Maytag Range Procedimientos de Limpieza, Pieza Procedimiento DE Limpieza

Page 78

Cuidado y Limpieza

Procedimientos de Limpieza

PRECAUCIÓN

Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las piezas estén frías antes de tocarlo o limpiarlo. De este modo se evitará daño y posibles quemaduras.

Para evitar manchas o decoloración limpie el horno después de cada uso.

Si se retira alguna pieza, asegúrese de que sea reinstalada en forma correcta.

*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.

**Para hacer pedidos, llame al 1-877-232-6771 EE.UU. o 1-800-688-8408 Canadá.

PIEZA

PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA

 

 

Protector trasero

La porcelana esmaltada es vidrio fundido en metal y puede agrietarse o picarse si no se usa correctamente. Es resistente a

y Cubierta -

los ácidos, no a prueba de ácidos. Todos los derrames, especialmente los derrames azucarados o acídicos deben ser limpiados

porcelana

inmediatamente con un paño seco.

esmaltada

• Cuando se enfríe, lave con agua jabonosa, enjuague y seque.

 

• Nunca limpie una superficie tibia o caliente con un paño húmedo. Esto puede causar agrietamiento o picaduras.

 

• Nunca use limpiadores de horno, agentes de limpieza abrasivos o cáusticos en el acabado exterior de la estufa.

 

 

Area del Reloj y

• Para activar ‘Control Lock’ (Bloqueo de los controles) para la limpieza, ver página 66.

de las Teclas

• Limpie con un paño húmedo y secar. No use agentes de limpieza abrasivos pues pueden rayar la superficie.

de Control

• Se puede usar limpiavidrios si se rocían en el paño primero. NO rocíe directamente en el panel.

 

 

Perillas de

• Retire las perillas cuando estén en la posición ‘OFF’ tirándolas hacia adelante.

Control

• Lave, enjuague y seque. No use agentes de limpieza abrasivos pues pueden rayar el acabado.

 

• Encienda cada quemador para asegurarse de que las perillas han sido correctamente reinstaladas.

 

 

Cubierta -

Nunca use limpiadores de horno, blanqueador con cloro, amoníaco o limpiadores de vidrio que contenga amoníaco.

Vidrio

Nota: Llame a un reparador autorizado si la cubierta de vidrio cerámico se agrieta, quiebra o el papel de aluminio

Cerámico

se derrite sobre la cubierta.

 

• Deje que la cubierta se enfríe antes de limpiarla.

 

• Generalidades - Limpie la cubierta después de cada uso o cuando sea necesario con una toalla de papel húmeda y con

 

‘Cooktop Cleaning Creme’ (Crema de Limpieza para Cubiertas) (Pieza No. 20000001)**. Lustre con un paño limpio y seco.

 

Nota: Se desarrollarán manchas permanentes si la suciedad se deja que se cocine una y otra vez usando la cubierta cuando

 

esté sucia.

 

• Manchas Rebeldes o Marcas de Metal - Humedezca una esponja de goma que no deje marcas o que no raye. Aplique

 

‘Cooktop Cleaning Cream* (Crema de Limpieza para Cubiertas) (pieza no. 20000001)** y frote para sacar tanta suciedad como

 

sea posible. Aplique una capa delgada de crema sobre la suciedad, cubra con una toalla de papel húmeda y déjela reposar

 

durante 30 a 45 minutos (2 - 3 horas para mucha suciedad). Mantenga húmedo cubriendo la toalla de papel con envoltura de

 

plástico. Restriegue nuevamente, luego limpie con un paño seco y limpio.

 

Nota: Solamente use esponjas LIMPIAS, HUMEDAS y que no rayen y que sean seguras para utensilios con acabado antiadherente.

 

Se dañará el diseño y el vidrio si la esponja no está mojada, si la esponja está sucia o se usa otro tipo de esponja.

 

• Suciedades Quemadas o Pegadas - Restriegue con una esponja que no deje marcas y ‘Cooktop Cleaning Creme’*

 

(Crema de Limpieza para Cubiertas).

 

Nota: Sostenga un restregador con hoja de afeitar a un ángulo de 30° y restriegue cualquier suciedad que permanezca. Luego

 

limpie como se describió anteriormente. No use la hoja de afeitar para limpieza diaria pues puede desgastar el diseño

 

del vidrio.

