Melissa 245-018 manual Generelle Sikkerhetsregler, Produktbeskrivelse, FØR Førstegangsbruk

Page 8
- Fyll vannkokeren med ønsket vannmengde: minimum 0,35 l - maksimum 1,7 l. Åpne lokket for å fylle på.

NO

For at du kan få mest mulig glede av den elektriske vannkoker, ber vi deg lese gjennom denne bruksanvisningen før vannkokeren tas i bruk.

Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer bruksanvisningen for senere bruk, i tilfelle du skulle få bruk for å minne deg selv om den elektriske vannkoker funksjoner.

Eskens innhold:

1 stk. elektrisk vannkoker

1 stk underdel til vannkokeren med ledningsopprulling.

1 stk. bruksanvisning (Nettspenning: 230V~50Hz)

GENERELLE SIKKERHETSREGLER

-Les hele bruksanvisningen.

-Den elektriske vannkoker må brukes kun med 230V.

-Bruk den elektriske vannkoker kun til å koke opp vann.

-Barn må ha tilsyn hvis de er i nærheten når den elektriske vannkoker er i bruk.

-Sett ikke vannkokeren på eller i nærheten av varmekilder, for eksempel komfyr, kokeplate eller gassflamme.

-Vannkokeren må aldri senkes i noen form for væske.

-Vannkokeren må aldri fylles opp over maksimumsmerket, da kokende vann kan sprute ut av tuten.

-Kontroller før bruk at støpselet og ledningen er helt tørre.

-Trekk ikke i ledningen når du vil ta støpselet ut av stikkontakten.

-Ta støpselet ut av stikkontakten før påfylling av vann, tømming, rengjøring eller når vannkokeren ikke er i bruk.

kommer i klem i skuffer, skap, osv.

-Unngå å berøre vannkokerens varme flater. Bruk alltid kun håndtaket.

-For å unngå dampskader, sett vannkokeren alltid med tuten vendt bort fra overflater.

-Løft vannkokeren med håndtaket.

-For å unngå skader, legg alltid en beskyttende plate under vannkokeren når denne brukes på et underlag av tre.

-Sett vannkokeren tilbake på sokkelen etter bruk.

-Slå aldri på vannkokeren når den er tom.

-Vannkokeren bør ikke bli stående med støpselet i en stikkontakt som står på der temperaturen kan komme til å gå under 0 (f.eks. i kolonihagehus). Da kan vannkoker automatiske kontrolltermostat slås på og vannkokeren kan begynne å koke.

PRODUKTBESKRIVELSE

1.

Tut

2

2.

Lokk

1

3.

Vannstandsmåler

3

4.Kontrollampe

4

5.På/av-knapp

6.

Kontakt

5

 

7.

Sokkel

6

7

 

 

FØR FØRSTEGANGSBRUK

Før du bruker vannkokeren for første gang eller etter lengre tids oppbevaring uten bruk, bør den vaskes med kokende vann.

-Fyll vannkokeren med vann til maksimumsnivået på 1,7 l.

-Slå på vannkokeren.

-Etter at vannet har kokt opp, helles det ut igjen.

-Dette gjentas 3 ganger.

-Hvis den elektriske vannkoker eller noen av

delene ødelegges, må den ikke brukes. Levér BRUK vannkokeren til en fagmann når den skal

repareres, da det må brukes spesialverktøy.

