Maytag 1-82180-002 manual Utilisation DU Congélateur, Ajustement de porte, Appropriée

Page 13

Ajustement de porte

11.Localiser les 2 pieds de nivellement à l’avant, joints aux matériaux d’emballage.

12.Visser ces pieds dans les trous avant, à la base du congélateur. L’arrière du congélateur repose sur deux appuis fixes.

13.Ajuster les pieds avant juste assez pour soulever le meuble au-dessus du sol.

REMARQUE : Si votre modèle est équipé de roulettes, les pieds avant doivent être suffisamment abaissés pour mettre les roulettes hors service et s’assurer que le congélateur ne roule pas vers l’avant lorsqu’on ouvre la porte.

14.Placer un niveau au sommet du congélateur d’abord de côté à côté, puis de l’avant à l’arrière. Tourner le pied dans le sens antihoraire pour soulever un coin. Tourner le pied dans le sens horaire pour abaisser un coin.

15.Répéter l’étape 4 jusqu’à ce que le congélateur soit d’aplomb.

16.Lorsque le congélateur est complètement rempli d’aliments, revérifier avec un niveau comme à l’étape 4.

UTILISATION DU

CONGÉLATEUR

Pour s’assurer d’une circulation d’air

appropriée

Pour s’assurer d’avoir des températures appropriées, il faut permettre à l’air de circuler dans le congélateur. Comme l’indique l’illustration, l’air froid pénètre dans tout le congélateur et se déplace vers le bas. L'air recircule ensuite par l'évent près de la base.

Ne pas obstruer l’une ou l’autre de ces ouvertures d’aération avec des aliments emballés. Si les ouvertures d’aération sont bloquées, le courant d’air sera coupé et des problèmes de température et d’humidité peuvent survenir.

IMPORTANT : Pour empêcher le transfert d’odeurs et l’assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.

Utilisation de la commande

Tourner la commande de température du congélateur à 4. Ce réglage est destiné à maintenir la température à environ 0ºF (-17,8ºC) dans des conditions normales d’utilisation.

Laisser le congélateur refroidir pendant 6 à 8 heures avant de le remplir d’aliments congelés. Laisser le congélateur refroidir une nuit avant d’ajouter de grandes quantités d’aliments non congelés. Ne jamais ajouter plus de 2 à 3 lb (907 à 1350 g) d’aliments non congelés par pied cube (28,32 L) d’espace de congélation.

REMARQUE : Lors de la mise en marche initiale du congélateur, le compresseur fonctionne constamment, jusqu’à ce que la caisse soit refroidie. Ce refroidissement peut demander jusqu’à 6 ou 8 heures (ou plus), selon la température ambiante et la fréquence des ouvertures du congélateur. Lorsque la caisse est refroidie, le compresseur s’arrête et recommence au besoin, pour maintenir le congélateur à la température appropriée.

L’extérieur du congélateur peut paraître tiède. Ceci est normal. Le concept et la fonction principale du congélateur sont d’éliminer la chaleur des emballages et de l’espace d’air à l’intérieur du congélateur. La chaleur est transférée à l’air de la pièce, ce qui rend l’extérieur du congélateur tiède.

Ajustement de la commande de température

Tourner la commande à un chiffre plus élevé pour des températures plus froides.

Tourner la commande à un chiffre plus bas pour des températures moins froides.

REMARQUE : L’icône en forme de petit flocon de neige représente le numéro 1 ou le réglage le moins froid. L’icône en forme de gros flocon de neige représente le numéro 6 ou le réglage le plus froid.

Congélation rapide (sur certains modèles)

Àce réglage, le congélateur fonctionne continuellement et la température descend au plus bas niveau possible. Pour l’activer, régler le bouton de commande à igloo, le réglage le plus froid. Utiliser cette caractéristique juste avant d’ajouter de grandes quantités d’aliments non congelés. Pour la meilleure qualité alimentaire, ne pas dépasser 3 livres (1350 g) par pied cube (28,32 L). Remettre la commande au réglage normal après 24 à 48 heures.

13

Image 13
Contents Congélateur Vertical Vertical FreezerUse & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretienFreezer Safety Table of ContentsUnpacking Installation InstructionsLocation Requirements Using the Control Adjust the DoorFreezer USE Electrical RequirementsKey Eject Lock Freezer FeaturesRefrigerated Shelves Door BinDefrosting and Cleaning Your Manual Defrost Freezer Cleaning Your Frost-Free FreezerFreezer Care Storage GateChanging the Light Bulb Power InterruptionsStyle Style 1-Models with a drain systemMoving Care TroubleshootingThere is water in the defrost drain pan on some models Motor seems to run too muchU.S.A Assistance or ServiceCanada Accessories Freezer WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU CongélateurEmplacement d’installation Instructions DinstallationDéballage Spécifications électriquesUtilisation DU Congélateur Utilisation de la commandeAjustement de porte AppropriéeCaractéristiques DU Congélateur Nettoyage du congélateur sans givre certains modèles Entretien DU CongélateurGrille de la base Pour enlever et replacer la grille de la baseStyle 2-modèles sans système d’écoulement Style 1-modèles avec système d’écoulementDéménagement Pannes de courant électriqueLes ampoules n’éclairent pas DépannageLe plat de dégivrage contient de l’eau sur certains modèles Le moteur semble fonctionner excessivementAccessoires Assistance OU Service82180-002 Rev Garantie DU Congélateur