Maytag 8101P668-60 installation instructions Conexión DE LA Estufa, Casas Rodantes

Page 6

Estufa eléctrica de empotrado fácil

I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N

POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

Este manual está diseñado para asistirlo en la instalación y ajustes iniciales de la estufa.

La instalación o reparación de esta estufa debe ser realizada únicamente por personal calificado.

Lea las instrucciones de seguridad en la guía de uso y cuidado antes de usar la estufa.

La instalación, ajuste, alteración, servicio, mantenimiento o uso inapropiados de la estufa puede resultar en graves o daños a la propiedad.

Instalador: tenga cuidado de no dañar el piso.

Esta instalación requiere de 2 personas.

PRECAUCIONES

No levante o mueva la estufa por las manijas de la puerta o por la cubierta.

Esta estufa fue diseñada de acuerdo con los requerimientos de varias agencias de seguridad y cumple con la temperatura máxima para armarios de madera de 194°F (90°C). Si esta estufa se instala con armarios con temperaturas de trabajo menores de 194°F (90°C), los mismos pueden descolorarse, deslaminarse o derretirse.

Coloque la estufa en un área bien iluminada. No coloque la estufa sobre agujeros en el piso o en otras ubicaciones donde esté expuesta a ráfagas de viento fuertes. Cualquier abertura en la pared detrás de la estufa y en el piso debajo de la estufa deben sellarse. Asegúrese de que el aire de enfriamiento/ventilación no se obstruya debajo de la estufa. Nota: NO se debe instalar una estufa sobre el alfombrado de la cocina.

A D V E R T E N C I A

TODAS LAS ESTUFAS SE PUEDEN VOLCAR Y CAUSAR LESIONES PERSONALES.

INSTALE LOS DISPOSITIVOS ANTIVUELCO PROVISTOS CON LA ESTUFA.

SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.

Si no se siguen las instrucciones de instalación provistas, existe el riesgo de que la estufa se vuelque. El uso correcto del dispositivo ANTIVUELCO minimiza el riesgo de que la estufa SE VUELQUE. Cuando se utilice este dispositivo, el consumidor aún debe seguir las advertencias de seguridad indicadas en la GUÍA DE USO Y CUIDADO y evitar usar la puerta del horno como peldaño. Las instrucciones de instalación son específicas para instalaciones de la estufa en paredes o pisos de madera y concreto. Cualquier otro tipo de material de construcción requerirá el uso de técnicas especiales para fijar debidamente el soporte ANTIVUELCO al piso o a la pared. El soporte debe instalarse para fijar el tornillo nivelador trasero DERECHO. Instale el soporte como se indica en el paso 1.

CASAS RODANTES

La instalación de una estufa diseñada para su instalación en casas rodantes debe hacerse de acuerdo con la Norma de Construcción y Seguridad de Viviendas Prefabricadas (Manufactured Home Construction and Safety Standard), Título 24 CFR, Parte 3280 (anteriormente la Norma Federal de Construcción y Seguridad de Viviendas Prefabricadas, Título 24, Parte 280) o, cuando dicha norma no se aplique, con la Norma de Instalación en Viviendas Prefabricadas (Standard for Manufactured Home Installations) ANSI A225/NFPA 501A o con los códigos locales. En Canadá, esta estufa debe instalarse de acuerdo con la Norma CSA vigente C22.1 del Código Canadiense de Electricidad, Parte 1 y sección Z240.4.1.

CONEXIÓN DE LA ESTUFA

La estufa debe ser instalada de acuerdo con el Código Local y Nacional de Electricidad (NEC) ANSI/NFPA No. 70, última edición, o el Código de Electricidad Canadiense CSA STD.C221, última edición. Vea la placa de serie para la clasificación de KW totales conectados.

Su compañía de servicio local le podrá informar si el servicio eléctrico actual de su vivienda es el adecuado. Es posible que sea necesario aumentar el tamaño del cableado de la vivienda y del interruptor de servicio para poder soportar la carga eléctrica que requiere la estufa.

