Maytag Range important safety instructions Méthodes de nettoyage, Pièce Nettoyage

Page 50

Nettoyage

Méthodes de nettoyage

ATTENTION

Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures.

Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’appareil après chaque utilisation.

Après tout démontage de composants, veiller à effectuer un remontage correct.

*Les noms de marque sont des marques déposées des différents fabricants.

**Pour commander directement, composer le 1-877-232-6771 É.-U. ou 1-800-688-8408 Canada.

PIÈCE

NETTOYAGE

Dosseret et table

L’émail vitrifié est du verre lié au métal par fusion. Il peut se fissurer ou s’écailler en cas de mauvaise utilisation. Il est résistant

de cuisson -

aux acides, mais pas totalement inattaquable par les acides. Tous les produits renversés, en particulier acides ou sucrés, doivent

émail vitrifié

être essuyés immédiatement avec un linge sec.

 

• Une fois refroidi, laver avec de l’eau savonneuse, rincer et sécher.

 

• Ne jamais essuyer une surface tiède ou chaude avec un linge humide. Ceci pourrait la fissurer ou l’écailler.

 

• Ne jamais utiliser de nettoyants pour four, d’agents de nettoyage caustiques ou abrasifs sur le fini extérieur de la cuisinière.

 

 

Zone de la

• Pour utiliser la fonction Verrouillage des commandes pour le nettoyage, voir page 38.

console de

• Essuyer avec un linge humide, puis faire sécher. Ne pas utiliser un agent de nettoyage abrasif susceptible de rayer la

commande/

surface.

horloge

• On peut utiliser un produit de nettoyage du verre, pulvérisé d’abord sur un chiffon. NE PAS projeter le produit directement

 

sur les touches de commande ou sur l’afficheur.

 

 

Boutons de

• Placer chaque bouton à la position d’ARRÊT, et retirer chaque bouton en le tirant.

commande

• Laver, rincer et faire sécher. Ne pas utiliser un agent de nettoyage abrasif susceptible de rayer la finition.

 

• Faire fonctionner brièvement chaque élément pour vérifier que le bouton a été correctement réinstallé.

 

 

Table de

Ne jamais utiliser de produits de nettoyage du four, javellisant, ammoniaque ou produits de nettoyage du verre

cuisson en

contenant de l’ammoniaque. Remarque : Prendre contact avec un réparateur agréé si la surface en vitrocéramique

vitrocéramique

se fendille, se casse ou si de l’aluminium ou du métal fond sur la surface.

 

• Laisser la table de cuisson refroidir avant de la nettoyer.

 

• Généralités - Nettoyer la table de cuisson après chaque emploi ou au besoin, avec du papier essuie-tout humidifié et la

 

crème de nettoyage pour table de cuisson* (pièce n° 20000001)**. Puis, essuyer avec un linge sec et propre.

 

Remarque : Des marques permanentes vont se produire si la saleté reste sur la surface de cuisson et est cuite de façon répétée.

 

• Saleté épaisse ou marques métalliques - Humidifier une éponge à récurer « ne rayant pas ». Appliquer de la crème de

 

nettoyage pour table de cuisson* (pièce n° 20000001)** et frotter pour retirer autant de saleté que possible. Appliquer une

 

mince couche de crème sur la saleté, recouvrir avec du papier essuie-tout humidifié et laisser pendant 30 à 45 minutes (2 ou

 

3 heures pour la saleté très importante). Garder humide en recouvrant l’essuie-tout d’une pellicule plastique. Frotter à

 

nouveau, puis essuyer avec un linge propre et sec.

 

Remarque : N’utiliser qu’un tampon à récurer « ne rayant pas », PROPRE ET HUMIDE, sans danger pour les ustensiles de cuisine à

 

revêtement antiadhésif. Le verre et le motif seront endommagés si le tampon n’est pas humide, s’il est souillé ou si un autre type

 

de tampon est utilisé.

 

• Saletés cuites ou desséchées - Frotter avec un tampon à récurer « ne rayant pas » et une crème de nettoyage

 

pour table de cuisson*.

 

Remarque : Tenir une lame de rasoir à un angle de 30° et gratter pour enlever toute saleté restante. Puis, nettoyer

 

comme il est décrit ci-dessus. Ne pas se servir de la lame de rasoir tous les jours, cela pourrait user le motif du verre.

