Elta FT250 Mszaki Adatok, Környezetvédelmi Tanácsok, Garanciafeltételek ÉS Ügyfélszolgálat

Page 9
RESTART gomb

H

Csatlakoztassuk a hálózati dugaszt (7) egy erre alkalmas aljzathoz. Az ON/OFF ellenŒrzŒlámpa

(3) kigyullad.

Állítsuk be a hŒfokszabályozót (5) a szükséges hŒmérsékletre. A HEATING (4) ellenŒrzŒlámpa kigyullad. A sütés ideje és a szükséges hŒmérséklet az élelmiszer fajtájától és jellegétŒl függ.

Vegyük figyelembe az adott élelmiszer elŒállítójának elŒírásait. A következŒ adatok irányértékek:

Élelmiszer

Sütési hŒmérséklet

Sütési idŒ

Baromfi

170 °C

12

– 15 perc

Hasábburgonya

180 °C

12

– 15 perc

Hal

160 °C

6

8

perc

Rák

180 °C

6

7

perc

Gomba

150 °C

5

7

perc

Fánk

180 °C

5

6

perc

A f¦tŒelem (6), a sütŒtartály (9) belsejében megkezdi az olaj felmelegítését a beállított hŒmérsékletre. Amikor a hŒmérséklet eléri ezt az értéket, kialszik a HEATING ellenŒrzŒlámpa (4). Ekkor megkezdhetjük az élelmiszer sütését.

Tegyük bele az élelmiszert a sütŒkosárba (2). Ne töltsük tùl a sütŒkosarat (2), mert akkor a felül elhelyezkedŒ darabok nem sülnek át kellŒképpen.

A fedelet (1) a fogantyùnál (12) fogva óvatosan nyissuk fel. Fogjuk meg a sütŒkosarat (2) a fogantyùjánál (11) fogva, és az élelmiszerrel együtt lassan helyezzük bele a sütŒtartályba (9). Legyünk óvatosak, és ügyeljünk a kifröccsenŒ olajra és a felemelkedŒ habra. A zsírnak, illetve olajnak nem szabad tùllépnie a peremen.

Zárjuk le a fedelet (1) a fogantyùnál (12) fogva.

A készülék beépített termosztáttal rendelkezik. Éppen ezért a HEATING ellenŒrzŒlámpa (4) idŒnként kigyullad, majd elalszik. Ezzel jelzi, hogy a készülék az olajat rövid ideig utána melegíti, hogy állandó szinten tartsa a hŒmérsékletét.

• Óvatosan nyissuk fel a fedelet (1) a fogantyùjánál (12) fogva.

Vigyázat: a forró gŒz és esetleg a kifröccsenŒ zsír vagy olaj, égési sérülést okozhat!

Emeljük ki a sütŒkosarat (2) a fogantyùjánál (11) fogva a sütŒtartályból (9). Akasszuk rá a sütŒkosár akasztóját a sütŒtartály (9) peremére. Hagyjuk lecsepegni az olajat.

Fordítsuk a hŒfokszabályozót (5) OFF állásba. Hùzzuk ki a hálózati csatlakozódugaszt (7).

Most már kivehetjük a megsült ételt a sütŒkosárból (3).

• Hagyjuk az olajat teljesen leh¦lni.

Túlmelegedés elleni védŒkapcsoló

Az olajsütŒ tùlmelegedés elleni védŒkapcsolóval van ellátva. Ha az olajsütŒt nem lehet bekapcsolni, ellenŒrizzük, hogy nem lépett-e m¦ködésbe a tùlmelegedés elleni védŒkapcsoló. Hùzzuk ki a hálózati csatlakozódugaszt (7) az aljzatból, és egy hegyes tárggyal nyomjuk be a RESTART gombot.

HH

A tisztításhoz vegyük le felfelé a vezérlŒegységet a f¦tŒelemekkel.

A vezérlŒegységet és a f¦tŒelemeket nedves törlŒruhával töröljük át. Vigyázat! A vezérlŒegységet és a f¦tŒelemeket tilos vízbe tenni.

