Maytag W10438305A Problème Solution IL Reste DE Leau Dans LA, CUVE/PAS DE Vidange, EAU Dure

Page 29

PROBLÈME

SOLUTION

 

 

IL RESTE DE L'EAU DANS LA

Vérifier que le programme est terminé (le témoin lumineux vert doit être allumé). Si le programme

CUVE/PAS DE VIDANGE

n'est pas terminé, il faudra le faire reprendre en appuyant sur START/RESUME et en fermant la

 

porte en moins de 3 secondes.

 

Si le lave-vaisselle est relié à un broyeur de déchets, vérifier que le bouchon d'obturation a été retiré

 

de l'orifice du broyeur.

 

Vérifier l'absence de déformation sur le tuyau de vidange.

 

Vérifier l'absence d'obstructions par des aliments dans le système d'évacuation ou le broyeur.

 

Vérifier le fusible ou le disjoncteur du domicile.

 

 

EAU DURE

REMARQUE : Des dépôts minéraux d'une eau très dure peuvent endommager le lave-vaisselle et

(RÉSIDU BLANC SUR

rendre un bon nettoyage difficile. Un adoucisseur d'eau est vivement recommandé si la dureté est

L'INTÉRIEUR DU LAVE-

de 15 grains ou plus. En l'absence d'un adoucisseur d'eau, les étapes suivantes peuvent aider :

VAISSELLE OU SUR LA

Utiliser un produit de nettoyage commercial conçu pour les lave-vaisselle une fois par mois.

VERRERIE)

Toujours utiliser un agent de rinçage.

 

 

Toujours utiliser un détergent frais de grande qualité.

 

Utiliser un activateur de détergent/adoucisseur d'eau conçu pour les lave-vaisselle.

 

 

ODEURS

REMARQUE : Si le lave-vaisselle n'est pas utilisé tous les jours, on peut exécuter un programme

 

de rinçage avec une charge partielle chaque jour jusqu'à ce que l’on ait une charge complète à

 

laver.

 

Effectuer un rinçage au vinaigre du lave-vaisselle en mettant 2 tasses (500 mL) de vinaigre blanc

 

dans un verre à mesurer placé debout dans le panier inférieur. Exécuter un programme normal

 

après avoir désactivé l'option Heated Dry (séchage avec chaleur). Ne pas utiliser de détergent.

 

Le lave-vaisselle peut ne pas se vidanger correctement, voir “IL RESTE DE L'EAU DANS LA CUVE/

 

PAS DE VIDANGE” à la section “Dépannage”.

 

 

BRUYANT

REMARQUES :

 

Des bruits de pompage peuvent se produire régulièrement pendant le programme alors que le

 

lave-vaisselle se vidange.

 

On peut entendre régulièrement un sifflement du robinet d'eau; ceci est normal.

 

On peut entendre un bruit d'enclenchement lorsque le distributeur de détergent s'ouvre

 

pendant le programme et lorsque la porte est ouverte à la fin du programme; ceci est normal.

 

Une installation incorrecte affectera les niveaux de bruit.

 

Vérifier que les filtres sont bien installés.

 

On peut entendre un bruit sourd si des articles dépassent des paniers et touchent les pales de

 

lavage. Réajuster la vaisselle et reprendre le programme.

 

 

IL RESTE DES SALETÉS

Vérifier que le lave-vaisselle est correctement chargé. Un chargement incorrect peut

ALIMENTAIRES SUR LA

considérablement réduire la performance de lavage (voir “Chargement pour une performance

VAISSELLE

idéale”).

 

Sélectionner le programme et les options appropriés au type de saletés. Le programme Pots Pans

 

(casseroles) avec l'option Hi Temp (temp. élevée) peut être utilisée pour les charges plus difficiles à

 

nettoyer.

 

Vérifier que la température d'eau entrante est d'au moins 120 °F (49 ºC).

 

Utiliser la bonne quantité de détergent frais. Un supplément de détergent est nécessaire pour les

 

charges très sales et en présence d'une eau dure.

 

Éliminer les aliments sur la vaisselle en la grattant avant de la charger (ne pas pré-rincer).

 

 

PAS D'ASSAINSSEMENT

Si le témoin lumineux d'assainissement clignote, la charge n'est PAS assainie. Le programme a été

 

interrompu lors du rinçage final, ou le dispositif de chauffage de l'eau est à un réglage trop faible.

 

Régler le dispositif de chauffage de l'eau à 120 ºF (49 ºC).

 

 

DOMMAGES À LA VAISSELLE

Un chargement incorrect peut écailler ou endommager la vaisselle. (Voir les instructions spécifiques

 

de chargement dans ce guide.)

 

 

TÉMOINS LUMINEUX

Si le témoin lumineux START/RESUME (mise en marche/reprise) clignote, appuyer sur START/

CLIGNOTANTS

RESUME et bien fermer la porte en moins de 3 secondes.

