Euro-Pro TO31 Defrost, Setting the Clock, Using the Stop/Cancel Function, Recommended Pan Sizes

Page 12

Operating Instructions

Avant D’employer Votre Four À Convection Numérique

DEFROST

Note: It is not recommended to pre-heat the oven when using the defrost function.

Operation

1.Connect unit to power supply.

2.Place wire rack on desired support guide.

3.Press the “Defrost” button to select the defrost function.

4.Set the timer by pressing the “Increase/Decrease” button.

5.Place food on the bake pan.

6.Open the door and place the food in the oven, then close the door.

7.Press the “Start” button.

8.When the defrost process is done, the unit will beep 3 times and “END” will appear in the display window.

9.Press the “Start/Cancel” button. Note: There is no need to press the

“Timer/Temp” button when using this feature to adjust the time desired.

Setting the Clock

The clock has two options; a 24 hour clock or a 12 hour clock.

The clock can be set each time you plug in the toaster oven. To set the clock:

1.Press the “Clock” button once, Hr24 will appear in the display window, press clock button a second time, Hr12 will appear. “Clock” will flash continuously. (Fig. 15)

Fig. 15

2.To enter the correct time of day, press the “Increase” button until the appropriate hour appears. (Fig. 16)

Fig. 16

3.Once the hour is selected press the clock button again to change the minutes. The :00 will flash. (Fig. 17)

Fig. 17

4.Press the “Increase” button until the appropriate minutes are displayed.

5.Press the “Clock” button one more time to set the time selected.

Using the Stop/Cancel Function

1.Press the “Stop/Cancel” button to stop the oven while oven is in operation. “PAUSE” will light up on the display window. (Fig. 18)

Fig. 18

2.Press the “Start” button to resume function.

3.Press “Stop/Cancel” to cancel setting or selected function.

Recommended Pan Sizes

The following recommended pan sizes should fit your Convection/Toaster Oven. To be sure the pan will fit, place the pan inside the oven to check before preparing your recipe.

6 - cup muffin pan

8 x 4 loaf pan

9 x 5 loaf pan

8" round or square baking pan or dish

1-1 1/2 quart casserole dish - most types

When baking in loaf pans, we recommend you do not fill more than half full.

CAUTION: When sliding the wire rack out of oven, always support the rack. Do not let go until you are sure the rack is securely supported.

1.Avant d’utiliser votre four grille-pain, lisez toutes les directives.

2.Assurez-vous que le four est débranché.

3.Nettoyez tous les accessoires à l’eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle. Retirez aussi la pellicule de protection du panneau de commande.

4.Séchez complètement tous les accessoires et remettez-les dans le four au besoin.

5.Branchez le four dans la prise électrique. L’affichage à DEL s’illumine et le four émet un bip afin de vous informer qu’il est branché.

6.Après l’assemblage de votre four, nous vous recommandons de le faire fonctionner à la température maximale en mode cuisson durant environ 15 minutes afin d’éliminer tout résidu. Cela éliminera en autre toute trace d’odeur initiale.

7.Pour sélectionner la fonction de cuisson, appuyez une fois sur le bouton « four ». Appuyez ensuite sur le bouton d'augmentation pour augmenter la température du four. Une fois la température sélectionnée, appuyez sur la minuterie pour régler la durée. Appuyez sur le bouton de diminution pour sélectionner une durée de 15 minutes. Une fois la durée réglée, appuyez sur le bouton de démarrage.

Remarque: Le démarrage initial peut causer une odeur et une fumée minimale durant environ 15 minutes. Cela est normal et sans danger. Ce phénomène est causé par le brûlage de l’enduit protecteur appliqué aux éléments chauffants en usine.

Mise en garde: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE OU DE BRÛLURE, NE TOUCHEZ PAS AUX SURFACES CHAUDES LORSQUE LE FOUR EST EN MARCHE. UTILISEZ TOUJOURS DES GANTS DE CUISSON.

Mise en garde: Soyez toujours extrêmement prudent lorsque vous retirez la grille, le plateau de cuisson, le plateau à miettes ou tout objet chaud d’un four. Utilisez toujours la poignée de la grille ou des gants de cuisine lorsque vous retirez ces articles.

Attention : Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation.

Remarque: Préchauffez toujours le four pendant 15 minutes avant la cuisson. Les viandes surgelées peuvent nécessiter une durée plus longue. L’utilisation d’un thermomètre à viande est donc fortement recommandée.

Attention: Débranchez le four lorsque vous ne l’utilisez pas.

10

27

Image 12
Contents Manual DEL Usuario Mode D’EMPLOI Page Important Safety Instructions Consommateurs Canadiens SeulementTechnical Specifications Getting To Know Your Toaster OvenEntretien et Nettoyage Control PanelMode D’Emploi Before Using Your Digital Convection Oven DécongélationUsing Your Toaster Oven Mode D’Emploi Fonction PizzaDéshydratation Mode D’Emploi Operating Instructions Guide de CuissonGRILLE-PAIN RotisserieOperating Instructions Mode D’Emploi BroilingRôti CuissonGril RoastingBaking Baking Guide ToastingRôtisserie Connect unit to power supply Pizza FunctionDehydrate Setting the Clock Using the Stop/Cancel FunctionDefrost Recommended Pan SizesCare & Cleaning Panneau DE CommandeFamiliarisez-Vous Avec Votre Four Grille-pain Fiche techniqueConservez CE Mode D’EMPLOI Conserve Estas Instrucciones Partes De Su Horno Tostador Cuidado y LimpiezaEspecificaciones Técnicas Cubierta del HornoUso de la Función Stop/Cancel DescongelarOperación Ajuste del RelojUso de su Horno Tostador Instrucciones De Uso Cocción con ConvecciónFunción DE Pizza DeshidratarHorneado de Galletas Guía de HorneadoTostador RostizadorParrilla AsadoHorneado
Related manuals
Manual 20 pages 4.2 Kb