 

• Plástico o Azúcar Derretida - Inmediatamente encienda el elemento a temperatura BAJA y restriegue

 

y raspe el azúcar o el plástico de la superficie caliente hacia un área fría. Luego APAGUE el elemento

 

y deje que se enfríe. Limpie el residuo con un raspador con hoja de afeitar y ‘Cooktop Cleaning Creme’*.

 

 

77

Image 78
Contents Table of Contents Use and Care GuidePrecision Touch Control Electric Smoothtop To Prevent Fire or Smoke Damage Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions Case of FireCooking Safety Important Safety InstructionsChild Safety Utensil SafetyCleaning Safety Self-Clean OvenImportant Safety Notice and Warning CooktopSurface Controls Setting the ControlsSuggested Heat Settings Dual ElementWarming Center Triple Zone Element with Power BoostTM OptionFlex-ChoiceTMElements select models Warming Center NotesSmoothtop Surface Tips to Protect Smoothtop SurfaceFlat Pan Tests Cookware RecommendationsCanning and Oversize Cookware Ruler TestControl Panel Using the TouchpadsOven Cooking ClockTimer Fault CodesLocking the Control Oven Door Baking Notes BakingCook & Hold Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Cook & Hold Keep Warm Notes To cancel Keep WarmKeep Warm To set Keep WarmTo set Broil Broiling Chart Broil NotesBroiling Foods Rack APPROX. Time PositionTo cancel Bake when in Sabbath Mode Automatic Shut-Off Sabbath ModeSabbath Mode Notes To cancel the Sabbath ModeTo cancel a Favorite cycle in progress Adjusting the Oven TemperatureTo adjust the oven temperature FavoriteOven Bottom Oven VentOven Light Oven RacksCreate-A-SpaceTMHalf Rack Baking Layer Cakes on Two RacksBefore Self-Cleaning To set Self-CleanTo Delay a Self-Clean Cycle During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningCare & Cleaning Cleaning ProceduresPart Procedure Movement, then wipe off excess oil FirstGlass Stainless SteelLeveling Legs MaintenanceOven Window To protect the oven door windowStorage Drawer Convenience OutletCanadian models only To the self-clean cycle TroubleshootingProblem Solution Word is not displayedOff. This is normal Page What is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceWarranty If You Need ServiceTable des matières Pour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesFamiliarisation avec l’appareil En cas d’incendieSécurité pour les enfants Cuisson et sécuritéFriteuses Table de cuissonUstensiles et sécurité Hottes d’extractionFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécuritéConserver ces instructions pour consultation ultérieure Cuisson sur la surface Boutons de commandeRéglage des commandes Suggestions de réglageCentre de réchauffage Élément Triple avec Option Power BoostMCÉlément FlexChoiceMC certains modèles Remarques sur le centre de réchauffageSurface à dessus lisse Conseils de protection de la surface à dessus lissePour éviter d’autres dommages Recommandations sur les ustensilesUstensiles de grande taille et pour les conserves Tests pour vérifier si les ustensiles ont un fond platHorloge Tableau de commandeCuisson dans le four Utilisation des touchesVerrouillage des commandes et de la porte du four MinuterieCodes d’anomalie Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson couranteCuisson et maintien Remarques sur la cuisson courante au fourCuisson et maintien différée Programmation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Annulation du maintien au chaudTableau de cuisson au gril Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilAnnulation du mode sabbat Arrêt automatique Mode sabbatRemarques sur le mode sabbat Changement de la température F/CAjustement de la température du four Ajustement de la température du fourFavori Démarrage d’un cycle programmé dans favoriSole du four Évent du fourÉclairage du four Grilles du fourCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Demi-grille Create-A-SpaceMCRemarques Toujours libre pour loger une cocotteProgrammation de l’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Pièce NettoyageVaporisant d’abord sur un linge ’excédentPorte, panneaux Lampe du four EntretienPorte du four Hublot du fourDépose Tiroir de remisagePrise de courant auxiliaire Modèles canadiens seulementProblème Solution Recherche des pannesMarques de métal Rugueux. Utiliser les agents de nettoyage recommandés. VoirRecommandés. Voir Avec la crème de nettoyage pour table de cuisson. VoirNe sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteGarantie Si vous avez besoin d’aideTabla de Materias Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Fecha de CompraCanadá Instrucciones Generales En Caso de IncendioSeguridad para los Niños Seguridad al CocinarOllas Freidoras Seguridad sobre el Uso de UtensiliosCubierta Campanas de VentilaciónAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Seguridad en la LimpiezaHorno Autolimpiante Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaProgramación de los Controles Cocinando en la EstufaControles Superiores Ajustes de Calor SugeridosArea Calentadora Elemento de Zona Triple con Power BoostMRElemento Doble Elemento FlexChoiceMR modelos selectosCubiertas Lisas Consejos para Proteger la Cubierta LisaPara Evitar otros Daños Recomendaciones sobre los UtensiliosUtensilios para Preparar conservas y de Tamaños Grandes Prueba de las Ollas Planas‘Clock’ Reloj Cocinando en el HornoPanel de Control Uso de las TeclasCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Mantener Caliente ‘Cook & Hold’ Cocción y‘Bake’ Horneado Notas sobre Horneado‘Delay Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente DiferidoNotas sobre ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’‘Keep Warm’ Mantener Caliente Para programar ‘Keep Warm’‘Broiling’ Asar a la Parrilla Notas Sobre Asado a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Cierre Automático Modo Sabático Para cancelar ‘Bake’ cuando el Modo Sabático está activoPara cancelar el Modo Sabático Notas Sobre el Modo SabáticoAjuste de la temperatura del horno ‘Favorite’ FavoritoCambio de la temperatura de F/C Panel Inferior del Horno Respiradero del HornoParrillas del Horno Posiciones de la ParrillaNotas Media Parrilla Create-A-SpaceMRHorneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Dos parrillas Use las posiciones 2 y 5 o 3 yPara programar ‘Self-Clean’ Autolimpieza Antes de la AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpiezaProcedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Ventana del Horno Luz del Horno MantenimientoPuerta del Horno Tornillos NiveladoresPara sacar Gaveta de AlmacenamientoTomacorriente para Electrodomésticos Pequeños Para volver a colocarProblema Solución Localización y Solución de AveríasCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Códigos de ErroresMarcas de metal Manchas y estrías marronesLo que no cubren estas garantías Garantía y ServicioGarantía Si necesita servicio

