Melissa 245-018 manual Tavalliset Turvatoimet, Tuotekuvaus, Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

Page 11

FI

Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen vedenkeittimen käyttöönottoa, niin hyödyt enemmän vedenkeittimestäsi.

Suosittelemme lisäksi käyttöohjeen säilyttämistä, jos vedenkeittimen toimintoja pitää myöhemmin tarkistaa.

Laatikon sisältö:

1 vedenkeitin

1 vedenkeittimen johdon sisältävä pohjaosa

1käyttöohje (Verkkojännite: 230V~50Hz)

TAVALLISET TURVATOIMET

-Lue koko käyttöohje.

-Vedenkeittimen saa liittää vain 230V verkkovirtaan.

-Vedenkeittimessä saa ainoastaan keittää vettä.

-Lapsia tulee valvoa, jos he oleskelevat vedenkeittimen läheisyydessä sen ollessa päällä.

-Vedenkeitintä ei saa laittaa lämpölähteiden kuten uunin, keittolevyjen tai kaasuliekin läheisyyteen tai päällä.

-Vedenkeitintä ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin.

-Vedenkeitintä ei saa täyttää yli maksimirajan, muuten kiehuvaa vettä saattaa roiskua kaatonokasta.

-Ennen käyttöä tulee tarkistaa, että pistoke ja johto ovat täysin kuivat.

-Pistoketta ei saa irrottaa pistorasiasta johdosta vetämällä.

-Ota pistoke pistorasiasta, kun vedenkeitin täytetään, tyhjennetään, puhdistetaan tai kun se ei ole käytössä.

-Laitetta ei saa käyttää, jos vedenkeitin tai sen osa on vaurioitunut. Vedenkeitin tulee toimittaa ammattilaisen korjattavaksi, sillä korjaus vaatii erikoistyökaluja.

-Johto ei saa roikkua pöydänreunalta tai vastaavalta. Tarkkaile, ettei se jää laatikkojen, kaapinovien ym. väliin.

-Vältä vedenkeittimen kuumien osien koskettamista. Ota aina kiinni kahvasta.

-Jotta vedenkeittimestä nouseva höyry ei aiheuttaisi vahinkoja, tulee varmistaa, ettei keittimen kaatonokka osoita mitään pintoja päin.

-Nosta vedenkeitintä vain kahvasta.

-Laita aina suojalevy vedenkeittimen alle, jos sitä käytetään puupinnoilla.

-Kontaktipinnan suojelemiseksi tulee vedenkeitin aina asettaa pohjaosan päälle käytön jälkeen.

-Älä kytke keitintä päälle, jos se on tyhjä.

-Vedenkeittimen pistoketta ei saa jättää pistorasiaan tiloissa, joissa lämpötila saattaa laskea alle nollan (esim. mökeissä), sillä keittimen automaattinen termostaatti saattaa käynnistää keittimen.

TUOTEKUVAUS

1.Kansi

2.

Vesimäärän osoitin

2

3.

Merkkivalo

1

 

4.

Käynnistys/

3

 

 

katkaisupainike

4

 

 

5.

Kontaktipinta

 

6.

Pohjaosa

5

6

7.

Alusta

7

 

 

ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA

Ennen ensimmäistä käyttökertaa, tai jos vedenkeitin on pitkään ollut käyttämättömänä, tulee keittimessä ensin keittää vettä keittimen puhdistamiseksi.

-Täytä keitin vedellä maksimimäärään saakka (1,7 l).

-Käynnistä vedenkeitin.

-Kun vesi on kiehunut, se kaadetaan pois.

-Toista tämä kolme kertaa.

KÄYTTÖ

-Täytä keitin halutulla vesimäärällä – minimi 0,35 l - maksimi 1,7 l. Keitin täytetään avaamalla kansi.

