Black & Decker GT300 manual Guide de dépannage, Nettoyage, Dépôts DE Minéraux, Rangement

Page 17

GT300Pub1000001930 5/24/05 12:10 PM Page 32

Entretien et nettoyage

L’utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier l’entretien à du personnel qualifié.

NETTOYAGE

1.Avant de nettoyer l'appareil, le débrancher et le laisser refroidir complètement.

2.Appuyer sur le levier de dégagement du couvercle et soulever le couvercle de l’appareil.

3.Retirer le sachet et le jeter.

4.Retirer l'écran antiéclaboussure en le faisant tourner dans le sens horaire puis en le tirant hors de l'appareil.

5.Essuyer les surfaces de l'appareil avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs car ils pourraient endommager les surfaces.

Ne jamais nettoyer l'appareil en le rinçant avec le couvercle ouvert.

Ne jamais plonger l'appareil ni le socle dans de l'eau.

6.Laver le réservoir, son couvercle, l'écran antiéclaboussure, les porte- sachets, le plateau d'infusion et le plateau d'égouttement au lave- vaisselle.

7.Bien assécher toutes les composantes.

DÉPÔTS DE MINÉRAUX

Àla longue, des minéraux peuvent se déposer dans la cafetière et la bloquer. L'accumulation de dépôts peut nuire au fonctionnement de l'appareil et en diminuer la durée utile.

Afin de prolonger la durée de la cafetière HomeCafémc, il est conseillé de détartrer l'appareil à chaque mois ou après 30 cycles d'infusion.

1.Remplir le réservoir au moins jusqu'à la marque de 437 ml (14 oz) d'une solution d'eau et de vinaigre blanc à 50 % chacun et remettre le réservoir en place.

2.S'assurer que le porte-sachet et l'écran antiéclaboussure sont bien insérés en place (voir les étapes 4 et 6 de la rubrique relative à la préparation de l'appareil avant la première utilisation) et qu'il n'y a pas de sachet dans le porte-sachet.

3.Déposer une tasse de 437 ml (14 oz) sur le plateau d'infusion.

4.Enfoncer le bouton de nettoyage (CLEAN) et laisser infuser la solution nettoyante.

Important : Lorsqu'on se sert de la fonction de nettoyage, l'appareil verse 437 ml (14 oz) de liquide dans la tasse.

5.Lorsque l'appareil s'arrête, vider la tasse et la redéposer sur le plateau d'infusion.

6.Remplir le réservoir avec 437 ml (14 oz) d'eau fraîche.

7.Enfoncer de nouveau le bouton de nettoyage (CLEAN) pour rincer la solution nettoyante. Vider la tasse et la redéposer sur le plateau d'infusion.

8.Laver le porte-sachet et l'écran antiéclaboussure selon les directives de la rubrique sur l'entretien et le nettoyage.

RANGEMENT

S'assurer que le réservoir d'eau est vide.

Débrancher l'appareil et le laisser refroidir complètement.

Ranger l'appareil dans un endroit propre et sec.

Guide de dépannage

L'appareil est vide au milieu de l'infusion.

Lorsque l'appareil est vide, il s'arrête automatiquement et les témoins

7 oz, 9 oz et CREAMY clignotent simultanément. Remplir le réservoir de nouveau. Recommencer avec une tasse propre et un nouveau sachet de café.

Le couvercle de l'appareil est verrouillé et je n'arrive pas à le déverrouiller

Y a-til eu une panne de courant ou un arrât soudain de l'appareil pendant l'infusion? Le cas échéant, le couvercle reste automatiquement verrouillé. Au retour du courant, enfoncer le bouton de mise hors tension (STOP) pour déverrouiller le couvercle. Recommencer le cycle d'infusion avec une tasse vide pour éviter les risques de débordement.

Rien ne se produit lorsqu'on enfonce le bouton d'infusion.

S'assurer que l'appareil est branché, qu'il y a la quantité appropriée d'eau dans le réservoir et que le couvercle est verrouillé en place. Lorsque l'appareil n'est toujours pas sous tension, composer le 1 800 466-3223.

Lorsqu'on appuie sur un bouton d'infusion, rien ne se produit et deux boutons clignotent simultanément.

S'assurer qu'il y a de l'eau dans le réservoir. Lorsque le réservoir est vide, le rempir d'eau et recommencer le processus d'infusion.

Le café n'est pas assez fort.

Solutions possibles :

Utiliser deux sachets de café doux ou essayer un sachet de café corsé.

Utiliser une infusion plus petite.

*• Ne pas utiliser le même sachet à plus d'une reprise. *L'extraction du café est optimisée lors de l'infusion.

31

32

Image 17
Contents Series, Serie, Série GT300 TAMPER-RESISTANT Screw Polarized Plug 120V Models OnlyElectric Cord Open lid release lever Lid Product may vary slightly from what is illustratedGetting Familiar with Your Unit Control Panel Buttons Brewing a CUP of Coffee How to UsePreparing Unit for First USE Important TipBrewing Tips Cleaning14 oz Removing Mineral Deposits DescalingQuestions & Answers TroubleshootingCan I make a 9-oz. or 14-oz. specialty beverage? Can I brew specialty pods in the single-pod holder?Can I reuse a pod? Can I use a tea bag in my Home Café brewer to make tea?Tornillo DE Seguridad Conozca SU ProductoCable Eléctrico Botones DEL Panel DE Control Como usarPasos Preliminares Antes DEL Primer USO Colado DE UNA Taza DE Café Consejos prácticos para colar el caféConsejos importantes ColadasLimpieza Detección de fallasRemoción DE LOS Depósitos Minerales Descalcificación AlmacenamientoEl café resulta demasiado fuerte Posibles soluciones Preguntas y respuestas¿Se puede preparar café expreso con la cafetera Home Café? ¿Qué sucede si uno presiona el botón equivocado?Fiche Polarisée Modèles de 120 V seulement ¿Se puede colar una bolsita de té en la cafetera Home Café?VIS Indesserrable Cordon ÉlectriqueLe produit peut différer légèrement de celui illustré Connaissance DE LappareilUtilisation Boutons DU Panneau DE CommandePreparatifs Infusion Dune Tasse DE CaféConseil important Conseils pratiques relatifs à linfusionFaire ce qui suit pour déverrouiller le couvercle CorséNettoyage Guide de dépannageDépôts DE Minéraux RangementQuestions et réponses Le café est trop fort Solutions possiblesQuarrive-t-il si jenfonce le mauvais bouton dinfusion? Puis-je réutiliser un sachet de café?What does your warranty not cover? How do you get service?How does state law relate to this warranty? For how long?Quelle est la durée? Comment se prévaut-on du service?Quelle aide offrons nous? Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?Importado por Applica de México S. de R.L. de C.V 1400 W 120 60 Hz