Elta Gebruiksaanwijzing FT250 Professionele Edelstalen Friteuse, Opbouw, Bediening

Page 18

NL

GEBRUIKSAANWIJZING

FT250 PROFESSIONELE EDELSTALEN FRITEUSE

Beste Klant,

Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door. Volg altijd de veiligheidsinstructies. Wanneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is.

OPBOUW

NL

• Leg de kabel en de eventueel benodigde verlengkabel zodanig dat men er niet ongewild aan kan

trekken of erover kan vallen.

• Als een verlengkabel gebruikt wordt, moet deze voor het overeenkomstig vermogen geschikt zijn.

Anders kan het tot een oververhitting van de kabel en/of stekker komen.

• Dit apparaat is noch voor commercieel gebruik, noch voor gebruik in openlucht geschikt.

• Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbewaakt achter.

• Kinderen kunnen de gevaren die in de verkeerde omgang met elektro-toestellen schuilen niet

1.

Deksel

 

2.

Frituurmand

12

3.

Controlelamp ON/OFF

 

4.

Controlelamp HEATING

11

5.

Temperatuurregelaar

 

6.

Verwarmingselement

10

7.

Stroomsnoer met stroomstekker

 

8.

Greep

9

 

 

9.Frituurreservoir

10.Houder frituurmand

11.Greep voor frituurmand

12.Greep

MAX MIN

1

2

3

4

5

6

7

8

herkennen.

Laat elektrische huishoudelijke apparatuur daarom nooit zonder toezicht door kinderen gebruiken.

• Trek de netstekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is en voor elke reiniging.

Opgelet! Het apparaat staat onder stroom zolang het op het stroomnet aangesloten is.

• Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.

• Het apparaat mag enkel gebruikt worden voor de doeleinden waarvoor het voorzien is.

• Er mogen enkel onderdelen van de fabrikant of van zijn plaatselijke verdeler gebruikt worden.

• Het apparaat nooit aan het netsnoer dragen.

BIJZONDERE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

• Het apparaat is enkel geschikt voor het gebruik van olie of vloeibaar vet.

• Het apparaat niet in lege toestand opwarmen. Het mag pas ingeschakeld worden nadat olie of vet

in het frituurreservoir (9) gevuld werd.

• Let op de MIN/MAX vulmarkeringen aan de binnenkant van het frituurreservoir (9). Niet teveel of

te weinig olie of vet in het frituurreservoir (9) doen.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Een verkeerd gebruik of een onjuiste behandeling kan tot storingen van het apparaat en verwondingen bij de gebruiker leiden.

Het apparaat mag enkel voor de voorziene doeleinden gebruikt worden. Bij een onjuist gebruik, of bij een verkeerde hantering wordt geen aansprakelijkheid voor eventueel optredende schade aanvaard.

Gelieve voor de aansluiting op het net te controleren of het stroomtype en de netspanning overeenkomen met de desbetreffende gegevens op het typeplaatje van het apparaat.

Het apparaat en de netstekker niet in water of andere vloeistoffen onderdompelen. Als het apparaat toch ooit in het water terechtkomt, onmiddellijk de stekker uittrekken en het apparaat bij een vakman laten controleren alvorens het opnieuw te gebruiken.

Anders bestaat levensgevaar wegens het risico van een elektrische schok.

Probeer nooit zelf om de behuizing te openen!

Steek niet met voorwerpen in de binnenkant van de behuizing.

Gebruik het apparaat niet als u natte handen heeft, op een vochtige vloer of als het apparaat nat is.

De netstekker nooit met natte of vochtige handen aanraken.

De netkabel en de netstekker regelmatig op eventuele beschadigingen controleren. Bij beschadigingen moeten de netkabel en de netstekker door een hersteller, resp. een bevoegde technische dienst vervangen worden om gevaar te vermijden.

