Euro-Pro TO31 owner manual Pizza Function, Dehydrate, Connect unit to power supply

Page 11

Utilisation de Votre Four Grille-Pain

Operating Instructions

Veuillez vous familiariser avec les fonctions et les accessoires suivants de votre four avant sa première utilisation :

Bouton Four – Ce four est doté de trois options de cuisson : Cuisson

Cuisson à convection Gril à convection

Bouton Pizza – Appuyez sur ce bouton pour une pizza.

Bouton Décongélation – Choisissez ce bouton pour décongeler des aliments.

Bouton Grille-painChoisissez ce bouton pour griller.

Bouton Déshydratation Choisissez ce bouton pour déshydrater les aliments.

Bouton Rôtisserie Choisissez ce bouton pour rôtir.

Bouton Augmentation/Diminution – Pour régler la durée, appuyez sur le bouton Minuterie et sur le bouton Minuterie/Température/Grille-pain/Couleur, vers le haut ou vers le bas, pour choisir la durée.

Bouton Horloge Réglez et affichez l'heure.

Bouton Arrêt – Arrête le four, annule la sélection de fonction.

Bouton de démarrage – Démarre le four une fois les réglages, la durée et la température choisis.

Bouton Minuterie/Température – Pour régler la température, appuyez sur le bouton Minuterie et sur le bouton Température, vers le haut ou vers le bas, pour choisir la température.

Ventilateur à convection – Le ventilateur à convection se met en marche automatiquement durant la cuisson à convection et la rôtisserie.

Grille Grille-pain, cuisson générale et cuisson pour plats en cocotte et plats standards.

Plateau à miettes Placez-le dans la fente au fond du four. Nettoyez après chaque utilisation..

Plateau de cuisson - Pour faire griller et rôtir les viandes, la volaille, le poisson et autres.

Ensemble à rôtir - Rôtit une gamme de viandes et volailles, les rendant très tendres et juteuses à l’intérieur, dorées à la perfection à l’extérieur.

Poignée de rôtissoire - Permet de retirer la broche à rôtir une fois le rôti cuit.

Cuisson à Convection

La cuisson à convection combine les mouvements d’air chaud d’un ventilateur aux fonctions habituelles (cuisson et gril à convection, rôtisserie). Dans bien des cas, la cuisson à convection est plus rapide que celle des fours grille-pain à éléments radiants. Le ventilateur fait circuler l’air doucement dans chaque recoin du four, brunissant, croustillant et enfermant l’humidité et la saveur. La convection permet une température plus égale tout autour de la nourriture à l’aide du mouvement d’air, de façon à ce que la nourriture cuise ou grille de façon égale, contrairement aux fours réguliers qui présentent des endroits chauds et froids. La fonction de convection permet de cuire à des températures plus faibles, ce qui sauve de l’énergie et garde la cuisine plus fraîche. L’air de convection est surchauffé et circule autour de la nourriture, augmentant grandement la vitesse de cuisson.

PIZZA FUNCTION

Bake your favorite pizza, or pizza pockets, etc. The bake ware that will fit in your oven is up to 12 inches in diameter. Never use plastic cardboard, paper or anything similar in the oven.

Operation

Note: The temperature setting is not adjustable on this function.

1.Connect unit to power supply.

2.Place wire rack on desired support guide.

3.Press the “Pizza” button to select the pizza function.

4.Set the time by pressing the “Increase

/Decrease” button. We recommend that you set the time according to package instructions. (Fig. 14)

Note: There is no need to press the “Timer/Temp” button when using this feature to adjust the time desired.

Fig. 14

5.Open the door and place the pizza in the oven, then close the door.

6.Press the “Start” button.

7.When the pizza is done, the unit will beep continuously, “END” will appear in the display window, and the unit will shut “Off”.

8.Press the “Stop/Cancel” button.

WARNING: Be sure to unplug the oven and allow it to cool before cleaning.

DEHYDRATE

Note: It is not recommended to pre- heat the oven when using this function. For efficient use of the dehydrate feature:

Food should be placed in a single layer on a wire mesh rack suitable for dehydrating. (Not supplied) Do not use cookie sheets, as the air needs to circulate around the food.

Once the drying process begins, it is not recommended to stop the process. Do not let your vegetables /fruit cool again until process is complete.

Dehydrate food in small quantities only.

Dehydrating food should be done slowly to remove moisture from food.

Do not mix strong flavored items together, as the flavors can transfer from one vegetable/fruit to the next.

Fruits and vegetables that could brown should be pretreated by dipping into a solution of 3 tbsp of lemon juice and 1 quart (1 liter) of water. Dip fruit or vegetables in the solution for 30-60 seconds before dehydrating.

After process is complete, store the food in air tight containers to preserve their freshness.

Operation

Note: The temperature setting on this function cannot be adjusted.

1.Connect unit to power supply.

2.Place wire rack on desired support guide, then place dehydrating rack with food onto wire rack.

3.Press the “Dehydrate” button to select the dehydrate function.

4.Set the timer by pressing the “Increase/Decrease” button.

5.Open the door and place the food in the oven, then close the door.

6.Press the “Start” button.

7.When the food is done, the unit will beep continuously and “END” will appear in the display panel.

8.Press the “Stop/Cancel” button. Note: There is no need to press the “Timer/Temp” button when using this feature to adjust the time desired.

WARNING: Be sure to unplug the oven allow it too cool before cleaning.

28

9

Image 11
Contents Manual DEL Usuario Mode D’EMPLOI Page Consommateurs Canadiens Seulement Important Safety InstructionsControl Panel Technical SpecificationsGetting To Know Your Toaster Oven Entretien et NettoyageDécongélation Mode D’Emploi Before Using Your Digital Convection OvenDéshydratation Using Your Toaster Oven Mode D’EmploiFonction Pizza Rotisserie Mode D’Emploi Operating InstructionsGuide de Cuisson GRILLE-PAINCuisson Operating Instructions Mode D’EmploiBroiling RôtiBaking GrilRoasting Rôtisserie Baking GuideToasting Dehydrate Connect unit to power supplyPizza Function Recommended Pan Sizes Setting the ClockUsing the Stop/Cancel Function DefrostFiche technique Care & CleaningPanneau DE Commande Familiarisez-Vous Avec Votre Four Grille-painConservez CE Mode D’EMPLOI Conserve Estas Instrucciones Cubierta del Horno Partes De Su Horno TostadorCuidado y Limpieza Especificaciones TécnicasAjuste del Reloj Uso de la Función Stop/CancelDescongelar OperaciónDeshidratar Uso de su Horno Tostador Instrucciones De UsoCocción con Convección Función DE PizzaRostizador Horneado de GalletasGuía de Horneado TostadorHorneado ParrillaAsado
Related manuals
Manual 20 pages 4.2 Kb