Maytag W10438305A warranty Détergents pré-mesurés, Produits sous forme de poudre ou de gel

Page 25

Détergents pré-mesurés

Beaucoup de détergents sont vendus en format pré-mesuré (sachets de gel, pastilles ou sachets de poudre). Ces formats sont idéaux quels que soient la dureté de l'eau et le niveau de saleté. Toujours placer les détergents pré-mesurés dans le compartiment principal et fermer le couvercle.

Il est prouvé que les détergents pour lave-vaisselle en pastilles ou en sachet réduisent plus efficacement la formation de pellicule sur la vaisselle que les détergents liquides, en poudre ou en gel. Grâce

à l’utilisation régulière de ces pastilles et sachets, la pellicule

blanche commencera à diminuer ou à disparaître. L’utilisation d’un

REMARQUE : Pour une

 

 

 

 

majorité de types d'eau, le

 

-

-

6

réglage effectué à l'usine à

 

 

-

 

 

 

fill

 

 

2 donnera de bons résultats.

max

 

 

 

 

 

Si l'eau du domicile est dure

 

 

 

-

 

 

 

ou si l'on remarque la

-

 

 

-

 

 

 

 

 

 

présence d'anneaux ou de

 

-

 

 

 

- -

-

-

taches, essayer un réglage

 

 

 

 

plus élevé. Tourner l'ajusteur

à flèche à l'intérieur du distributeur soit à la main, soit un tournevis à lame plate au centre de la flèche et en

5

4

 

 

 

3

 

 

 

2

 

 

 

1

 

 

-

-

 

 

 

-

-

 

 

 

 

en insérant tournant.

agent de rinçage peut aussi vous aider à réduire la fréquence de

formation de cette pellicule blanche.

Produits sous forme de poudre ou de gel

La quantité de détergent à utiliser dépend des éléments suivants :

Degré de saleté de la vaisselle - les charges très sales nécessitent plus de détergent.

Dureté de l'eau - si l'on n'utilise pas assez de détergent avec une eau dure, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée. Si l'on utilise trop de détergent avec une eau douce, la solution attaquera les articles en verre.

Eau douce à moyenne (0 à 6 grains par gallon U.S.) [eau venant d'un adoucisseur d'eau général et eau du service d'eau de la ville]

Eau moyenne à dure (7 à 12 grains par gallon U.S.) [eau de puits et du service d'eau de la ville]

Selon la dureté de l'eau, remplir la section de lavage principal du distributeur tel qu'illustré. Remplir la section de prélavage jusqu'au niveau indiqué, si nécessaire.

REMARQUE : Les quantités

Hard Water

 

indiquées correspondent à

 

Soft Water

Hard Water

l'emploi d'un détergent en

Soft Water

 

poudre standard. Lors de

Lavage principal

Prélavage

l'utilisation d'un autre

détergent, procéder

conformément aux instructions indiquées sur l'emballage.

Verser l'agent de rinçage

 

 

Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de

 

Full

rinçage pour un séchage satisfaisant. Sans agent de

 

 

 

rinçage, la vaisselle et l'intérieur du lave-vaisselle seront

 

 

trop humides. L'option de séchage avec chaleur ne

 

 

fonctionnera pas de manière optimale sans agent de

 

 

rinçage.

 

Add

 

 

Un agent de rinçage empêche l'eau de former des gouttelettes qui peuvent laisser des taches ou coulées en séchant. Il améliore également le séchage en permettant à l'eau de s'écouler de la vaisselle après le rinçage final.

Un agent de rinçage aide à réduire l'excès d'humidité sur les paniers à vaisselle et à l'intérieur du lave-vaisselle.

Contrôler le témoin d'agent de rinçage. Ajouter de l'agent de rinçage lorsque le témoin baisse au niveau “Refill” (remplir).

