.l’appareil de couvercle le sur ranger rien ne et couvercle le Refermer .l’arbre sur l’installer peut on pétrissage, de lame la perdre de éviter Pour .hublot le sur accumulée l’humidité d’essuyer oublier pas ne ranger; les de avant composantes ses toutes et boulanger-robot le assécher Bien l'appareil de Rangement
.vaisselle-lave au pétrissage de lame la ni amovible couvercle cuisson,le de plat le nettoyer PAS NE .vaisselle-lave au va ne boulanger-robot du pièce Aucune : GARDE EN MISE .pétrissage de lame la de trou le dans collés pâte de restes les nettoyer pour douce cuisine de brosse d'une ou dent-cure d'un servir Se .plat du fond au oreilles à raccord le maintenant en tout lame la dégager puis retourner, le et plat le Vider
.forcer le à avoir sans facilement refermer se devrait couvercle Le .place en remettre le et immédiatement arrêter couvercle, le refermer de tentant en résistance la de sent Lorsqu’on .referme le lorsqu’on couvercle le d’endommager ainsi évite On .boulanger-robot du charnière la de tiges les dans insérées bien sont couvercle du fentes les que s’assurer place, en couvercle le remet Lorsqu’on
.mercial -com vitres à nettoyeur un avec hublot le nettoyer PAS :NE GARDE EN MISE
.l’assécher bien puis tout),-essuie un avec (pas humide et doux chiffon un avec d’observation hublot le Nettoyer .COUVERCLE LE IMMERGER
Slicing & Storing Bread
For best results, allow loaves to cool on a wire rack 15 to 30 minutes before slicing. You may use an electric knife (such as the Black & Decker Slice Right™ Electric Knife Model EK300) for even slices. Otherwise, use a sharp knife with a serrated blade. For sandwich slices, place the loaf on its side and slice across.
Store bread tightly covered (resealable style bags or plastic containers work well) at room temperature up to three days. If weather is hot and humid, store
in the refrigerator. For longer storage (up to one month), place bread in a tightly covered container in the freezer. If you store the bread in the refrigerator, leave it out to bring it to room temperature before serving. Since homemade bread has no preserva- tives, it tends to dry out and become stale faster than commercially-made bread.
Leftover slightly hardened bread may be cut into 1/2” (1.27 cm) or 1” (2.54 cm) cubes and used in favorite recipes to make croutons, bread pudding, or stuffing.
de et l'arbre de pétrissage de lame la retirer de convient Il .savonneuse l'eau de avec lavé être peut cuisson de plat du L'intérieur .CUISSON DE PLAT LE IMMERGER JAMAIS NE .l'arbre sous caoutchouc en joint le d'endommager Éviter .humide chiffon d'un l'aide à cuisson de plat du l'extérieur Essuyer .l'appareil nettoyer de avant cuisson de chambre la de pétrissage de lame la et cuisson de plat le Retirer
.résultats des qualité la ni l’appareil de l’utilisation rien en n’affecte et normale est situation Cette .vapeur la de et l’humidité de raison en changer peut antiadhésif l’enduit de l’aspect temps, le Avec .égratigner les de risque au pièces ces sur d’ustensiles ni nettoyants produits puissants de utiliser pas Ne .antiadhésif enduit d’un recouverts deux tous sont cuisson de plat le et pétrissage de lame La pétrissage de lame et cuisson de Plat
de hors tirer le et moitié à couvercle le Ouvrir .nettoyage le faciliter en pour amovible est l’appareil de couvercle Le Couvercle
.cuisson de chambre la de d’ingrédients ou miettes de farine, de accumulation toute humide éponge d’une ou chiffon d’un l’aide à Enlever .humide légèrement éponge une ou humide chiffon un avec l’appareil de corps le Essuyer cuisson de chambre et l'appareil de Corps
.suit comme usage après boulanger-robot le nettoyer condition, bonne en l’appareil garder et résultats les optimiser Pour .nettoyer le de avant refroidir laisser le et nettoyer le de avant l’appareil électriques,débrancher secousses de risques les prévenir de :Afin garde en Mise
CAUTION: To avoid electric shock, unplug the unit and allow the Breadmaker to cool before cleaning.
For best performance and maintenance, it is recommended to clean the breadmaker after each use as follows:
Outer Body and Oven Chamber:
Wipe the outer body of the unit with a damp cloth or slightly dampened sponge. Use a damp sponge or cloth to wipe out any flour, crumbs, or other materials from the oven chamber.
Lid
This unit has a removable Lid for easy cleaning. Open the Lid halfway and pull it out towards you. Wipe it with a damp cloth or slightly dampened sponge.
Baking Pan and Mixing Paddle
Both the Baking Pan and Mixing Paddle have a non- stick coated surface. Do not use any harsh cleaners or utensils on these parts as scratching may occur.
Over time, the non-stick surface may change in color due to moisture and steam. This is normal and has no effect on its use or quality.
Remove the Baking Pan and Mixing Paddle from the oven chamber before cleaning. Wipe the outside of the Baking Pan with a damp cloth. Be careful not to damage the rubber seal under the shaft. NEVER TOTALLY IMMERSE THE BAKING PAN in water. You can hand wash the inside of the Baking Pan with soapy water. The Mixing Paddle should be removed from the shaft and the depressed area under the Paddle cleaned. If the Mixing Paddle is hard to remove from the Baking Pan after baking, fill
.farce la de ou pain au pouding du croûtons, des préparer pour servir s’en et po) (1 mm 25 de ou po) (1/2 mm 13 de cubes en durcis légèrement pain de restants les trancher peut On
.commerciale fabrication de pain qu’un rapidement plus rassir à et sécher à tendance a il conservation, de agent aucun contient ne ménage de pain le Puisque .servir le de avant ambiante température la à reposer laisser le réfrigéré, est pain le Lorsque .étanche récipient un dans congélateur au pain le placer mois), un (jusqu’à longtemps conserver le Pour .pain le réfrigérer humide, et chaude est température la Lorsque
.jours trois de maximum un pour ambiante température la à étanche contenant un ou sac un dans inutilisé pain le Ranger
.trancher le et côté le sur pain le placer carrées, tranches des avoir Pour .scie de dents
àtranchant couteau un utiliser Sinon, .égales tranches des découper pour EK300) modèle Decker, & Black de Right Slice électrique couteau le (comme électrique couteau un utiliser peut (on électrique couteau d’un servir se peut On .trancher le de avant minutes 30 à 15 de refroidir laisser le et métallique
grille une sur pain le déposer résultats, les optimiser Pour
pain du rangement et Tranchage
(not paper towel), then be sure to wipe it dry.
CAUTION: DO NOT clean window with a commercial glass cleaner!
When reinstalling the lid, be sure the slots on the lid are fully inserted into the posts on the hinge of the Breadmaker. This will prevent damage when closing the lid. If you feel resistance when you try to close the lid, stop immediately and reposition it. The lid should close easily without any force being applied.
winged coupling on the bottom of the Pan. Using a toothpick or soft kitchen brush clean out any dough left in the hole of the Paddle.
CAUTION: None of the breadmaker parts are dishwasher-safe. DO NOT place the Baking Pan, Removable Lid, or Mixing Paddle in the dishwasher.
Storing The Unit
Be sure to dry all parts before storing and wipe any moisture from the Viewing Window. To prevent loss, you may want to store the Mixing Paddle on the shaft. Close the Lid and do not store anything on top of the Lid.