West Bend Back to Basics Coffeemaker manual Consejos para el uso general

Page 14

FUNCIONAMIENTO

de agua. Levante la tapa superior y vuelque el agua en el recipiente.

NOTA: La cantidad de café filtrada siempre será menor que la cantidad de agua del recipiente, ya que los granos de café y el filtro absorben aproximadamente un 10% del agua.

4.Con la tapa aún abierta, gire el cabezal hacia atrás y retire el portafi ltros. Coloque el fi ltro en el portafi ltros. (Utilice fi ltros desechables para 8 y 12 tazas o utilice el fi ltro de nylon reutilizable incluido.) Mida una cucharada de sopa rasa de café molido grueso o más fi no por cada taza de café deseado y colóquela en el fi ltro. Tenga cuidado de no dejar caer granos en el portafi l- tros.

5.Vuelva a colocar el portafi ltros en la unidad.Asegúrese que la lengüeta del portafi ltros calce en la ranura del soporte. Desplace el cabezal de agua hacia adelante sobre el portafi ltros hasta que haga un clic. Cierre la tapa supe- rior de la cafetera. No abra la tapa durante el proceso; el dejar la tapa baja conserva el sabor y el calor del café y evita las quemaduras causadas por el vapor.

6.Vuelva a colocar la jarra de vidrio en la placa de calor.

7.Ponga el interruptor en la posición “ON”. Una luz azul se encenderá durante el proceso.

8.Una vez completado el ciclo, espere un minuto antes de retirar la jarra de la unidad, para evitar que queden restos de líquido sin pasar.

9.Retire la jarra y vierta en tazas la cantidad de café deseada. Para mantener el café caliente, vuelva a colocar la jarra en la placa de calor de la cafetera.

ADVERTENCIA: Con la jarra fuera de la unidad, la placa de calor está expuesta y CALIENTE.

10.Espere 10 minutos antes de preparar una segunda jarra de café. Apague la unidad poniendo el interruptor en “OFF”, la luz azul se apagará.

11.Esta unidad no se apaga automáticamente. Ponga el interruptor en la posición “OFF” cuando la jarra esté vacía o cuando la unidad no esté en uso desenchúfela.

Consejos para el uso general

Para usar la opción Pausa y Servicio, retire la jarra durante el proceso y sirva una taza de café. Vuelva a colocar la jarra sobre la placa de calor dentro de los 30 segundos para evitar que se desborde y cause lesiones.

Para obtener mejores resultados, limpie siempre la unidad después de cada uso y utilice agua fresca y fría para la preparación.

Los granos más finos producen una extracción más completa y suministran un café más sabroso y con más cuerpo. Los granos molidos normalmente requieren más café por taza para producir un café tan fuerte como con los granos finos.

14

sohocoffeeinstFINAL.indd 14

7/25/06 3:51:14 PM

Image 14
Contents Soho Coffeemaker ONE-YEAR Limited Warranty Important Safeguards Save These INSTRUCTIONS. for Household USE only Use and Care Assembly Tips for general operation After Each Use Care and Cleaning Initial UseExtensive Cleaning Cleaning Garantía Limitada POR UN AÑO Normas DE Seguridad Importantes Normas DE Seguridad Importantes Conserve Estas Instrucciones Solo Para USO Doméstico Uso y cuidado ensamblaje Consejos para el uso general Limpieza profunda Cuidado y limpieza Uso inicialDespués de cada uso Limpieza Garantie Limitée D’UN AN Mesures DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité Conserver CES Directives Pour Usage Ménager Seulement Utilisation et entretien assemblage Conseils d’utilisation générale Entretien et nettoyage Première utilisation Après chaque utilisationNettoyage en profondeur This Information is for Internal USE only Back to Basics PRODUCTS, INC