po zakoƒczeniu procesu gotowania podnieÊ czajnik z podstawki i ostro˝nie przechylaj czajnik dla nalania wody do ˝àdanego naczynia.

Uwaga! Nie podnoÊ czajnika z podstawki gdy jest on w∏àczony.

Czajnik posiada ukryty element grzejny i nale˝y do tzn. czajników bezniklowych.

Czajnik ten jest wyposa˝ony w automatyczny wy∏àcznik bezpieczeƒstwa, który zapobiega przegrzaniu urzàdzenia. Wy∏àcznik bezpieczeƒstwa jest uaktywniany, gdy w czajniku nie ma wystarczajàcej iloÊci wody lub gdy czajnik jest pusty.

W przypadku gdy uaktywnienie tej funkcji mia∏o miejsce, nale˝y wyciàgnàç wtyczk´ z gniazdka sieciowego i pozostawiç czajnik do przestygni´cia przez 5-10 minut. Po up∏ywie tego czasu czajnik mo˝e byç ponownie u˝ywany.

USUWANIE OSADU WAPIENNEGO:

Ze wzgl´du na zawartoÊç wapnia w wodzie mo˝e mieç miejsce odk∏adanie si´ osadu wapiennego w czajniku. Powstajàcy osad wapienny mo˝na usunàç przy u˝yciu kwasu octowego lub specjalnie przeznaczonych do tego celu ogólnie dost´pnych Êrodków odwapniajàcych.

-Wymieszaj 1 dl. kwasu octowego (nie u˝ywaj octu spo˝ywczego) z 3 dl. zimnej wody, w przypadku wykorzystawania Êrodka odwapniajàcego post´puj zgodnie z instrukcjà.

-Wlej roztwór do czajnika i w∏àcz go. Zagotuj roztwór w czajniku 2 razy, a nast´pnie opró˝nij czajnik.

-Dla usuni´cia pozosta∏oÊci osadu jak i resztek roztworu kwasu octowego/Êrodka odwapniajàcego nape∏nij czajnik ponownie zimnà wodà do maksimum i w∏àcz go.

-Po zagotowaniu wody wylej jà i ponownie nape∏nij czajnik zimnà wodà. Powtarzaj proces 3 razy. Po trzecim zagotowaniu wody czajnik jest gotowy do ponownego u˝ytkowania.

Przy codziennym korzystaniu z czajnika, proces usuwania osadu wapiennego nale˝y przeprowadzaç co 2-3 miesiàce.

Nie usuwaj osadu wapiennego cz´Êciej ni˝ wskazane albowiem mo˝e to doprowadziç do uszkodzeƒ elementu grzejnego.

WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE RODOWISKA NATURALNEGO

Urzàdzenia elektrycznego/elektronicznego nie nadajàcego si´ do u˝ytku powinno pozbyç si´ w sposób najmniej szkodliwy dla Êrodowiska naturalnego. Dlatego te˝ urzàdzenia nale˝y pozbyç si´ przestrzegajàc lokalnie obowiàzujàcych przepisów lub dostarczyç do najbli˝szej stacji utylizacji odpadów.

GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W PRZYPADKU:

-JeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o przestrzegane.

-JeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie u˝ytkowane powodujàc uszkodzenia mechaniczne.

-JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku uszkodzeƒ w instalacji sieciowej.

-JeÊli zosta∏y dokonywane naprawy urzàdzenia przez osoby nieupowa˝nione.

-JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku nieprawid∏owej lub nieautoryzowanej instalacji urzàdzenia.