Range specifications

Maytag Range is a renowned kitchen appliance designed to elevate the cooking experience for both novice and seasoned chefs. Known for its robust construction and reliable performance, Maytag ranges are engineered with a focus on functionality, efficiency, and modern technology.

One of the standout features of the Maytag Range is its powerful cooking capabilities. Equipped with high-performance burners, these ranges provide even heat distribution for a variety of cooking methods, from sautéing to simmering. Many models boast professional-grade burners with precise temperature control, allowing users to achieve the perfect sear or gentle simmer.

The Maytag Range often features a spacious oven that caters to large cooking needs. With generous interior space, it is perfect for baking multiple trays of cookies, roasts, or casseroles. The oven is typically equipped with advanced technologies such as EvenAir convection, which circulates hot air for even baking results, ensuring that every dish cooks consistently throughout.

Additionally, the Maytag Range includes a self-cleaning oven option, making maintenance a breeze. This feature allows users to save time and effort, as the oven can clean itself using high heat to burn off food residue. Furthermore, many models come with a hidden bake element, which not only enhances the oven's interior design but also makes cleaning simple by reducing the number of crevices where food particles can accumulate.

Another noteworthy characteristic of the Maytag Range is its durable construction. Typically crafted from heavy-duty materials, these ranges are built to withstand the rigors of everyday cooking. The high-quality finish aids in resisting scratches and stains, ensuring that the appliance remains looking new for years to come.

In terms of convenience, Maytag prides itself on incorporating user-friendly features such as temperature probe integration, which allows for precise cooking results by notifying users when a dish reaches the desired temperature. Additionally, many models offer smart technology options, such as remote access through smartphone apps, giving users the ability to preheat the oven or adjust cooking settings from anywhere in the home.

Overall, the Maytag Range is a blend of strength, efficiency, and innovative features that cater to the diverse needs of home cooks. With its commitment to quality and performance, it remains a trusted choice for those looking to enhance their culinary adventures.