-La ikke ledningen bli hengende over bordkanten e.l. Sørg for at ledningen ikke

8

Image 8
Contents Steel Series Almindelige SikkerhedsforanstaltningerProdukt Beskrivelse FØR Første AnvendelseRengøring OG Opbevaring AfkalkningMiljø Tips Garantien Dækker IkkeImportør Generella Säkerhetsföreskrifter ProduktbeskrivningInnan Vattenkokaren Används Första Gången Vattenkokare Basenhet till vattenkokare med sladdvindaAnvändning Rengöring OCH FörvaringAvkalkning MiljötipsImportör Adexi AB Adexi A/S Förbehåll för tryckfel i bruksanvisningenFØR Førstegangsbruk Generelle SikkerhetsreglerProduktbeskrivelse Rengjøring OG Oppbevaring AvkalkingMiljøtips Garantien Gjelder IkkeIimportør Adexi AB Adexi A/S Vi tar forbehold om trykkfeilTavalliset Turvatoimet TuotekuvausEnnen Ensimmäistä Käyttökertaa KäyttöYmpäristösuositus Puhdistus JA SäilytysKalkinpoisto Takuu EI OLE VoimassaImportant Safeguards Please retain this manual for future referenceHOW to Care for Your Kettle Product DescriptionInstructions for USE Cordless KettleAdexi A/S Adexi AB We take reservations for printing errors DescalingEnvironmental TIP Warrenty do not CoverAllgemeine Sicherheitshinweise BeschreibungVOR DEM Erstgebrauch Wasserkocher Basis für den Wasserkocher mit KabelaufrollerEntkalken AnwendungReinigung UND Aufbewahrung Adexi A/S Adexi AB Irrtümer und Fehler vorbehalten Falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werdenImporteur Przed Pierwszym U˚YCIEM WA˚NE Wskazówki W Zakresie BEZPIECZE¡STWAOpis Budowy ˚YTKOWANIE Usuwanie Osadu WapiennegoWskazówki Dotyczñce Rodowiska Naturalnego Gwarancja B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W PrzypadkuImporter Adexi A/S Adexi AB Zastrze˝eniem ew. b∏´dów w drukuКабель не должен касаться горячих Поверхностей Важные Сведения ПО Технике БезопасностиНаходятся поблизости от прибора Бескабельный Кипятильник Просьба Сохранять Данные Указания Описание ИзделияУказания ПО Использованию Прибора Охрана Окружающей Среды Уход ЗА ПриборомУдаление Накипи Гарантия НЕ Распространяется НА Следующие Случаи

245-018 specifications

Melissa 245-018 is an advanced, state-of-the-art model primarily designed for environmental monitoring and data collection. This versatile device is engineered to meet the rising demands of research scientists and environmentalists, offering robust features tailored to a variety of applications.

One of its standout features is its multi-sensor array which allows for comprehensive data collection across different environmental variables. The device includes sensors for temperature, humidity, air quality, and water quality, making it an all-in-one solution for researchers who study ecosystems or assess environmental compliance.

The Melissa 245-018 is built upon cutting-edge technologies to enhance its functionality and user experience. It utilizes IoT (Internet of Things) capabilities, allowing real-time data transmission to cloud-based platforms. This enables users to monitor environmental changes from anywhere in the world. The device supports various communication protocols, including Wi-Fi, Bluetooth, and cellular networks, ensuring seamless connectivity even in remote areas.

In terms of data processing, Melissa 245-018 is equipped with advanced algorithms that allow for real-time data analytics. The device can process incoming data streams and provide alerts if any parameter exceeds predefined thresholds. This proactive feature is particularly valuable for early detection of environmental hazards, such as chemical spills or sudden ecological shifts, enabling rapid response efforts.

Another significant characteristic of Melissa 245-018 is its durability and design. The instrument is weather-resistant and built to withstand harsh environmental conditions, ensuring long-term reliability. Its lightweight and portable design make it easy to transport, essential for field studies where mobility is often a concern.

Battery life is another crucial aspect of the Melissa 245-018. With efficient power management, the device can operate for extended periods, making it suitable for long-term studies. Users can choose from various power options, including solar charging, adding to its sustainability and convenience.

Lastly, the user interface of the Melissa 245-018 is intuitively designed, featuring a user-friendly app that allows for easy setup, configuration, and data visualization. This ensures that even those with limited technical expertise can efficiently operate the device and interpret the data collected.

In summary, Melissa 245-018 is an essential tool for environmental monitoring, combining advanced sensors, IoT connectivity, robust data processing capabilities, durability, and user-friendly design to fulfill the needs of researchers and environmentalists alike.