 

• Plastique ou sucre fondu - Régler immédiatement l’élément sur LOW et gratter le sucre et le plastique de

 

la surface chaude pour les pousser vers une zone moins chaude. Puis ÉTEINDRE l’élément et le laisser

 

refroidir. Nettoyer le résidu avec un grattoir à lame de rasoir et de la crème de nettoyage pour table de

 

cuisson*.

 

 

49

Image 50
Contents Precision Touch Control Electric Smoothtop Table of ContentsUse and Care Guide To Prevent Fire or Smoke Damage Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions Case of FireCooking Safety Important Safety InstructionsChild Safety Utensil SafetyCleaning Safety Self-Clean OvenImportant Safety Notice and Warning CooktopSurface Controls Setting the ControlsSuggested Heat Settings Dual ElementWarming Center Triple Zone Element with Power BoostTM OptionFlex-ChoiceTMElements select models Warming Center NotesSmoothtop Surface Tips to Protect Smoothtop SurfaceFlat Pan Tests Cookware RecommendationsCanning and Oversize Cookware Ruler TestControl Panel Using the TouchpadsOven Cooking ClockLocking the Control Oven Door TimerFault Codes Baking Notes BakingCook & Hold Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Cook & Hold Keep Warm Notes To cancel Keep WarmKeep Warm To set Keep WarmTo set Broil Broiling Chart Broil NotesBroiling Foods Rack APPROX. Time PositionTo cancel Bake when in Sabbath Mode Automatic Shut-Off Sabbath ModeSabbath Mode Notes To cancel the Sabbath ModeTo cancel a Favorite cycle in progress Adjusting the Oven TemperatureTo adjust the oven temperature FavoriteOven Bottom Oven VentOven Light Oven RacksCreate-A-SpaceTMHalf Rack Baking Layer Cakes on Two RacksTo Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningPart Procedure Care & CleaningCleaning Procedures Movement, then wipe off excess oil FirstGlass Stainless SteelLeveling Legs MaintenanceOven Window To protect the oven door windowCanadian models only Storage DrawerConvenience Outlet To the self-clean cycle TroubleshootingProblem Solution Word is not displayedOff. This is normal Page What is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceWarranty If You Need ServiceTable des matières Pour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesFamiliarisation avec l’appareil En cas d’incendieSécurité pour les enfants Cuisson et sécuritéFriteuses Table de cuissonUstensiles et sécurité Hottes d’extractionConserver ces instructions pour consultation ultérieure Four autonettoyantAvertissement et avis important pour la sécurité Cuisson sur la surface Boutons de commandeRéglage des commandes Suggestions de réglageCentre de réchauffage Élément Triple avec Option Power BoostMCÉlément FlexChoiceMC certains modèles Remarques sur le centre de réchauffageSurface à dessus lisse Conseils de protection de la surface à dessus lissePour éviter d’autres dommages Recommandations sur les ustensilesUstensiles de grande taille et pour les conserves Tests pour vérifier si les ustensiles ont un fond platHorloge Tableau de commandeCuisson dans le four Utilisation des touchesCodes d’anomalie Verrouillage des commandes et de la porte du fourMinuterie Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson couranteCuisson et maintien Remarques sur la cuisson courante au fourCuisson et maintien différée Programmation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Annulation du maintien au chaudTableau de cuisson au gril Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilAnnulation du mode sabbat Arrêt automatique Mode sabbatRemarques sur le mode sabbat Changement de la température F/CAjustement de la température du four Ajustement de la température du fourFavori Démarrage d’un cycle programmé dans favoriSole du four Évent du fourÉclairage du four Grilles du fourCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Demi-grille Create-A-SpaceMCRemarques Toujours libre pour loger une cocotteProgrammation de l’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Pièce NettoyagePorte, panneaux Vaporisant d’abord sur un linge’excédent Lampe du four EntretienPorte du four Hublot du fourDépose Tiroir de remisagePrise de courant auxiliaire Modèles canadiens seulementProblème Solution Recherche des pannesMarques de métal Rugueux. Utiliser les agents de nettoyage recommandés. VoirRecommandés. Voir Avec la crème de nettoyage pour table de cuisson. VoirNe sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteGarantie Si vous avez besoin d’aideTabla de Materias Canadá Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoFecha de Compra Instrucciones Generales En Caso de IncendioSeguridad para los Niños Seguridad al CocinarOllas Freidoras Seguridad sobre el Uso de UtensiliosCubierta Campanas de VentilaciónAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Seguridad en la LimpiezaHorno Autolimpiante Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaProgramación de los Controles Cocinando en la EstufaControles Superiores Ajustes de Calor SugeridosArea Calentadora Elemento de Zona Triple con Power BoostMRElemento Doble Elemento FlexChoiceMR modelos selectosCubiertas Lisas Consejos para Proteger la Cubierta LisaPara Evitar otros Daños Recomendaciones sobre los UtensiliosUtensilios para Preparar conservas y de Tamaños Grandes Prueba de las Ollas Planas‘Clock’ Reloj Cocinando en el HornoPanel de Control Uso de las TeclasBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador Mantener Caliente ‘Cook & Hold’ Cocción y‘Bake’ Horneado Notas sobre Horneado‘Delay Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente DiferidoNotas sobre ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’‘Keep Warm’ Mantener Caliente Para programar ‘Keep Warm’Tabla de Asar a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Cierre Automático Modo Sabático Para cancelar ‘Bake’ cuando el Modo Sabático está activoPara cancelar el Modo Sabático Notas Sobre el Modo SabáticoCambio de la temperatura de F/C Ajuste de la temperatura del horno‘Favorite’ Favorito Panel Inferior del Horno Respiradero del HornoParrillas del Horno Posiciones de la ParrillaNotas Media Parrilla Create-A-SpaceMRHorneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Dos parrillas Use las posiciones 2 y 5 o 3 yPara diferir un ciclo de autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Después del ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpiezaProcedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Ventana del Horno Luz del Horno MantenimientoPuerta del Horno Tornillos NiveladoresPara sacar Gaveta de AlmacenamientoTomacorriente para Electrodomésticos Pequeños Para volver a colocarProblema Solución Localización y Solución de AveríasCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Códigos de ErroresMarcas de metal Manchas y estrías marronesLo que no cubren estas garantías Garantía y ServicioGarantía Si necesita servicio

