D
•Um den Kochvorgang frühzeitig zu beenden bzw. kurzzeitig zu unterbrechen, den Ein-/Ausschalter nach oben schalten.
REINIGUNG UND PFLEGE
•Dazu auch unbedingt die Sicherheitshinweise beachten.
•Vor Reinigung der Basisstation immer den Netzstecker ziehen
•Den Wasserkocher vor der Reinigung vollkommen abkühlen lassen.
•Das Gehäuse mit einem weichen, feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel reinigen.
•Niemals scheuernde Reinigungsmittel oder scharfe Gegenstände benutzen.
•Der Filter kann zur Reinigung nach oben aus den Führungen herausgezogen werden. Den Filter unter fließendem Wasser ausspülen und wieder in den Wasserkocher einsetzen, so dass er festsitzt.
•Gerät in regelmäßigen Abständen entkalken. Dazu ein in Fachgeschäften erhältliches Entkalkungsmittel verwenden und die entsprechenden Anweisungen befolgen. Statt des Entkalkungsmittels kann auch eine Essiglösung mit einem Teil Essig und zwei Teilen Wasser verwendet werden.
•Die Mischung eine Nacht lang im Wasserkocher wirken lassen und am nächsten Morgen die Mischung ausleeren. Entkalkungsmittel nicht in Emaillebecken schütten.
•Frisches, sauberes Wasser einfüllen und erneut sieden lassen.
•Wasser mit möglichen Entkalkungsmittel/Essig- und Kalkrückständen ausleeren. Wasserkocher mit sauberem Wasser spülen. Wasserkocher in der Originalverpackung aufbewahren.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung | : | 230 V~ 50 Hz |
Leistungsaufnahme | : | 2000 W |
Minimale Wasserfüllmenge | : | 0,5 l |
Maximale Wasserfüllmenge | : | 1,5 l |
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
GARANTIE UND KUNDENDIENST
Vor Auslieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterworfen. Sollte trotz aller Sorgfalt bei der Produktion oder beim Transport ein Schaden entstanden sein, bitten wir Sie, das Gerät zu Ihrem Händler zurückzubringen. Neben den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen hat der Käufer nach seiner Wahl folgenden Garantieanspruch: Für das gekaufte Gerät leisten wir 2 Jahre Garantie, beginnend mit dem Verkaufstag. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, durch Instandsetzung oder Umtausch. Mängel, die infolge unsachgemäßer Behandlung des Gerätes und Fehler, die durch Eingriffe und Reparaturen Dritter oder den Einbau fremder Teile entstehen, fallen nicht unter diese Garantie.
0602/WK400ALU elta GmbH Carl-Zeiss-Str. 8 63322 Rödermark
Das Gerät ist mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet und entspricht damit
den einschlägigen europäischen Richtlinien.
GB
INSTRUCTION MANUAL | WK400ALU DESIGN OF ALUMINIUM EDITION WATER KETTLE |
Dear customer,
Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on to a third party, these Operating Instructions must also be handed over.
PARTS
| | 1 | 4 |
| | |
1. Filter | | 5 |
| |
2. | Water level indicator MIN/MAX | | MAX |
3. | Powered base | 2 | 6 |
4. | Cover | |
| |
5. | Operating mode display | | 7 |
6. | Handle | |
| MIN |
7. On-/Off switch | | 8 |
8. | Power cord and plug | |
| |
| | 3 | |
SAFETY REFERENCES
•Retain the operating instructions for future reference. If the device is passed to a third person the operating instructions should be handed over too.
•Improper use of the device can damage the device and even cause injury.
•Use this product only according to the operating instructions. The manufacturer cannot be held responsible for damages caused by improper or unintended use.
•Before first use check if the electricity type and the mains voltage agree with the type plate.
•Do not immerse the device or the power plug in water.
In case the device falls into the water, immediately remove the power plug from the mains socket and let an expert examine the device before using it again. Danger of Electrocution!
•Under no circumstances open the case by yourself!
•Do not insert any objects inside the device.
•Do not touch the device with wet hands, while standing on wet ground or when the device itself is wet.
•Never touch the power plug with wet hands.
•Check the power cord and power plug regularly for possible damage.
In case of damage to the power cord or the power plug, contact the manufacturer or a qualified expert for their replacement in the order to avoid any risk.
•Do not operate the device if the power cord or power plug becomes damaged, if the device was dropped or if the device is otherwise damaged.
In such cases take the device to the manufacturer or to a qualified expert in order to check and repair it as required.
•Under no circumstances try to fix the device by yourself. Attention: danger of electric shock!
•Take care not to rub the power cord on sharp edges and keep it away from hot objects and open fire. Only remove the power plug to switch off the device.
•Supplementary protection may be achieved by the installation of a residual-current-operated protective device with a conventional tripping current of not more than 30 mA.
Ask your electric expert for advice.