Het apparaat niet in gebruik nemen als de netkabel of de netstekker schade vertonen, of als op het apparaat op de grond gevallen is, of op een andere manier beschadigd werd. In dergelijke gevallen moet het apparaat ter controle en eventuele herstelling naar een bevoegde technische dienst gebracht worden.

Porbeer nooit om het apparaat zelf te herstellen. U zou het gevaar lopen een elektrische schok te krijgen!

De netkabel niet over scherpe kanten laten hangen en uit de buurt houden van verhitte voorwerpen en open vlammen. Trek de kabel enkel aan de stekker uit het stopcontact.

De inbouw van een verliesstroomschakelaar met een nominale afvalstroom van niet meer dan 30 mA in de huisinstallatie biedt een bijkomende bescherming. Vraag raad aan uw elektro- installateur.

Gevaar voor brandwonden! Wees bijzonder voorzichtig in de omgang met hete oliën, vetten

of andere vloeistoffen! Dit geldt vooral als het apparaat met een dergelijke inhoud verschoven

wordt. Let op voor oliespatten en hete dampen!

• Let erop dat de frituurmand (2) correct in het frituurreservoir (9) gezet wordt en dat het deksel (1)

volledig gesloten is. Het apparaat nooit met een open deksel (1) gebruiken!

• Er mogen zich geen licht brandbare materialen in de buurt van het in gebruik genomen apparaat

bevinden.

• Het apparaat nooit zonder toezicht laten werken.

• Als de olie zou beginnen branden, het deksel (1) sluiten en onmiddellijk de stroomstekker (7)

uittrekken.

• Gebruik enkel olie van goede kwaliteit. Verschillende oliën of vetten niet met elkaar mengen.

• Gelieve geen margarine of boter te gebruiken; dan ontstaat reeds rookvorming op lage

temperatuur!

• Het apparaat samen met de hete oliën en vetten volledig laten afkoelen op een veilige plaats,

buiten het bereik van kinderen!

VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNEMING

Alle verpakkingsmateriaal verwijderen.

Het apparaat reinigen zoals beschreven onder Reiniging en onderhoud. Maak vooral de frituurmand (2) en het frituurreservoir (9) schoon. Alle delen voor het gebruik zorgvuldig afdrogen.

Opmerking: Bij het eerste gebruik kan een lichte reuk- of rookvorming ontstaan. Dit is evenwel ongevaarlijk en slechts van korte duur. Zorg voor een voldoende verluchting.

BEDIENING

Het deksel (1) met de greep (12) van het apparaat openen.

De frituurmand (2) langs de bovenkant uitnemen.

Vul het frituurreservoir (9) nu met olie die geschikt is voor levensmiddelen. We raden aan olie van goede kwaliteit te gebruiken die gemaakt is op plantaardige basis. De olie moet minstens tot aan de MIN-markering aan de binnenkant van het frituurreservoir (9) gevuld worden. De MAX- markering mag evenwel niet overschreden worden!