A külsŒ készülékház és a fedél (1) megtisztításához szükség esetén használjunk egy kis enyhe mosogatószeres vízzel megnedvesített törlŒruhát.

A sütŒtartályt (9) mosogatószeres melegvízzel mossuk ki, majd hideg vízzel öblítsük ki.

A sütŒkosarat (2) mosogatószeres melegvízzel mosogathatjuk el.

Ne használjunk sùrolószert vagy kemény tisztítóeszközt.

A tisztításra szigorùan tilos benzint vagy oldószert használni.

M¦SZAKI ADATOK

Üzemi feszültség:

230~ 50Hz váltakozó áram

Teljesítmény-felvétel:

2000 watt

KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK

Ezt a terméket az élettartama végén ne dobjuk a normál háztartási szemétbe, hanem adjuk le a villamos és elektronikai hulladékok átvevŒhelyén. A terméken található szimbólum, a használati ùtmutató vagy a csomagolás felirata erre hívja fel a figyelmet.

A készülék anyagai a jelölésüknek megfelelŒen ùjrahasznosíthatóak. Az ùjrahasznosítással, az anyagok ismételt felhasználásával, illetve a használt készülékek egyéb felhasználásával sokat tehetünk környezetünk megóvásáért.

A megfelelŒ hulladék-átvevŒhelyrŒl a helyi önkormányzatnál érdeklŒdhetünk.

GARANCIAFELTÉTELEK ÉS ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

Készülékeinket szállítás elŒtt rendkívül pontos minŒségi ellenŒrzésnek vetjük alá. Ha ennek ellenére gyártás vagy szállítás közben károsodás történt, kérjük, juttassa vissza a készüléket a kereskedŒnek. A törvény által meghatározott jogokon kívül a vásárló a következŒ garancia értelmében is követeléssel élhet:

A megvásárolt készülékekre 2 év garanciát biztosítunk, a vásárlás napjától számítva. Ezalatt az idŒszak alatt ingyen vállalunk minden javítást, amely bizonyíthatóan gyártási vagy anyaghibának tudható be. Ekkor vagy kicseréljük készülékét, vagy ingyen megjavítjuk. Nem érvényes a garancia azokra a meghibásodásokra, melyek helytelen használat vagy harmadik személy által történŒ javítás, beavatkozás vagy nem gyári alkatrész behelyezése közben vagy után jönnek létre.

TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS

A Biztonsági elŒírásokat ilyenkor is feltétlenül tartsuk be.

Hagyjuk a készüléket és annak tartalmát teljesen leh¦lni, mielŒtt elkezdenénk a tisztítást.

A készüléket minden egyes sütés után meg kell tisztítani, mivel az ételmaradványok könnyen meggyulladhatnak, és az olaj, illetve a zsír ezáltal gyorsabban megavasodik.

Legalábbis az olajban maradt ételmaradványokat feltétlenül távolítsuk el.

Az olajat rendszeresen cseréljük le.

