Black & Decker GT300 Preguntas y respuestas, El café resulta demasiado fuerte Posibles soluciones

Page 12

GT300Pub1000001930 5/24/05 12:10 PM Page 22

El café resulta demasiado fuerte:

Posibles soluciones:

Utilice una bolsita de mezcla ligera.

Utilice un ciclo de colado más grande

Se me ha extraviado una de las piezas removibles del aparato.

Para las piezas de repuesto, por favor llame gratis al 1-800-HomeCafe (466-3223) o visite el sitio web www.homecafe.com.

El sostenedor de bolsitas está obstruido y la cafetera se desborda.

Presione el botón de interrupción (STOP).

Retire y lave el sostenedor de bolsitas y la guarda contra salpicaduras.

Deseche la bolsita de café usada.

Abra la tapa y limpie los orificios de salida de agua en parte inferior.

Instale nuevamente el sostenedor y la guarda y coloque una bolsita nueva.

Asegúrese de llenar el tanque de agua hasta el nivel correcto antes de dar inicio al ciclo de colado.

Preguntas y respuestas

P.¿Cuál es la diferencia entre la cafetera Home Café™ y la cafetera que uso actualmente?

R.La cafetera Home Café™ requiere bolsitas de café de medida exacta, de óptima calidad y cuela a presión por medio de un sistema único, ofrecido generalmente en las cafeterías. La cafetera Home Café™ cuela tanto el café corriente como el de especialidad.

P. ¿Se puede preparar café expreso con la cafetera Home Café™?

R.Aunque no se puede preparar café expreso con la cafetera Home Café™, uno puede utilizar dos bolsitas de café corriente con 7 oz. de agua para lograr un café más fuerte.

P. ¿Qué sucede si uno presiona el botón equivocado?

R.Si uno presiona STOP a medio colar y luego presiona otro botón de colado, la cafetera podría desbordarse. Es mejor dejar que el aparato complete el ciclo de colado ya programado antes de colar otra taza de café con una bolsita nueva.

P.¿Se pueden utilizar otras bolsitas de café aparte de las marcas, Folgers® y Millstone® con la cafetera Home Café™?

R.La cafetera Home Café™ ha sido diseñada especialmente para funcionar con las bolsitas de café Folgers® y Millstone®. El utilizar otras bolsitas de café o filtros con café molido puede obstruir o dañar la cafetera Home Café™.

P.¿Se puede introducir café molido o café instantáneo en el sostenedor de bolsitas, si se utiliza un filtro de papel?

R.No. La cafetera Home Café™ ha sido diseñada especialmente para funcionar con las bolsitas de café Folgers® y Millstone®. El café instantáneo, el café molido y los filtros corrientes no dan el magnífico resultado que ofrece la cafetera Home Café™.

P. ¿Se puede colar otras bebidas en la cafetera Café™, además de café?

R.Su cafetera Home Café™ no ha sido diseñada para colar té ni ningún otro tip de bebida que no sea café.

P.¿Qué se puede hacer para la salpicadura de café durante ciertos ciclos de colado?

R.La cafetera podría salpicar un poco, según el tamaño de la taza o del jarro. Para reducir las salpicaduras, utilice un jarro más alto. En el caso de salpicar, uno debe de alejarse del aparato para evitar el contacto con la piel.

P. ¿Por qué trae tres sostenedores de bolsitas el aparato?

R.El sostenedor sencillo es para una bolsita. El sostenedor doble sostiene dos bolsitas y el sostenedor más hondo ha sido diseñado para las bolsitas de especialidad. Para más información, visite el sitio web www.homecafe.com.

P.¿Se puede colar bolsitas sencillas en el sostenedor para las bolsitas de especialidad?

R.No. El sostenedor más hondo ha sido diseñado solamente para las bolsitas de especialidad.

P.¿Se puede colar bolsitas de café de consistencia cremosa en el sostenedor sencillo?

R.No. Las bolsitas de café de consistencia cremosa solamente se pueden colar en el sostenedor de bolsitas de especialidad.

P. ¿Se puede preparar bebidas de especialidad de 9 oz. o de 14 oz.?

R.Las bolsitas de café de consistencia cremosa se deben colar con 7 oz. de agua a fin de optimizar el sabor y la consistencia.

P. ¿Se puede reutilizar una bolsita?

R.No se recomienda reutilizar las bolsitas. El mejor sabor del café se extrae la primera vez que el agua pasa por la bolsita.

P.¿Por qué produce un ruido extraño la cafetera Home Café™ después de colar una bolsita de café de especialidad?

R.Esto se debe a que el nivel (Creamy) para las bebidas de especialidad, cuenta con un proceso de colado único.

21

22

Image 12
Contents Series, Serie, Série GT300 Polarized Plug 120V Models Only Electric CordTAMPER-RESISTANT Screw Product may vary slightly from what is illustrated Getting Familiar with Your Unit Control Panel ButtonsOpen lid release lever Lid How to Use Brewing a CUP of CoffeePreparing Unit for First USE Important TipCleaning Brewing Tips14 oz Removing Mineral Deposits DescalingTroubleshooting Questions & AnswersCan I brew specialty pods in the single-pod holder? Can I make a 9-oz. or 14-oz. specialty beverage?Can I reuse a pod? Can I use a tea bag in my Home Café brewer to make tea?Conozca SU Producto Cable EléctricoTornillo DE Seguridad Como usar Pasos Preliminares Antes DEL Primer USOBotones DEL Panel DE Control Consejos prácticos para colar el café Colado DE UNA Taza DE CaféConsejos importantes ColadasDetección de fallas LimpiezaRemoción DE LOS Depósitos Minerales Descalcificación AlmacenamientoPreguntas y respuestas El café resulta demasiado fuerte Posibles soluciones¿Se puede preparar café expreso con la cafetera Home Café? ¿Qué sucede si uno presiona el botón equivocado?¿Se puede colar una bolsita de té en la cafetera Home Café? Fiche Polarisée Modèles de 120 V seulementCordon Électrique VIS IndesserrableLe produit peut différer légèrement de celui illustré Connaissance DE LappareilBoutons DU Panneau DE Commande UtilisationPreparatifs Infusion Dune Tasse DE CaféConseils pratiques relatifs à linfusion Conseil importantFaire ce qui suit pour déverrouiller le couvercle CorséGuide de dépannage NettoyageDépôts DE Minéraux RangementLe café est trop fort Solutions possibles Questions et réponsesQuarrive-t-il si jenfonce le mauvais bouton dinfusion? Puis-je réutiliser un sachet de café?How do you get service? What does your warranty not cover?How does state law relate to this warranty? For how long?Comment se prévaut-on du service? Quelle est la durée?Quelle aide offrons nous? Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?1400 W 120 60 Hz Importado por Applica de México S. de R.L. de C.V