Range specifications

Maytag Range is a renowned kitchen appliance designed to elevate the cooking experience for both novice and seasoned chefs. Known for its robust construction and reliable performance, Maytag ranges are engineered with a focus on functionality, efficiency, and modern technology.

One of the standout features of the Maytag Range is its powerful cooking capabilities. Equipped with high-performance burners, these ranges provide even heat distribution for a variety of cooking methods, from sautéing to simmering. Many models boast professional-grade burners with precise temperature control, allowing users to achieve the perfect sear or gentle simmer.

The Maytag Range often features a spacious oven that caters to large cooking needs. With generous interior space, it is perfect for baking multiple trays of cookies, roasts, or casseroles. The oven is typically equipped with advanced technologies such as EvenAir convection, which circulates hot air for even baking results, ensuring that every dish cooks consistently throughout.

Additionally, the Maytag Range includes a self-cleaning oven option, making maintenance a breeze. This feature allows users to save time and effort, as the oven can clean itself using high heat to burn off food residue. Furthermore, many models come with a hidden bake element, which not only enhances the oven's interior design but also makes cleaning simple by reducing the number of crevices where food particles can accumulate.

Another noteworthy characteristic of the Maytag Range is its durable construction. Typically crafted from heavy-duty materials, these ranges are built to withstand the rigors of everyday cooking. The high-quality finish aids in resisting scratches and stains, ensuring that the appliance remains looking new for years to come.

In terms of convenience, Maytag prides itself on incorporating user-friendly features such as temperature probe integration, which allows for precise cooking results by notifying users when a dish reaches the desired temperature. Additionally, many models offer smart technology options, such as remote access through smartphone apps, giving users the ability to preheat the oven or adjust cooking settings from anywhere in the home.

Overall, the Maytag Range is a blend of strength, efficiency, and innovative features that cater to the diverse needs of home cooks. With its commitment to quality and performance, it remains a trusted choice for those looking to enhance their culinary adventures.