-Keitin asetetaan pohjaosaan, joka tulee olla kiinteällä ja tasaisella pinnalla. Laita pistoke

11

Image 11
Contents Steel Series FØR Første Anvendelse AlmindeligeSikkerhedsforanstaltninger Produkt BeskrivelseGarantien Dækker Ikke Rengøring OG OpbevaringAfkalkning Miljø TipsImportør Vattenkokare Basenhet till vattenkokare med sladdvinda Generella SäkerhetsföreskrifterProduktbeskrivning Innan Vattenkokaren Används Första GångenMiljötips AnvändningRengöring OCH Förvaring AvkalkningAdexi AB Adexi A/S Förbehåll för tryckfel i bruksanvisningen ImportörFØR Førstegangsbruk Generelle SikkerhetsreglerProduktbeskrivelse Garantien Gjelder Ikke Rengjøring OG OppbevaringAvkalking MiljøtipsAdexi AB Adexi A/S Vi tar forbehold om trykkfeil IimportørKäyttö Tavalliset TurvatoimetTuotekuvaus Ennen Ensimmäistä KäyttökertaaTakuu EI OLE Voimassa YmpäristösuositusPuhdistus JA Säilytys KalkinpoistoPlease retain this manual for future reference Important SafeguardsCordless Kettle HOW to Care for Your KettleProduct Description Instructions for USEWarrenty do not Cover Adexi A/S Adexi AB We take reservations for printing errorsDescaling Environmental TIPWasserkocher Basis für den Wasserkocher mit Kabelaufroller Allgemeine SicherheitshinweiseBeschreibung VOR DEM ErstgebrauchEntkalken AnwendungReinigung UND Aufbewahrung Adexi A/S Adexi AB Irrtümer und Fehler vorbehalten Falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werdenImporteur Przed Pierwszym U˚YCIEM WA˚NE Wskazówki W Zakresie BEZPIECZE¡STWAOpis Budowy Gwarancja B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W Przypadku ˚YTKOWANIEUsuwanie Osadu Wapiennego Wskazówki Dotyczñce Rodowiska NaturalnegoAdexi A/S Adexi AB Zastrze˝eniem ew. b∏´dów w druku ImporterКабель не должен касаться горячих Поверхностей Важные Сведения ПО Технике БезопасностиНаходятся поблизости от прибора Бескабельный Кипятильник Просьба Сохранять Данные Указания Описание ИзделияУказания ПО Использованию Прибора Гарантия НЕ Распространяется НА Следующие Случаи Охрана Окружающей СредыУход ЗА Прибором Удаление Накипи

245-018 specifications

Melissa 245-018 is an advanced, state-of-the-art model primarily designed for environmental monitoring and data collection. This versatile device is engineered to meet the rising demands of research scientists and environmentalists, offering robust features tailored to a variety of applications.

One of its standout features is its multi-sensor array which allows for comprehensive data collection across different environmental variables. The device includes sensors for temperature, humidity, air quality, and water quality, making it an all-in-one solution for researchers who study ecosystems or assess environmental compliance.

The Melissa 245-018 is built upon cutting-edge technologies to enhance its functionality and user experience. It utilizes IoT (Internet of Things) capabilities, allowing real-time data transmission to cloud-based platforms. This enables users to monitor environmental changes from anywhere in the world. The device supports various communication protocols, including Wi-Fi, Bluetooth, and cellular networks, ensuring seamless connectivity even in remote areas.

In terms of data processing, Melissa 245-018 is equipped with advanced algorithms that allow for real-time data analytics. The device can process incoming data streams and provide alerts if any parameter exceeds predefined thresholds. This proactive feature is particularly valuable for early detection of environmental hazards, such as chemical spills or sudden ecological shifts, enabling rapid response efforts.

Another significant characteristic of Melissa 245-018 is its durability and design. The instrument is weather-resistant and built to withstand harsh environmental conditions, ensuring long-term reliability. Its lightweight and portable design make it easy to transport, essential for field studies where mobility is often a concern.

Battery life is another crucial aspect of the Melissa 245-018. With efficient power management, the device can operate for extended periods, making it suitable for long-term studies. Users can choose from various power options, including solar charging, adding to its sustainability and convenience.

Lastly, the user interface of the Melissa 245-018 is intuitively designed, featuring a user-friendly app that allows for easy setup, configuration, and data visualization. This ensures that even those with limited technical expertise can efficiently operate the device and interpret the data collected.

In summary, Melissa 245-018 is an essential tool for environmental monitoring, combining advanced sensors, IoT connectivity, robust data processing capabilities, durability, and user-friendly design to fulfill the needs of researchers and environmentalists alike.