33

34

Image 18
Contents Profi Fritovací Hrnec Z U·LECHTILÉ Oceli Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung FT250 Profi Edelstahl FriteuseAufbau Besondere SicherheitshinweiseHinweise ZUM Umweltschutz Reinigung UND PflegeTechnische Daten Garantie UND KundendienstFT250 Professional Stainless Steel Deep Fryer Special Safety InstructionsSafety Information BodyGuarantee and Customer Service Cleaning and TenderTechnical Data ApprovedIndications Particulieres DE Securite Mode D’EMPLOI FT250 Friteuse Professionnelle EN Acier InoxStructure Informations Concernant LA SécuritéRestart Nettoyage ET Entretien Garantie ET Service APRES-VENTEAgréé Donnees TechniquesBiztonsági Elãírások Használati Utasítás FT250 Rozsdamentes Acél Profi OlajsütãKülönleges Biztonsági Elãírások AZ Elsã Használatba Vétel ElãttGaranciafeltételek ÉS Ügyfélszolgálat Mszaki AdatokKörnyezetvédelmi Tanácsok Tisztítás ÉS ÁpolásNorme DI Sicurezza StrutturaConsigli Particolari PER LA Sicurezza Prima DELL’USODati Tecnici OmologazionePulizia E Cura Avvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTEInformaciones DE Seguridad ElementosIndicaciones Especiales DE Seguridad Antes DE LA Primera Puesta EN FuncionamientoDatos Técnicos HomologadoLimpieza Y Cuidados Indicaciones Sobre EL Medio AmbienteInformações Relativas À Segurança EstruturaConselhos DE Segurança Especiais Antes DA Primeira UtilizaçãoConselhos Para Protecção do Ambiente Limpeza E CuidadosDados Técnicos Garantia E Serviço PÓS-VENDAWarunki BEZPIECZE¡STWA Opis BudowySzczególne Zalecenia Dotyczñce BEZPIECZE¡STWA Przed Pierwszym UþYCIEMWskazówki Dotyczñce Ochrony Ârodowiska Czyszczenie I KonserwacjaDane Techniczne Gwarancja I Zakłady UsługoweBijzondere Veiligheidsinstructies Gebruiksaanwijzing FT250 Professionele Edelstalen FriteuseOpbouw VeiligheidsinstructiesAanwijzingen Inzake DE Milieubescherming ConformTechnische Gegevens Reiniging EN OnderhoudSložení ¤ED Prvním Uvedením do ProvozuObsluha Technické Údaje Ochrana proti pfiehfiátíČIŠTùNÍ a Údržba UPOZORNùNÍ K OCHRANù žIVOTNÍHO PROST¤EDÍSalyangoz 180 C Kızartma kabın koluBalık 160 C Mantar 150 CÇalışma voltajı Güç alımı 2000 W Çevre Koruma ILE Ilgili AÇıKLAMALAR

FT250 specifications

The Elta FT250 is a state-of-the-art technology designed for diverse applications, combining advanced features with cutting-edge performance. This versatile device serves multiple industries including security, telecommunications, and logistics, making it a valuable asset in various operational scenarios.

At the heart of the FT250 is its robust performance capabilities. The device is equipped with a high-resolution imaging system that enables detailed surveillance and monitoring, making it ideal for security applications. This imaging system is complemented by powerful night vision capabilities, ensuring effective operation even in low-light conditions. The FT250 utilizes infrared technology, providing clear visibility and enhancing situational awareness during nighttime or in adverse weather conditions.

One of the standout features of the Elta FT250 is its advanced radar technology. The built-in radar system offers remarkable detection accuracy and range, allowing users to detect and track multiple targets in real time. This feature is particularly beneficial for surveillance activities, as it significantly improves response times by providing instant information about nearby threats or activities.

The FT250 also boasts an intuitive user interface that simplifies operation and monitoring. With an easy-to-navigate touchscreen display, users can access various functions and settings without complicated procedures. This user-friendly design ensures that even staff with minimal technical training can operate the system efficiently.

Furthermore, the Elta FT250 incorporates state-of-the-art data analytics capabilities. It can process large volumes of information quickly, providing actionable insights that enhance decision-making. This technology allows organizations to analyze patterns and trends in the data collected, thereby improving operational efficiency and effectiveness.

Another important characteristic of the FT250 is its rugged design, making it suitable for outdoor use and harsh environments. The device is built to withstand tough conditions, including extreme temperatures, moisture, and physical impacts. This durability ensures long-term reliability, even when deployed in challenging situations.

Connectivity is a crucial component of the FT250's design. The device supports multiple communication protocols, enabling seamless integration with existing systems and networks. This interoperability facilitates efficient data sharing and enhances the collaborative capabilities of security and operational teams.

In summary, the Elta FT250 combines advanced imaging, radar technology, user-friendly design, data analytics, and rugged durability, positioning it as a leading solution for a range of applications. Its innovative features and reliable performance make it an essential tool for organizations seeking to enhance their operational capabilities and improve overall security.