Magic Chef MGR5765QDW Nettoyage, Avant l’autonettoyage, Programmation de l’autonettoyage

Page 26

Nettoyage

Four autonettoyant

ATTENTION

Il est normal que certaines pièces de la cuisinière deviennent très chaudes lors d’un cycle de nettoyage.

Pour éviter que la porte du four ne subisse des dommages, ne pas tenter de l’ouvrir lorsque le mot LOCK (Verrouillage) est visible sur l’afficheur.

Éviter de toucher la porte, le hublot et la zone de l’évent du four lors d’un cycle d’autonettoyage.

Ne pas utiliser de nettoyant pour four du commerce sur le fini du four ou sur tout autre composant du four. Cela abîmerait le fini ou les composants du four.

Le cycle d’autonettoyage utilise des températures supérieures à la normale pour assurer le nettoyage automatique de la totalité du four.

Le four doit être nettoyé régulièrement. Les éclaboussures doivent être essuyées pour éviter une production excessive de fumée ou l’apparition de flammes. Ne laissez pas de résidus s’accumuler dans le four.

Durant le processus d’autonettoyage, il convient de bien aérer la cuisine pour éliminer les odeurs normalement émises durant le nettoyage.

Avant l’autonettoyage

1.Éteindre la lampe du four avant le nettoyage. Elle risquerait sinon, de griller.

2.Enlever tous les plats et les grilles du four. Les grilles risquent de se décolorer et de ne plus glisser aussi bien après un cycle d’autonettoyage si on ne les enlève pas.

3.Nettoyer le cadre du four, le cadre de la porte, la zone à l’extérieur du joint et autour de l’ouverture dans le joint de la porte, à l’aide d’un produit de nettoyage non abrasif comme Bon Ami* ou d’eau additionnée de détergent. Le processus d’autonettoyage ne nettoie pas ces zones. Elles doivent être nettoyées pour empêcher la saleté de s’incruster pendant le cycle de nettoyage. (Le joint assure l’étanchéité autour de la porte et du hublot du four.)

4.Pour empêcher tout dommage, ne pas nettoyer ni frotter le joint qui se trouve autour de la porte du four.

Ce joint est conçu pour éviter les pertes

de chaleur pendant le cycle d’autonettoyage.

5.Éliminer les résidus de graisse ou de produits renversés sur la sole avant le nettoyage. Ceci empêche la formation

de flammes ou de fumée durant le nettoyage.

6.Essuyer les résidus sucrés et acides, comme les patates douces, la tomate ou les sauces à base de lait. La porcelaine vitrifiée possède une certaine résistance aux composés acides, mais qui n’est pas limitée. Elle peut se décolorer si les résidus acides ou sucrés ne sont pas enlevés avant de commencer l’autonettoyage.

Programmation de l’autonettoyage :

Important : La température du four doit être située en dessous de 205° C (400° F) pour programmer un cycle d’autonettoyage.

1. Fermer la porte du four.

2. Appuyer sur la touche Clean (Nettoyage).

• Le mot CLEAN clignote à l’afficheur.

3. Appuyer sur la touche More + (Plus+) ou Less- (Moins-).

CL-M (Nettoyage - saleté moyenne) est affiché.

Si la porte n’est pas fermée, des bips retentissent et

le mot ‘door’ (Porte) paraît à l’afficheur. Si la porte n’est pas fermée dans les 45 secondes, l’opération d’autonettoyage est annulée et l’afficheur revient à l’heure du jour.

4.Appuyer sur la touche More + ou Less- pour voir défiler les différents réglages de l’autonettoyage.

CL-H (Nettoyage - saleté importante, 4 heures) CL-M (Nettoyage - saleté moyenne, 3 heures) CL-L (Nettoyage - saleté légère, 2 heures)

Le choix du niveau de saleté du four programme automatiquement la durée du cycle d’autonettoyage.

5.Après quatre secondes, le four commence le nettoyage.

La durée de nettoyage commence le décompte à l’afficheur.

Le mot LOCK paraît à l’afficheur.

Le mot CLEAN paraît à l’afficheur.

Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyage :

1.Appuyer sur la touche Delay (Différé).

Le mot DELAY clignote.

00:00 paraît à l’afficheur.

2. Appuyer sur la touche More + ou Less- pour programmer la durée d’attente avant que ne commence le cycle. La durée d’attente peut être réglée, de dix minutes (00:10) à onze heures, cinquante-neuf minutes (11:59).

3.Alors que le mot DELAY clignote, appuyer sur la touche Clean.

• Le mot CLEAN va clignoter.

Suite . . .

*Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants.