Pour ajouter de l'agent

de rinçage, tourner le

USE RINSE AID FOR

Full

bouchon du

BETTER DRYING

 

distributeur sur “Open”

Lock

 

 

 

(ouvert) et le soulever.

 

 

Verser l'agent de

 

 

rinçage dans

Open

Add

l'ouverture jusqu'à ce

 

 

que la fenêtre de du

 

 

témoin indique “Full”

 

 

(pleine). Remettre en

 

 

place le bouchon du

¹⁄₄ tour pour

 

distributeur et le

 

tourner dans sur

verrouiller

 

 

 

“Lock” (verrouillage).

S'assurer que le bouchon est bien verrouillé.

ÉTAPE 3

Sélectionner un programme (les programmes varient selon le modèle)

REMARQUE : Les programmes

plus intenses et les options modifient la durée du programme. L'exécution de

certains programmes et options peut prendre jusqu'à 3¹⁄₂ heures.

Heavy (lavage intense) – À utiliser pour la vaisselle très sale et difficile à nettoyer.

Normal – À utiliser pour une vaisselle normalement sale. L’étiquette de consommation d’énergie est basée sur ce programme.

Light (lavage léger) – Utilise moins d'énergie pour les charges légèrement sales.

1-Hr Wash (lavage en 1 heure)– Utiliser ce programme pour les articles légèrement sales. Pour des résultats rapides, le lavage en 1 heure nettoie la vaisselle en utilisant légèrement plus d'eau et d'énergie.

Rinse Only (rinçage uniquement) - (aucune option disponible pour ce programme) Ne pas utiliser de détergent. Ce programme est un simple rinçage qui empêche les aliments d’adhérer à la vaisselle en séchant. Il réduit également l’accumulation d’odeurs dans le lave-vaisselle jusqu’au lavage de la charge complète.

Sélectionner des options (les options varient selon le modèle)

On peut personnaliser les programmes en appuyant sur les options désirées. Appuyer plusieurs fois sur le bouton jusqu’à ce que l'option souhaitée soit sélectionnée.

Hi-Temp (haute température) – (à

utiliser uniquement pour les programmes de lavage Heavy (lavage intense) et

Normal) Ce programme chauffe l'eau lors des étapes de lavage du programme.

Sani Rinse (rinçage avec assainissement) – (tous les programmes sauf Light [lavage léger] et Rinse Only [rinçage uniquement]) Pour assainir la vaisselle et les articles en verre conformément à la norme 184 NSF/ANSI pour lave-vaisselle à usage domestique. Lors du rinçage final, la température de l'eau s'élève à environ 155°F (68°C). Les lave-vaisselle certifiés à usage domestique ne sont pas destinés aux établissements alimentaires autorisés.

Heated Dry (séchage avec chaleur) – (tous les programmes sauf Rinse Only [rinçage uniquement]) À utiliser pour un meilleur séchage. Désactiver cette option en appuyant sur Heated Dry (séchage avec chaleur) afin que le témoin s’éteigne.

4-Hr Delay (mise en marche différée de 4 heures) – (n'importe quel programme) offre la possibilité de faire démarrer automatiquement le lave-vaisselle plus tard. Choisir un programme de lavage et des options. Appuyer sur 4-Hr Delay (mise en marche différée de 4 heures). Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reprise). Bien fermer la porte.

