Euro-Pro TO31 Mode D’Emploi Operating Instructions, Guide de Cuisson, Grille-Pain, Rotisserie

Page 7

Mode D’Emploi

Operating Instructions

Position de la Grille

Biscuits - Utilisez les portes grille inférieur et intermédiaire.

Gâteaux à étage - Utilisez le porte grille inférieur (faites cuire un étage à la fois). Tartes - Utilisez les portes grille inférieur et intermédiaire.

Cuisson des Biscuits

Pour la cuisson des biscuits, nous vous suggérons de régler la température de cuisson et d’utiliser une plaque à biscuits sur la grille (non compris). En outre, l’utilisation d’un papier à cuisson sur la plaque à biscuits pourra s’avérer utile pour certains types de biscuits.

1.Préchauffez le four pendant 15 minutes. Placez la plaque à biscuits sur la grille.

2.Utilisez un papier à cuisson sur la plaque à biscuits afin de les empêcher de coller.

3.Les plaques à biscuits, durées de cuisson et températures peuvent varier de celles nécessaires à d’autres produits de cuisson.

Guide de Cuisson

Suivez les instructions se trouvant sur l’emballage ou dans la recette pour la durée et la température de cuisson.

GRILLE-PAIN

Faites griller le pain, les bagels, les muffins anglais et les autres délices du déjeuner et obtenez toujours un résultat doré. Lorsque vous ne grillez qu’un ou deux articles, placez la nourriture sur la grille, au centre du four.

Remarque: Il n'est pas possible de régler la température de cette fonction.

Fonctionnement

Remarque: Il n'est pas possible de régler la température de cette fonction.

1.Assurez-vous que le plateau à miettes est en place.

2.Placez la nourriture sur la grille.

3.Appuyez sur le bouton Grille-pain. (Fig. 10)

Fig. 10

Remarque: La grille devrait être placée au centre du four, les onglets vers le bas.

4.Appuyez sur le bouton Augmentation /Diminution pour sélectionner le degré de grille-pain. De petits carrés représentent la couleur de grille-pain - pâle à foncé. La valeur par défaut est de trois (3) carrés, la couleur medium. Appuyez sur le bouton Augmentation /Diminution pour sélectionner le degré de grille-pain désiré. (Fig. 11)

Très léger

 

Léger

 

 

 

Moyen foncé

 

Moyen

 

 

 

 

 

 

Fig. 11

Foncé

Très foncé

 

 

 

 

5.Appuyez sur le bouton de démarrage. Le décompte ne s'affiche pas à l'écran pendant les premières minutes.

(Fig. 12)

Fig. 12

6.La minuterie fait le décompte à partir de 58 secondes. (Fig. 13)

Fig. 13

7.Une fois le grille-pain terminé, le four s'éteindra, un bip continu se fera entendre et le mot END (FIN) apparaîtra à l'écran.

8.Appuyez sur le bouton Arrêt.

MISE EN GARDE: Ne laissez jamais le four en marche sans surveillance.

ROTISSERIE

For best results, it is recommended that you pre-heat the oven for 15 minutes. Note: The temperature setting on this function is not adjustable.

Operation

We recommend that you do not cook a roast larger than 5 lbs. on the rotisserie skewer. For larger roasts we recommend roasting and not using the rotisserie. Poultry should be bound in string to prevent the chicken legs or wings from unraveling during cooking and so that the rotisserie assembly will rotate smoothly.

1.Insert the pointed end of the rotisserie skewer through the rotisserie rod, making sure the points of the rotisserie skewer face in the same direction as the pointed end of the rotisserie rod. Slide rotisserie skewer towards the square end of the rotisserie rod and secure with the thumbscrew. (Fig. 1)

Rotisserie rod

Thumbscrew

Square End

Pointed End

Fig. 1

 

Rotisserie Skewer

2.Secure the food to be cooked onto the rotisserie rod by inserting the rotisserie skewer into the food.

3.Place the second rotisserie skewer into the other end of the roast or poultry and secure the rotisserie skewer with the thumbscrew.

4.Check that the food is centered and secured to the rotisserie rod.

5.Place the wire rack on the lowest support guides then place the bake pan on the wire rack to catch the food drippings.

6.Insert the pointed end of the rotisserie rod into the drive socket located on the right hand side of the oven wall. Make sure the square end of the rotisserie rod rests on the rotisserie rod support located on the left hand side of the oven wall.

CAUTION: Use oven mitts and the rotisserie handle when inserting the rotisserie assembly into the oven as the oven walls are hot when the oven is pre- heated.

7.Close the oven door.

8.Press the increase/decrease buttons to adjust the desired time. (Fig. 2)

9.Press the rotisserie function button followed by the start button.

Fig. 2

10.When the cooking process has been completed, the unit will shut “Off” and beep continually. “END” will appear on the display panel. Press stop/cancel button to turn the oven “Off”

11.Remove the rotisserie by placing the hooks of the rotisserie handle under the grooves on either side of the rotisserie rod. (Fig. 3) Lift the left side of the rotisserie first by lifting it up and out. Then pull the rotisserie rod out of the drive socket and carefully remove the roast from the oven. Take the meat off of the rotisserie and place on a cutting board or platter.

12.Unplug the unit and allow it to cool completely before cleaning.

Fig. 3

32

5

Image 7
Contents Manual DEL Usuario Mode D’EMPLOI Page Consommateurs Canadiens Seulement Important Safety InstructionsControl Panel Technical SpecificationsGetting To Know Your Toaster Oven Entretien et NettoyageDécongélation Mode D’Emploi Before Using Your Digital Convection OvenFonction Pizza Using Your Toaster Oven Mode D’EmploiDéshydratation Rotisserie Mode D’Emploi Operating InstructionsGuide de Cuisson GRILLE-PAINCuisson Operating Instructions Mode D’EmploiBroiling RôtiRoasting GrilBaking Toasting Baking GuideRôtisserie Pizza Function Connect unit to power supplyDehydrate Recommended Pan Sizes Setting the ClockUsing the Stop/Cancel Function DefrostFiche technique Care & CleaningPanneau DE Commande Familiarisez-Vous Avec Votre Four Grille-painConservez CE Mode D’EMPLOI Conserve Estas Instrucciones Cubierta del Horno Partes De Su Horno TostadorCuidado y Limpieza Especificaciones TécnicasAjuste del Reloj Uso de la Función Stop/CancelDescongelar OperaciónDeshidratar Uso de su Horno Tostador Instrucciones De UsoCocción con Convección Función DE PizzaRostizador Horneado de GalletasGuía de Horneado TostadorAsado ParrillaHorneado
Related manuals
Manual 20 pages 4.2 Kb