20

Image 20
Contents Steel Series Almindelige SikkerhedsforanstaltningerProdukt Beskrivelse FØR Første AnvendelseRengøring OG Opbevaring AfkalkningMiljø Tips Garantien Dækker IkkeImportør Generella Säkerhetsföreskrifter ProduktbeskrivningInnan Vattenkokaren Används Första Gången Vattenkokare Basenhet till vattenkokare med sladdvindaAnvändning Rengöring OCH FörvaringAvkalkning MiljötipsImportör Adexi AB Adexi A/S Förbehåll för tryckfel i bruksanvisningenFØR Førstegangsbruk Generelle SikkerhetsreglerProduktbeskrivelse Rengjøring OG Oppbevaring AvkalkingMiljøtips Garantien Gjelder IkkeIimportør Adexi AB Adexi A/S Vi tar forbehold om trykkfeilTavalliset Turvatoimet TuotekuvausEnnen Ensimmäistä Käyttökertaa KäyttöYmpäristösuositus Puhdistus JA SäilytysKalkinpoisto Takuu EI OLE VoimassaImportant Safeguards Please retain this manual for future referenceHOW to Care for Your Kettle Product DescriptionInstructions for USE Cordless KettleAdexi A/S Adexi AB We take reservations for printing errors DescalingEnvironmental TIP Warrenty do not CoverAllgemeine Sicherheitshinweise BeschreibungVOR DEM Erstgebrauch Wasserkocher Basis für den Wasserkocher mit KabelaufrollerEntkalken AnwendungReinigung UND Aufbewahrung Adexi A/S Adexi AB Irrtümer und Fehler vorbehalten Falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werdenImporteur Przed Pierwszym U˚YCIEM WA˚NE Wskazówki W Zakresie BEZPIECZE¡STWAOpis Budowy ˚YTKOWANIE Usuwanie Osadu WapiennegoWskazówki Dotyczñce Rodowiska Naturalnego Gwarancja B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W PrzypadkuImporter Adexi A/S Adexi AB Zastrze˝eniem ew. b∏´dów w drukuКабель не должен касаться горячих Поверхностей Важные Сведения ПО Технике БезопасностиНаходятся поблизости от прибора Бескабельный Кипятильник Просьба Сохранять Данные Указания Описание ИзделияУказания ПО Использованию Прибора Охрана Окружающей Среды Уход ЗА ПриборомУдаление Накипи Гарантия НЕ Распространяется НА Следующие Случаи

245-018 specifications

Melissa 245-018 is an advanced, state-of-the-art model primarily designed for environmental monitoring and data collection. This versatile device is engineered to meet the rising demands of research scientists and environmentalists, offering robust features tailored to a variety of applications.

One of its standout features is its multi-sensor array which allows for comprehensive data collection across different environmental variables. The device includes sensors for temperature, humidity, air quality, and water quality, making it an all-in-one solution for researchers who study ecosystems or assess environmental compliance.

The Melissa 245-018 is built upon cutting-edge technologies to enhance its functionality and user experience. It utilizes IoT (Internet of Things) capabilities, allowing real-time data transmission to cloud-based platforms. This enables users to monitor environmental changes from anywhere in the world. The device supports various communication protocols, including Wi-Fi, Bluetooth, and cellular networks, ensuring seamless connectivity even in remote areas.

In terms of data processing, Melissa 245-018 is equipped with advanced algorithms that allow for real-time data analytics. The device can process incoming data streams and provide alerts if any parameter exceeds predefined thresholds. This proactive feature is particularly valuable for early detection of environmental hazards, such as chemical spills or sudden ecological shifts, enabling rapid response efforts.

Another significant characteristic of Melissa 245-018 is its durability and design. The instrument is weather-resistant and built to withstand harsh environmental conditions, ensuring long-term reliability. Its lightweight and portable design make it easy to transport, essential for field studies where mobility is often a concern.

Battery life is another crucial aspect of the Melissa 245-018. With efficient power management, the device can operate for extended periods, making it suitable for long-term studies. Users can choose from various power options, including solar charging, adding to its sustainability and convenience.

Lastly, the user interface of the Melissa 245-018 is intuitively designed, featuring a user-friendly app that allows for easy setup, configuration, and data visualization. This ensures that even those with limited technical expertise can efficiently operate the device and interpret the data collected.

In summary, Melissa 245-018 is an essential tool for environmental monitoring, combining advanced sensors, IoT connectivity, robust data processing capabilities, durability, and user-friendly design to fulfill the needs of researchers and environmentalists alike.