Elta FT250 instruction manual Agréé, Restart Nettoyage ET Entretien, Donnees Techniques

Page 7

F

Brancher la prise secteur (7) sur une prise de courant appropriée. Le voyant lumineux ON/OFF (3) s’allume.

Positionner le thermostat (5) sur la température nécessaire. Le voyant lumineux HEATING (4) s’allume. La durée de la friture et la température nécessaire dépendent de la nature et de la

qualité des aliments à frire. Prière d’observer les informations du fabricant des aliments. Les températures suivantes sont des valeurs indicatives:

Aliment à frire

Température de friture

Temps de cuisson

Volaille

170 °C

12

à 15

min.

Frites

180 °C

12

à 15 min.

Poisson

160 °C

6

à

8 min.

Crevettes

180 °C

6

à

7

min.

Champignons

150 °C

5

à

7

min.

Donuts

180 °C

5

à 6

min.

• L’élément chauffant (6) à l’intérieur de la cuve (9) commence maintenant à faire chauffer l’huile à la température souhaitée. Dès obtention de cette température, le voyant lumineux HEATING (4) s’éteint. Les aliments peuvent maintenant être frits.

• Garnir le panier (2) des aliments à frire souhaités. Ne pas trop remplir le panier (2) sinon les aliments disposés sur le haut ne seront pas frits à souhait.

• Ouvrir délicatement le couvercle (1) avec la poignée (12). Saisir le panier (2) par la poignée (11) et plonger doucement les aliments dans la cuve (9). Faire attention aux projections d’huile et à la

mousse qui s’élève. Il ne faut pas que l’huile déborde.

 

 

 

 

• Fermer le couvercle (1) avec la poignée (12).

 

 

 

 

• L’appareil dispose d’un thermostat intégré. C’est pourquoi le voyant lumineux

Touche RESTART

HEATING (4) s’allume entre-temps et s’éteint à nouveau. De ce fait, il est

(redémarrer)

indiqué que l’appareil fait brièvement chauffer l’huile afin de maintenir la

 

 

 

 

 

 

 

 

température de manière constante.

 

 

 

 

• Ouvrir délicatement le couvercle (1) avec la poignée (12). Prudence: des

 

 

 

 

vapeurs brûlantes et des projections éventuelles de graisse peuvent

 

 

 

 

 

 

 

 

occasionner des brûlures!

 

 

 

 

• Retirer le panier (2) avec la poignée (11) hors de la cuve (9). Accrocher le

 

 

 

 

support du panier au bord de la cuve (9). Laisser égoutter l’huile.

 

 

 

 

• Positionner le thermostat (5) sur OFF. Retirer la prise secteur (7).

 

 

 

 

• Les aliments peuvent maintenant être enlevés du panier (3).

 

 

 

 

Laisser complètement refroidir l’huile.

Protection contre la surchauffe

La friteuse est équipée d’une protection contre la surchauffe. Dans le cas où il est impossible de mettre en marche la friteuse, vérifier si la protection contre la surchauffe a été activée. Retirer la prise secteur (7) de la prise de courant et appuyer à l’aide d’un objet pointu sur la touche

RESTART.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

FF

Nettoyer l’unité de commande et les résistances électriques à l’aide d’un chiffon humide. Attention! L’unité de commande et les éléments chauffants ne doivent pas être plongés dans l’eau.

Pour nettoyer le boîtier extérieur et le couvercle (1), utiliser un chiffon humecté avec de l’eau et, le cas échéant, un détergent neutre.

Nettoyer la cuve (9) avec de l’eau chaude et du produit de vaisselle; ensuite rincer à l’eau froide.

Le panier (2) peut être nettoyé avec de l’eau chaude et du produit de vaisselle.

N’utiliser aucun produit ou matériel d’entretien abrasif ou dur.

Pour le nettoyage, n’utiliser en aucun cas de l’essence ou des solvants.

DONNEES TECHNIQUES

Tension de service :

230V~ 50Hz

Puissance absorbée:

2000 watts

INDICATIONS RELATIVES À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela.

Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés.

Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.

GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE

Nos appareils ont fait l’objet d’un contrôle qualité scrupuleux, avant de quitter l’usine. S’il arrivait, malgré tout le soin apporté à la production et au transport, que l’appareil soit endommagé, nous vous prions de bien vouloir le retourner à votre revendeur habituel. Outre les garanties légales, nous accordons les garanties suivantes :

Nous garantissons l’appareil contre tout défaut de fabrication ou vice de matière pendant une période de 2 ans, à compter de la date d’achat. Pendant cette période nous nous engageons à le réparer ou à le remplacer.

La garantie ne s’appliquera pas en cas d’utilisation incorrecte de l’appareil ou de défauts résultant d’une intervention ou réparation par une tierce personne ou de remplacement par des pièces autres que les pièces originales.

A cet effet également, suivre impérativement les indications de sécurité.

Laisser complètement refroidir l’appareil et son contenu avant de commencer le nettoyage.

L’appareil doit être nettoyé après chaque friture étant donné que les restes alimentaires commencent facilement à prendre feu et que les huiles ou graisses deviennent de ce fait rapidement rances. Il faut au moins enlever les restes alimentaires baignant dans l’huile.

L’huile doit être régulièrement remplacée.

