Maytag W10438305A Problema Solución Agua Dura, Residuo Blanco EN EL, Interior DE LA, Cristalería

Page 18

PROBLEMA

SOLUCIÓN

 

 

AGUA DURA

NOTA: Los residuos minerales del agua extremadamente dura pueden causar daños en su

(RESIDUO BLANCO EN EL

lavavajillas y hacer difícil que se obtenga una buena limpieza. Se recomienda enérgicamente un

INTERIOR DE LA

ablandador de agua si el agua tiene una dureza de 15 granos o más. Si no se instala un ablandador

LAVAVAJILLAS O EN LA

de agua, pueden ayudar los pasos siguientes:

CRISTALERÍA)

Use un limpiador comercial diseñado para lavavajillas, una vez por mes.

 

 

Use siempre un agente de enjuague.

 

Siempre use un detergente fresco de alta calidad.

 

Use un aditivo para realzar el detergente/ablandador de agua que esté diseñado para lavavajillas.

 

 

OLORES

NOTA: Si la lavavajillas no se usa todos los días, puede hacer funcionar un ciclo de enjuague con la

 

carga parcialmente llena, hasta que tenga una carga completa para lavar.

 

Ponga a funcionar un enjuague con vinagre en la lavavajillas, colocando 2 tazas (500 ml) de vinagre

 

blanco en una taza medidora de vidrio en posición vertical, en la canasta inferior. Haga funcionar un

 

ciclo normal con la opción de Heated Dry (Secado con calor) apagada. No use detergente.

 

Es posible que la lavavajillas no esté desaguando como es debido; vea “QUEDA AGUA EN LA

 

TINA/NO DESAGUA” en “Solución de problemas”.

 

 

RUIDOS

NOTAS:

 

Se pueden escuchar periódicamente sonidos de gorgoteo a lo largo del ciclo, mientras se

 

desagua la lavavajillas.

 

Puede escucharse periódicamente el silbido normal de la válvula de agua.

 

Puede escucharse un sonido normal de chasquido cuando se abre el depósito de detergente

 

durante el ciclo y cuando se abre la puerta al final del mismo.

 

La instalación incorrecta afectará los niveles de ruido.

 

Asegúrese de que estén bien instalados los filtros.

 

Pueden escucharse ruidos sordos si los artículos se extienden más allá de las canastas e interfieren

 

con los brazos de lavado. Reacomode la vajilla y reanude el ciclo.

 

 

QUEDA SUCIEDAD DE LOS

Asegúrese de cargar correctamente la lavavajillas. Una carga indebida puede disminuir en gran

ALIMENTOS EN LOS PLATOS

proporción el rendimiento de lavado (vea “Cómo cargar para el mejor funcionamiento”).

 

Seleccione el ciclo y la opción adecuados para el tipo de suciedad. Puede usarse el ciclo de Pots

 

Pans (Ollas, cacerolas) con la opción Hi Temp (Temperatura alta) para las cargas más rebeldes.

 

Cerciórese de que la temperatura de entrada de agua sea de por lo menos 120°F (49°C).

 

Use la cantidad adecuada de detergente fresco. Se necesitará más detergente para las cargas con

 

suciedad pesada y condiciones de agua dura.

 

Quite los restos de comida de los platos antes de ponerlos en la lavavajillas (no los enjuague

 

previamente).

 

 

NO HA HIGIENIZADO

Si la luz de higienizado está destellando, la carga NO está higienizada. Se ha interrumpido el ciclo

 

en el enjuague final o el calentador de agua se ha fijado en una temperatura muy baja. Fije el

 

calentador de agua en 120°F (49°C).

 

 

DAÑOS EN LA VAJILLA

Una carga inapropiada puede hacer que los platos se desportillen o se dañen. (Vea las

 

instrucciones de carga específicas dentro de este manual.)

 

 

LUCES DESTELLANDO

Si está destellando la luz de START/RESUME (Inicio/Reanudar), presione START/RESUME y cierre

 

la puerta en menos de 3 segundos.

 

Si está destellando la luz de Clean (Limpio) o cualquier otra luz y la lavavajillas no funciona, llame

 

para solicitar servicio.

VAJILLA TURBIA O CON MANCHAS (Y SOLUCIÓN DE AGUA DURA)

NOTAS:

Es necesario un agente de enjuague líquido para el secado y para reducir las manchas.

Use la cantidad adecuada de detergente.

Confirme si se puede quitar la turbidez remojando el artículo en vinagre blanco durante 5 minutos. Si desaparece la turbidez, ésta se debe a agua dura. Regule la cantidad de detergente y agente de enjuague. Vea (“AGUA DURA [RESIDUO BLANCO EN EL INTERIOR DE LA LAVAVAJILLAS O EN LA CRISTALERÍA]”), en “Solución de problemas”. Si no se aclara, es debido a la corrosión (vea a continuación).

Cerciórese de que la temperatura de entrada de agua esté fijada a 120°F (49°C).

Pruebe usar las opciones de Hi Temp (Temperatura alta) y Sani Rinse (Enjuague sanitario).