25

Image 25
Contents Dishwasher User Instructions Dishwasher SafetyFor a permanently connected dishwasher For a grounded, cord-connected dishwasherDishwasher Use Quick StepsStep Add Rinse Aid Powder and GelsSelect a Cycle cycles vary by model Select Options options vary by modelConnecting the Faucet Adapter Connecting the DishwasherConnecting to Water and Electrical Supply Portable Dishwashers on some modelsDishwasher Care Cleaning the DishwasherTroubleshooting Cloudy or Spotted Dishware and Hard Water Solution Problem Solution OdorsNoisy Food Soils RemainItems Excluded from Warranty Limited WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSeguridad de la lavavajillas Instrucciones Para EL Usuario DE LA LavavajillasPara lavavajillas con conexión permanente Instrucciones Importantes DE SeguridadUso de la lavavajillas Pasos rápidosPaso Polvos y geles Detergentes previamente medidosAgregue el agente de enjuague Seleccione un ciclo los ciclos varían según el modeloInicio o reanudación de un ciclo Conexión de la lavavajillasLavavajillas portátiles en algunos modelos Preparación del grifo de aguaConexión al suministro de agua y de electricidad Conexión del adaptador a grifos de agua con roscas externasDesconexión de la lavavajillas Nota Use ambas arandelasLimpieza DE LA Lavavajillas Cuidado de la lavavajillasSolución de problemas Residuo Blanco EN EL Problema Solución Agua DuraInterior DE LA Lavavajillas O EN LAPermanente Problema Solución Corrosión TurbidezFugas DE Agua SE HA Decolorado LA Tina NotasExclusiones DE LA Garantía Garantía LimitadaEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosCentro para la eXperiencia del Cliente Sécurité du lave-vaisselle Instructions Dutilisation DU LAVE-VAISSELLECordon Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec unPour un lave-vaisselle branché en permanence Utilisation du lave-vaisselle Étapes rapidesÉtape Produits sous forme de poudre ou de gel Détergents pré-mesurésVerser lagent de rinçage Remarque Pour uneDémarrer ou reprendre un programme Raccordement du lave-vaisselleLave-vaisselle portatifs sur certains modèles Raccordement de l’adaptateur pour robinetNettoyage DU LAVE-VAISSELLE Entretien du lave-vaisselleRemisage du lave-vaisselle DépannageCUVE/PAS DE Vidange Problème Solution IL Reste DE Leau Dans LAEAU Dure Résidu Blanc SURDure Solution Pour LeauAttaques Traces PermanentesArticles Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas Imprimé aux É.-U

W10438305A specifications

The Maytag W10438305A is a notable appliance that combines functionality and efficiency, making it a desirable choice for homeowners looking to optimize their laundry experience. This washer and dryer combo has garnered attention due to its range of innovative features and robust construction.

One of the standout features of the Maytag W10438305A is its powerful motor, which ensures reliable performance while handling heavy loads. This appliance is designed to accommodate a variety of fabrics, making it suitable for everything from delicates to bulky items such as comforters. The large capacity allows users to wash more laundry in a single cycle, reducing the frequency of loads and saving time.

Incorporating advanced washing technologies, the Maytag W10438305A comes with a unique PowerWash cycle. This feature is specifically engineered to tackle tough stains and ground-in dirt, ensuring laundry comes out cleaner. The washer’s impeller also maximizes the cleaning action while using water efficiently, a key factor in today's environmentally conscious market.

Energy efficiency is another critical aspect of this appliance. The Maytag W10438305A is designed with Energy Star certification, meaning it meets rigorous energy efficiency guidelines set by the U.S. Environmental Protection Agency. Homeowners can enjoy significant savings on their utility bills while reducing their carbon footprint.

The user-friendly interface of the Maytag W10438305A is designed for ease of operation. With intuitive controls and clearly labeled settings, even those unfamiliar with advanced appliances can navigate the options with confidence. Additional features such as a delayed start option allow users to set their washing cycles at their convenience.

Durability is a hallmark of Maytag products, and the W10438305A is no exception. Constructed with high-quality materials, it promises longevity and reliability, reducing the need for frequent repairs or replacements. This durability is backed by Maytag’s robust warranty, offering users peace of mind regarding their investment.

Overall, the Maytag W10438305A is a comprehensive laundry solution that marries efficiency, performance, and user-friendliness. Whether for a single person or a large family, this washer and dryer combination promises to meet diverse laundry needs while enhancing the overall home experience. Through its combination of innovative features, energy efficiency, and durability, it stands out as a top contender in the market for those seeking a reliable laundry appliance.