La mayoría de los códigos y normas de construcción requieren que todo el cableado eléctrico sea realizado por un electricista licenciado. Todo el cableado debe cumplir con los códigos eléctricos nacional y local. Esta estufa requiere un circuito trifilar de 120/240 o 120/208

A D V E R T E N C I A

LA INSTALACIÓN INADECUADA DEL CIRCUITO DE PUESTA A TIERRA PUEDE CAUSAR UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.

voltios CA, 1 fase, 60 Hz. Los códigos de cableado eléctrico requieren la presencia de un circuito separado desde el panel eléctrico principal de entrada hasta la estufa y que el mismo esté equipado con un interruptor de desconexión y fusibles individuales, ya sea en el panel principal de entrada o en una caja de fusibles o interruptor separada.

Image 6
Contents Electric Drop-In Range Maytag CorporationConnecting the Range Follow ALL Installation InstructionsMobile Homes Serial Plate SERVICE-PARTS InformationElectrical Connections Disconnect Electrical Supply Before Servicing the ApplianceMaisons Mobiles Suivez Toutes LES Instructions D’INSTALLATIONRaccordement À LA Cuisinière Toutes LES Cuisinières Peuvent SE Renverser ET BlesserSuivez toutes les instructions dinstallation Renseignements SUR LES Services ET LES PiècesPlaque signalétique Raccordement ÉlectriqueConexión DE LA Estufa Casas RodantesSiga Todas LAS Instrucciones DE Instalación Placa de serie Conexiones EléctricasInformación Sobre LOS Repuestos Corriente Protección Mínima TamañoClearance Dimensions 1830Dimensiones DE LOS Espacios DE Despeje DégagementsDimensions/Dimensions/Dimensiones 1cmOFF Wire Connection./Raccordement à 3 fils./Conexión trifilar OFF

8101P668-60 specifications

The Maytag 8101P668-60 is a robust appliance that caters to the needs of modern households, providing an impressive combination of reliability and efficiency. Designed with cutting-edge technologies, this model stands out for its performance and user-friendly features, making laundry tasks more manageable and effective.

One of the primary highlights of the Maytag 8101P668-60 is its powerful motor, engineered to deliver a dependable performance regardless of the load size. This motor ensures that users can wash everything from delicate fabrics to heavy-duty items without worrying about compromising the quality of the wash. Additionally, the high-efficiency design of this model contributes to reduced energy consumption, which is a significant benefit for environmentally conscious consumers.

The appliance features advanced wash cycles that cater to various fabric types and soil levels, allowing for customization of each laundry load. With options for quick wash, heavy-duty, and delicate cycles, users can select the ideal setting to suit their washing needs. The inclusion of a steam function further enhances cleaning, as it helps to lift tough stains and reduce wrinkles, making ironing easier.

Another noteworthy characteristic of the Maytag 8101P668-60 is its spacious drum capacity. The large capacity allows users to wash more laundry in a single cycle, saving time and energy. This feature is particularly advantageous for families or individuals with a significant amount of clothing and linens to clean.

Durability is another key selling point. The Maytag brand is synonymous with reliability, and the 8101P668-60 is no exception. Built with premium materials, this model is designed to withstand the rigors of frequent use. The stainless steel drum not only prevents chipping and peeling but also resists rust, ensuring that it remains in excellent condition over the long term.

The user interface is intuitive, featuring a straightforward control panel that offers clarity and ease of use. LED indicators provide real-time updates on the status of the wash cycle, enabling users to track progress easily.

In summary, the Maytag 8101P668-60 is a feature-rich washing machine that excels in performance, efficiency, and durability. Its advanced technologies, combined with user-friendly features and a robust design, make it an ideal choice for anyone looking for a reliable laundry appliance that meets their washing needs effectively.