Para quitar las manchas, haga correr un enjuague con vinagre en la lavavajillas.

Lave y enjuague la vajilla que esté afectada y cárguela en la lavavajillas. Quite todos los objetos metálicos y cubiertos. Ponga 2 tazas (500 ml) de vinagre blanco en una taza medidora de vidrio en la canasta inferior. Haga funcionar un ciclo normal con la opción de Heated Dry (Secado con calor) apagada. No se necesita detergente.

18

Image 18
Contents Dishwasher Safety Dishwasher User InstructionsFor a grounded, cord-connected dishwasher For a permanently connected dishwasherQuick Steps Dishwasher UseStep Select a Cycle cycles vary by model Powder and GelsAdd Rinse Aid Select Options options vary by modelConnecting to Water and Electrical Supply Connecting the DishwasherConnecting the Faucet Adapter Portable Dishwashers on some modelsCleaning the Dishwasher Dishwasher CareTroubleshooting Noisy Problem Solution OdorsCloudy or Spotted Dishware and Hard Water Solution Food Soils RemainThis limited warranty does not cover Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesInstrucciones Para EL Usuario DE LA Lavavajillas Seguridad de la lavavajillasInstrucciones Importantes DE Seguridad Para lavavajillas con conexión permanentePasos rápidos Uso de la lavavajillasPaso Agregue el agente de enjuague Detergentes previamente medidosPolvos y geles Seleccione un ciclo los ciclos varían según el modeloLavavajillas portátiles en algunos modelos Conexión de la lavavajillasInicio o reanudación de un ciclo Preparación del grifo de aguaDesconexión de la lavavajillas Conexión del adaptador a grifos de agua con roscas externasConexión al suministro de agua y de electricidad Nota Use ambas arandelasCuidado de la lavavajillas Limpieza DE LA LavavajillasSolución de problemas Interior DE LA Problema Solución Agua DuraResiduo Blanco EN EL Lavavajillas O EN LAFugas DE Agua Problema Solución Corrosión TurbidezPermanente SE HA Decolorado LA Tina NotasEsta garantía limitada no cubre Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosCentro para la eXperiencia del Cliente Instructions Dutilisation DU LAVE-VAISSELLE Sécurité du lave-vaissellePour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un CordonPour un lave-vaisselle branché en permanence Étapes rapides Utilisation du lave-vaisselleÉtape Verser lagent de rinçage Détergents pré-mesurésProduits sous forme de poudre ou de gel Remarque Pour uneLave-vaisselle portatifs sur certains modèles Raccordement du lave-vaisselleDémarrer ou reprendre un programme Raccordement de l’adaptateur pour robinetEntretien du lave-vaisselle Nettoyage DU LAVE-VAISSELLEDépannage Remisage du lave-vaisselleEAU Dure Problème Solution IL Reste DE Leau Dans LACUVE/PAS DE Vidange Résidu Blanc SURAttaques Traces Solution Pour LeauDure PermanentesGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas Imprimé aux É.-U

W10438305A specifications

The Maytag W10438305A is a notable appliance that combines functionality and efficiency, making it a desirable choice for homeowners looking to optimize their laundry experience. This washer and dryer combo has garnered attention due to its range of innovative features and robust construction.

One of the standout features of the Maytag W10438305A is its powerful motor, which ensures reliable performance while handling heavy loads. This appliance is designed to accommodate a variety of fabrics, making it suitable for everything from delicates to bulky items such as comforters. The large capacity allows users to wash more laundry in a single cycle, reducing the frequency of loads and saving time.

Incorporating advanced washing technologies, the Maytag W10438305A comes with a unique PowerWash cycle. This feature is specifically engineered to tackle tough stains and ground-in dirt, ensuring laundry comes out cleaner. The washer’s impeller also maximizes the cleaning action while using water efficiently, a key factor in today's environmentally conscious market.

Energy efficiency is another critical aspect of this appliance. The Maytag W10438305A is designed with Energy Star certification, meaning it meets rigorous energy efficiency guidelines set by the U.S. Environmental Protection Agency. Homeowners can enjoy significant savings on their utility bills while reducing their carbon footprint.

The user-friendly interface of the Maytag W10438305A is designed for ease of operation. With intuitive controls and clearly labeled settings, even those unfamiliar with advanced appliances can navigate the options with confidence. Additional features such as a delayed start option allow users to set their washing cycles at their convenience.

Durability is a hallmark of Maytag products, and the W10438305A is no exception. Constructed with high-quality materials, it promises longevity and reliability, reducing the need for frequent repairs or replacements. This durability is backed by Maytag’s robust warranty, offering users peace of mind regarding their investment.

Overall, the Maytag W10438305A is a comprehensive laundry solution that marries efficiency, performance, and user-friendliness. Whether for a single person or a large family, this washer and dryer combination promises to meet diverse laundry needs while enhancing the overall home experience. Through its combination of innovative features, energy efficiency, and durability, it stands out as a top contender in the market for those seeking a reliable laundry appliance.