25

Image 26
Contents Gas Precision Touch Control Table of ContentsUse & Care Guide General Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions CanadaCase of Fire Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage About Your ApplianceCooking Safety Utensil SafetyImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetySelf-Clean Oven Save These Instructions for Future ReferenceTo Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean After Self-Cleaning Cleaning ProceduresDuring the Self-Clean Cycle Page Maintenance Removal of Gas Appliance TroubleshootingElectrical Connection Pilotless Ignition Setting the controlsSurface Controls Surface Control KnobsCooktop Operating During a Power FailurePower Boost Burner Sealed Gas BurnersOven Cooking Using the TouchpadsTimer Control PanelBaking Fault CodesLocking the Control Oven Door Cook & HoldDelay Cook & Hold Keep WarmChanging Temp F/C Broiling ChartTo cancel Keep Warm BroilingTo cancel the Sabbath Mode Automatic Shut-Off Sabbath ModeTo cancel Bake when in Sabbath Mode Hours remaining and no cycle activeOven Racks Adjusting the Oven TemperatureOven Bottom Oven VentPlace the cakes on the rack as shown Baking Layer Cakes on Two RacksTwo rack Use rack positions 3 and 6, or 2 Maytag Major Appliance Warranty Cuisinière à gaz à touches de précision Table des matièresLes instructions de sécurité importantes et les paragraphes Installateur Laissez ce guide avec l’appareilNuméro de modèle En cas d’incendie Instructions généralesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Sécurité pour les enfantsUstensiles et sécurité Familiarisation avec l’appareilCuisson et sécurité Avertissement et avis important pour la sécurité Nettoyage et sécuritéFour autonettoyant Conserver ces instructions pour consultation ultérieureProgrammation de l’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Méthodes de nettoyagePendant le cycle d’autonettoyage RemarquesAcier inoxydable certains modèles Entretien Raccordement électrique Déplacement d’un appareil à gazRecherche des pannes Vérifier si la fiche est bien insérée dans la priseCuisson sur la surface Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Allumage sans flammeSurface de cuisson Brûleur de haute performance Power BoostUtilisation durant une panne d’électricité Brûleurs à gaz scellésChangement de l’horloge à un format de 24 heures Utilisation des touchesHorloge Codes d’anomalie Verrouillage des commandes et de la porte du fourMinuterie Cuisson couranteCuisson et maintien Cuisson et maintien différée Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauProgrammation du maintien au chaud Maintien au chaudLorsque la durée d’attente s’est écoulée AnnulationProgrammation de la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Ajustement de la température du four Arrêt automatique Mode sabbatAnnulation du mode sabbat Changement de la température F/CSole du four Allumage sans flamme de veilleÉclairage du four Évent du fourGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Estufa a gas con control a precisión sensible al tacto Tabla de materiasReconozca los símbolos, advertencias, etiquetas de seguridad CanadáEn caso de incendio Instrucciones generalesPara evitar un incendio o daño causado por el humo GeneralidadesUtensilios apropiados Seguridad para los niñosSeguridad para cocinar Aviso y advertencia importante sobre seguridad Seguridad de la limpiezaHorno autolimpiante Conserve estas instrucciones Para referencia futuraPara diferir un ciclo de autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la autolimpieza Limpie el marco del horno, el marco deDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaProcedimientos de limpieza NotasAcero inoxidable modelos selectos Rejillas de los quemadores porcelana sobre hierro forjadoVentana y puerta del horno vidrio Mantenimiento Retiro de la estufa a gas Localización y solución de averíasGaveta de almacenamiento Para sacarCocinando en la estufa Controles superiores Encendido sin pilotoCubierta Quemador de alto rendimiento ‘Power Boost’Perillas de control de los elementos superiores Quemadores a gas selladosPanel de control Cocinando en el hornoRejillas de los quemadores Uso de las teclasBloqueo de los controles y de la puerta del horno Códigos de errores‘Timer’ Temporizador ‘Bake’ HorneadoMantener caliente ‘Delay Cook & Hold’ Cocción y‘Cook & Hold’ Cocción y Para programar un ciclo de horneado diferido Para cancelar‘Keep Warm’ Mantener caliente Para programar ‘Keep Warm’Para programar ‘Broil’ Asado ‘Broiling’ Asar a la parrillaTabla de asar a la parrilla Cambio de la temperatura de F/C Cierre automático Modo sabáticoAjuste de la temperatura del horno Panel inferior del horno Respiradero del hornoPosiciones de la parrilla Parrillas del hornoDE Maytag Corporation

MGR5765QDW specifications

The Magic Chef MGR5765QDW is a versatile and powerful range designed to meet the demands of modern kitchens. This 30-inch freestanding gas range features a stylish and elegant white finish, making it a perfect fit for various kitchen decors. The MGR5765QDW is equipped with a host of features that make cooking convenient and enjoyable, appealing to both novice cooks and experienced chefs alike.

One of the standout features of the Magic Chef MGR5765QDW is its five-burner cooktop. This configuration allows for multiple dishes to be prepared simultaneously, making it ideal for larger meals and gatherings. The burners include a powerful 15,000 BTU burner for rapid boiling, a 5,000 BTU simmer burner for delicate sauces, and additional burners with various heat outputs to accommodate different cooking needs. Each burner is designed with adjustable heat settings, providing greater control over cooking temperatures.

The oven compartment of the Magic Chef MGR5765QDW boasts a spacious capacity of 5.0 cubic feet, offering ample space for baking, roasting, and broiling. The oven is equipped with an even baking technology that ensures consistent heat distribution, allowing for perfectly baked goods every time. Additionally, the oven features a broiler drawer, which provides an extra cooking option for finishing off your culinary creations with a golden-top finish.

The control knobs are positioned at the front of the range for easy access, complemented by an electronic ignition system for safe and reliable lighting of the burners. The oven comes with several rack positions, allowing flexibility for different sizes and types of dishes. The range is designed with a continuous cast-iron grate system that offers stability and convenience when cooking with multiple pots and pans.

Cleaning has been made easier with the Magic Chef MGR5765QDW, which features a removable oven door and a porcelain-coated oven interior designed for simple wiping. The stovetop's heavy-duty grates are also easy to remove for thorough cleaning. The range is designed for longevity and durability, ensuring that it withstands the rigors of daily cooking.

In terms of safety, the Magic Chef MGR5765QDW includes safety features such as an adjustable oven thermostat and a child safety lock. These attributes provide peace of mind for families with children or curious pets.

Overall, the Magic Chef MGR5765QDW combines modern technology with user-friendly features, making it an excellent choice for anyone looking to elevate their cooking experience. Whether preparing everyday meals or entertaining guests, this gas range delivers performance, reliability, and style to any kitchen setup.