 

Si le témoin lumineux Clean (propre) ou tout autre témoin clignote et que le lave-vaisselle ne

 

fonctionne pas, faire un appel de service.

29

Image 29
Contents Dishwasher User Instructions Dishwasher SafetyFor a permanently connected dishwasher For a grounded, cord-connected dishwasherStep Quick StepsDishwasher Use Add Rinse Aid Powder and GelsSelect a Cycle cycles vary by model Select Options options vary by modelConnecting the Faucet Adapter Connecting the DishwasherConnecting to Water and Electrical Supply Portable Dishwashers on some modelsDishwasher Care Cleaning the DishwasherTroubleshooting Cloudy or Spotted Dishware and Hard Water Solution Problem Solution OdorsNoisy Food Soils RemainItems Excluded from Warranty Limited WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSeguridad de la lavavajillas Instrucciones Para EL Usuario DE LA LavavajillasPara lavavajillas con conexión permanente Instrucciones Importantes DE SeguridadPaso Pasos rápidosUso de la lavavajillas Polvos y geles Detergentes previamente medidosAgregue el agente de enjuague Seleccione un ciclo los ciclos varían según el modeloInicio o reanudación de un ciclo Conexión de la lavavajillasLavavajillas portátiles en algunos modelos Preparación del grifo de aguaConexión al suministro de agua y de electricidad Conexión del adaptador a grifos de agua con roscas externasDesconexión de la lavavajillas Nota Use ambas arandelasLimpieza DE LA Lavavajillas Cuidado de la lavavajillasSolución de problemas Residuo Blanco EN EL Problema Solución Agua DuraInterior DE LA Lavavajillas O EN LAPermanente Problema Solución Corrosión TurbidezFugas DE Agua SE HA Decolorado LA Tina NotasExclusiones DE LA Garantía Garantía LimitadaEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosCentro para la eXperiencia del Cliente Sécurité du lave-vaisselle Instructions Dutilisation DU LAVE-VAISSELLEPour un lave-vaisselle branché en permanence Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec unCordon Étape Étapes rapidesUtilisation du lave-vaisselle Produits sous forme de poudre ou de gel Détergents pré-mesurésVerser lagent de rinçage Remarque Pour uneDémarrer ou reprendre un programme Raccordement du lave-vaisselleLave-vaisselle portatifs sur certains modèles Raccordement de l’adaptateur pour robinetNettoyage DU LAVE-VAISSELLE Entretien du lave-vaisselleRemisage du lave-vaisselle DépannageCUVE/PAS DE Vidange Problème Solution IL Reste DE Leau Dans LAEAU Dure Résidu Blanc SURDure Solution Pour LeauAttaques Traces PermanentesLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeArticles Exclus DE LA Garantie Imprimé aux É.-U

W10438305A specifications

The Maytag W10438305A is a notable appliance that combines functionality and efficiency, making it a desirable choice for homeowners looking to optimize their laundry experience. This washer and dryer combo has garnered attention due to its range of innovative features and robust construction.

One of the standout features of the Maytag W10438305A is its powerful motor, which ensures reliable performance while handling heavy loads. This appliance is designed to accommodate a variety of fabrics, making it suitable for everything from delicates to bulky items such as comforters. The large capacity allows users to wash more laundry in a single cycle, reducing the frequency of loads and saving time.

Incorporating advanced washing technologies, the Maytag W10438305A comes with a unique PowerWash cycle. This feature is specifically engineered to tackle tough stains and ground-in dirt, ensuring laundry comes out cleaner. The washer’s impeller also maximizes the cleaning action while using water efficiently, a key factor in today's environmentally conscious market.

Energy efficiency is another critical aspect of this appliance. The Maytag W10438305A is designed with Energy Star certification, meaning it meets rigorous energy efficiency guidelines set by the U.S. Environmental Protection Agency. Homeowners can enjoy significant savings on their utility bills while reducing their carbon footprint.

The user-friendly interface of the Maytag W10438305A is designed for ease of operation. With intuitive controls and clearly labeled settings, even those unfamiliar with advanced appliances can navigate the options with confidence. Additional features such as a delayed start option allow users to set their washing cycles at their convenience.

Durability is a hallmark of Maytag products, and the W10438305A is no exception. Constructed with high-quality materials, it promises longevity and reliability, reducing the need for frequent repairs or replacements. This durability is backed by Maytag’s robust warranty, offering users peace of mind regarding their investment.

Overall, the Maytag W10438305A is a comprehensive laundry solution that marries efficiency, performance, and user-friendliness. Whether for a single person or a large family, this washer and dryer combination promises to meet diverse laundry needs while enhancing the overall home experience. Through its combination of innovative features, energy efficiency, and durability, it stands out as a top contender in the market for those seeking a reliable laundry appliance.