Euro-Pro TO31 owner manual Conserve Estas Instrucciones

Page 15

Modelo

TO31

GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al usar su Horno Tostador, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.

Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios, pagando el envío, a:

En los EE.UU.: EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y. 12901

En Canadá: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7

Si EURO-PRO Operating LLC determina que el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, lo reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $12,95 para cubrir los gastos de envío. *

La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-PRO Operating LLC.

Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos de ninguna clase. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia.

*Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.

TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO

SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES

Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días posteriores a la compra. El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto al producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones.

1.Lea todas las instrucciones antes de utilizar su Horno Tostador.

2.No toque las superficies calientes. Utilice siempre las asas o perillas.

3.Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier aparato eléctrico cerca de niños.

4.Para evitar una descarga eléctrica, no sumerja el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido.

5.No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mesada, o que toque superficies calientes.

6.No utilice ningún artefacto si el cable o el enchufe están dañados o luego de una falla, o si ha sufrido cualquier tipo de daño. Retórnelo a EURO-PRO Operating LLC para que sea examinado, reparado o ajustado.

7.El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede ocasionar peligros o daños.

8.No lo coloque sobre o cerca de un quemador a gas o eléctrico.

9.Al utilizar el horno, mantenga por lo menos cuatro pulgadas de espacio libre en todos los costados del horno para permitir la circulación adecuada del aire.

10.Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de ponerle o quitarle partes, y antes de limpiarlo.

11.Para desconectarlo, presione el botón stop/cancel para apagar la unidad, luego desconecte el enchufe. Siempre sostenga el enchufe, nunca jale del cable.

12.Debe tener mucho cuidado al mover una bandeja que contenga aceite u otros líquidos calientes.

13.No cubra la bandeja de las migas o cualquier otra parte del horno con papel metálico. Esto puede hacer que el horno se recaliente.

14.Tenga mucho cuidado al remover la bandeja, los estantes o al desechar grasa caliente o cualquier otro líquido caliente.

15.No limpie el interior del horno con almohadillas metálicas. Algunas partes pueden romper la almohadilla y hacer que toque partes eléctricas, creando un riesgo de descarga eléctrica.

16.No debe introducir alimentos demasiado grandes o utensilios de metal dentro del horno ya que podrían originar un incendio o el riesgo de una descarga eléctrica.

17.Se podría originar un incendio si el horno está tocando materiales inflamables, incluyendo cortinados, ropas, paredes u otros similares mientras está funcionando. No coloque nada en el horno cuando esté encendido.

18.Debe tener mucho cuidado al utilizar recipientes para cocinar u hornear de cualquier otro material que no sea metal o vidrio apto para horno.

19.Asegúrese de que nada entre en contacto con los elementos superiores e inferiores del horno.

20.No coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno: cartón, plástico, papel o similares.

21.No guarde ningún material que no sea los accesorios recomendados por el fabricante en el horno cuando no lo use.

22.Use siempre guantes protectores, aislantes para horno al colocar o remover objetos calientes del horno.

23.Este artefacto tiene una puerta de vidrio templado de seguridad. Este vidrio es más fuerte que el vidrio común y más resistente a las roturas. Sin embargo, puede llegar a romperse en los bordes. Evite rayar la superficie de la puerta o golpear sus bordes.

24.No lo utilice en el exterior.

25.No utilice el artefacto para ningún otro uso distinto al indicado.

26.No coloque nada sobre la puerta cuando esté abierta. Se puede dañar la puerta de vidrio.

Esta unidad tiene un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Un cable de extensión puede utilizarse con cuidado:

1.La capacidad eléctrica del cable de extensión debe ser por lo menos igual al consumo del artefacto.

2.No debe permitir que el cable de extensión cuelgue de la mesada o mesa de tal forma que pueda ser jalado por niños o causar que alguien se tropiece.

ENVIAR A EURO-PROOperating LLC, 4400 Bois Franc, St-Laurent, Qc, H4S 1A7

Modelo TO31

______________________________________________________________________

Modelo del Artefacto

______________________________________________________________________

Fecha de compraNombre del Negocio

______________________________________________________________________

Nombre del Dueño

______________________________________________________________________

DirecciónCiudad Provincia Código Postal

Impreso en China

24

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Para Uso Doméstico Solamente

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe entra completamente en un tomacorriente polarizado en una sola posición. De no ser así, inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.

13

Rev. 02/06A

Image 15
Contents Manual DEL Usuario Mode D’EMPLOI Page Consommateurs Canadiens Seulement Important Safety InstructionsControl Panel Technical SpecificationsGetting To Know Your Toaster Oven Entretien et NettoyageDécongélation Mode D’Emploi Before Using Your Digital Convection OvenUsing Your Toaster Oven Mode D’Emploi Fonction PizzaDéshydratation Rotisserie Mode D’Emploi Operating InstructionsGuide de Cuisson GRILLE-PAINCuisson Operating Instructions Mode D’EmploiBroiling RôtiGril RoastingBaking Baking Guide ToastingRôtisserie Connect unit to power supply Pizza FunctionDehydrate Recommended Pan Sizes Setting the ClockUsing the Stop/Cancel Function DefrostFiche technique Care & CleaningPanneau DE Commande Familiarisez-Vous Avec Votre Four Grille-painConservez CE Mode D’EMPLOI Conserve Estas Instrucciones Cubierta del Horno Partes De Su Horno TostadorCuidado y Limpieza Especificaciones TécnicasAjuste del Reloj Uso de la Función Stop/CancelDescongelar OperaciónDeshidratar Uso de su Horno Tostador Instrucciones De UsoCocción con Convección Función DE PizzaRostizador Horneado de GalletasGuía de Horneado TostadorParrilla AsadoHorneado
Related manuals
Manual 20 pages 4.2 Kb