VezérlŒegység

MAX

MIN

elta GmbH Carl-Zeiss-Str. 8 63322 Rödermark

által elismert

15

16

Image 9
Contents Profi Fritovací Hrnec Z U·LECHTILÉ Oceli Aufbau Bedienungsanleitung FT250 Profi Edelstahl FriteuseSicherheitshinweise Besondere SicherheitshinweiseTechnische Daten Reinigung UND PflegeHinweise ZUM Umweltschutz Garantie UND KundendienstSafety Information Special Safety InstructionsFT250 Professional Stainless Steel Deep Fryer BodyTechnical Data Cleaning and TenderGuarantee and Customer Service ApprovedStructure Mode D’EMPLOI FT250 Friteuse Professionnelle EN Acier InoxIndications Particulieres DE Securite Informations Concernant LA SécuritéAgréé Garantie ET Service APRES-VENTERestart Nettoyage ET Entretien Donnees TechniquesKülönleges Biztonsági Elãírások Használati Utasítás FT250 Rozsdamentes Acél Profi OlajsütãBiztonsági Elãírások AZ Elsã Használatba Vétel ElãttKörnyezetvédelmi Tanácsok Mszaki AdatokGaranciafeltételek ÉS Ügyfélszolgálat Tisztítás ÉS ÁpolásConsigli Particolari PER LA Sicurezza StrutturaNorme DI Sicurezza Prima DELL’USOPulizia E Cura OmologazioneDati Tecnici Avvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTEIndicaciones Especiales DE Seguridad ElementosInformaciones DE Seguridad Antes DE LA Primera Puesta EN FuncionamientoLimpieza Y Cuidados HomologadoDatos Técnicos Indicaciones Sobre EL Medio AmbienteConselhos DE Segurança Especiais EstruturaInformações Relativas À Segurança Antes DA Primeira UtilizaçãoDados Técnicos Limpeza E CuidadosConselhos Para Protecção do Ambiente Garantia E Serviço PÓS-VENDASzczególne Zalecenia Dotyczñce BEZPIECZE¡STWA Opis BudowyWarunki BEZPIECZE¡STWA Przed Pierwszym UþYCIEMDane Techniczne Czyszczenie I KonserwacjaWskazówki Dotyczñce Ochrony Ârodowiska Gwarancja I Zakłady UsługoweOpbouw Gebruiksaanwijzing FT250 Professionele Edelstalen FriteuseBijzondere Veiligheidsinstructies VeiligheidsinstructiesTechnische Gegevens ConformAanwijzingen Inzake DE Milieubescherming Reiniging EN OnderhoudSložení ¤ED Prvním Uvedením do ProvozuObsluha ČIŠTùNÍ a Údržba Ochrana proti pfiehfiátíTechnické Údaje UPOZORNùNÍ K OCHRANù žIVOTNÍHO PROST¤EDÍBalık 160 C Kızartma kabın koluSalyangoz 180 C Mantar 150 CGüç alımı 2000 W Çevre Koruma ILE Ilgili AÇıKLAMALAR Çalışma voltajı

FT250 specifications

The Elta FT250 is a state-of-the-art technology designed for diverse applications, combining advanced features with cutting-edge performance. This versatile device serves multiple industries including security, telecommunications, and logistics, making it a valuable asset in various operational scenarios.

At the heart of the FT250 is its robust performance capabilities. The device is equipped with a high-resolution imaging system that enables detailed surveillance and monitoring, making it ideal for security applications. This imaging system is complemented by powerful night vision capabilities, ensuring effective operation even in low-light conditions. The FT250 utilizes infrared technology, providing clear visibility and enhancing situational awareness during nighttime or in adverse weather conditions.

One of the standout features of the Elta FT250 is its advanced radar technology. The built-in radar system offers remarkable detection accuracy and range, allowing users to detect and track multiple targets in real time. This feature is particularly beneficial for surveillance activities, as it significantly improves response times by providing instant information about nearby threats or activities.

The FT250 also boasts an intuitive user interface that simplifies operation and monitoring. With an easy-to-navigate touchscreen display, users can access various functions and settings without complicated procedures. This user-friendly design ensures that even staff with minimal technical training can operate the system efficiently.

Furthermore, the Elta FT250 incorporates state-of-the-art data analytics capabilities. It can process large volumes of information quickly, providing actionable insights that enhance decision-making. This technology allows organizations to analyze patterns and trends in the data collected, thereby improving operational efficiency and effectiveness.

Another important characteristic of the FT250 is its rugged design, making it suitable for outdoor use and harsh environments. The device is built to withstand tough conditions, including extreme temperatures, moisture, and physical impacts. This durability ensures long-term reliability, even when deployed in challenging situations.

Connectivity is a crucial component of the FT250's design. The device supports multiple communication protocols, enabling seamless integration with existing systems and networks. This interoperability facilitates efficient data sharing and enhances the collaborative capabilities of security and operational teams.

In summary, the Elta FT250 combines advanced imaging, radar technology, user-friendly design, data analytics, and rugged durability, positioning it as a leading solution for a range of applications. Its innovative features and reliable performance make it an essential tool for organizations seeking to enhance their operational capabilities and improve overall security.