Pour nettoyer, retirer l’unité de commande avec les éléments chauffants vers le haut.

Unité de commande

MAX

M

IN

elta GmbH Carl-Zeiss-Str. 8 63322 Rödermark

Agréé

11

12

Image 7
Contents Profi Fritovací Hrnec Z U·LECHTILÉ Oceli Besondere Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung FT250 Profi Edelstahl FriteuseAufbau SicherheitshinweiseGarantie UND Kundendienst Reinigung UND PflegeTechnische Daten Hinweise ZUM UmweltschutzBody Special Safety InstructionsSafety Information FT250 Professional Stainless Steel Deep FryerApproved Cleaning and TenderTechnical Data Guarantee and Customer ServiceInformations Concernant LA Sécurité Mode D’EMPLOI FT250 Friteuse Professionnelle EN Acier InoxStructure Indications Particulieres DE SecuriteDonnees Techniques Garantie ET Service APRES-VENTEAgréé Restart Nettoyage ET EntretienAZ Elsã Használatba Vétel Elãtt Használati Utasítás FT250 Rozsdamentes Acél Profi OlajsütãKülönleges Biztonsági Elãírások Biztonsági ElãírásokTisztítás ÉS Ápolás Mszaki AdatokKörnyezetvédelmi Tanácsok Garanciafeltételek ÉS ÜgyfélszolgálatPrima DELL’USO StrutturaConsigli Particolari PER LA Sicurezza Norme DI SicurezzaAvvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTE OmologazionePulizia E Cura Dati TecniciAntes DE LA Primera Puesta EN Funcionamiento ElementosIndicaciones Especiales DE Seguridad Informaciones DE SeguridadIndicaciones Sobre EL Medio Ambiente HomologadoLimpieza Y Cuidados Datos TécnicosAntes DA Primeira Utilização EstruturaConselhos DE Segurança Especiais Informações Relativas À SegurançaGarantia E Serviço PÓS-VENDA Limpeza E CuidadosDados Técnicos Conselhos Para Protecção do AmbientePrzed Pierwszym UþYCIEM Opis BudowySzczególne Zalecenia Dotyczñce BEZPIECZE¡STWA Warunki BEZPIECZE¡STWAGwarancja I Zakłady Usługowe Czyszczenie I KonserwacjaDane Techniczne Wskazówki Dotyczñce Ochrony ÂrodowiskaVeiligheidsinstructies Gebruiksaanwijzing FT250 Professionele Edelstalen FriteuseOpbouw Bijzondere VeiligheidsinstructiesReiniging EN Onderhoud ConformTechnische Gegevens Aanwijzingen Inzake DE Milieubescherming¤ED Prvním Uvedením do Provozu SloženíObsluha UPOZORNùNÍ K OCHRANù žIVOTNÍHO PROST¤EDÍ Ochrana proti pfiehfiátíČIŠTùNÍ a Údržba Technické ÚdajeMantar 150 C Kızartma kabın koluBalık 160 C Salyangoz 180 CGüç alımı 2000 W Çevre Koruma ILE Ilgili AÇıKLAMALAR Çalışma voltajı

FT250 specifications

The Elta FT250 is a state-of-the-art technology designed for diverse applications, combining advanced features with cutting-edge performance. This versatile device serves multiple industries including security, telecommunications, and logistics, making it a valuable asset in various operational scenarios.

At the heart of the FT250 is its robust performance capabilities. The device is equipped with a high-resolution imaging system that enables detailed surveillance and monitoring, making it ideal for security applications. This imaging system is complemented by powerful night vision capabilities, ensuring effective operation even in low-light conditions. The FT250 utilizes infrared technology, providing clear visibility and enhancing situational awareness during nighttime or in adverse weather conditions.

One of the standout features of the Elta FT250 is its advanced radar technology. The built-in radar system offers remarkable detection accuracy and range, allowing users to detect and track multiple targets in real time. This feature is particularly beneficial for surveillance activities, as it significantly improves response times by providing instant information about nearby threats or activities.

The FT250 also boasts an intuitive user interface that simplifies operation and monitoring. With an easy-to-navigate touchscreen display, users can access various functions and settings without complicated procedures. This user-friendly design ensures that even staff with minimal technical training can operate the system efficiently.

Furthermore, the Elta FT250 incorporates state-of-the-art data analytics capabilities. It can process large volumes of information quickly, providing actionable insights that enhance decision-making. This technology allows organizations to analyze patterns and trends in the data collected, thereby improving operational efficiency and effectiveness.

Another important characteristic of the FT250 is its rugged design, making it suitable for outdoor use and harsh environments. The device is built to withstand tough conditions, including extreme temperatures, moisture, and physical impacts. This durability ensures long-term reliability, even when deployed in challenging situations.

Connectivity is a crucial component of the FT250's design. The device supports multiple communication protocols, enabling seamless integration with existing systems and networks. This interoperability facilitates efficient data sharing and enhances the collaborative capabilities of security and operational teams.

In summary, the Elta FT250 combines advanced imaging, radar technology, user-friendly design, data analytics, and rugged durability, positioning it as a leading solution for a range of applications. Its innovative features and reliable performance make it an essential tool for organizations seeking to enhance their operational capabilities and improve overall security.