Coleman 9927 manual Français-2, Risque D’EXPLOSION ET D’INCENDIE, Risque DE Brûlures

Page 10

DANGER

«DANGER» indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas contournée, entraînera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT

«AVERTISSEMENT» signale une situation poten- tiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION

«ATTENTION » dénote un danger potentiel qui, s’il n’est pas contourné, risque d’entraîner des blessures corporelles allant de peu graves à moyennes ou bien des dommages matériels.

DANGER

L’inobservation des précautions et instructions fournies avec cet appareil peut entraîner mort, blessures corporelles graves et dommages ou pertes matériels par suite des risques d’incendie, d’explosion, de brûlures, d’asphyxie ou d’intoxication oxycarbonée.

L’appareil doit uniquement être utilisé ou dépan- né par des personnes étant capables d’as- similer et d’observer les instructions fournies.

Si vous avez besoin d’aide ou de renseigne- ments – notice d’emploi ou étiquettes, par exem- ple – contactez The Coleman Company, Inc.

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE: AVERTISSEMENT: Le propane et les sous-

produits de la combustion du propane contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou présenter d’autres dangers pour la reproduction.

AVERTISSEMENT

Cet appareil brûle le gaz propane, un gaz incolore, inodore et inflammable. Un odorisant est généralement incorporé au gaz pour lui conférer une odeur déplaisante « d’œuf pourri » et faciliter la détection des fuites. Étant donné que l’odorisant risque de s’estomper avec le temps, il serait insensé de compter uniquement sur son odorat pour détecter

les fuites.

Plus lourd que l’air, le gaz propane qui fuit s’accumule à ras du sol. Il peut être enflammé par des sources d’inflammation – allumettes, briquets, étincelles ou flammes nues, par exemple – éloignées de la fuite. Ne vous servez que de gaz propane destiné à être soutiré pour utilisation à l’état gazeux.

Le propane doit être entreposé et utilisé conformément aux codes et règlements muni- cipaux ou, faute de code, aux normes ANSI/- NFPA 58 ou CAN/CGA B-149.2. Fermez le gaz entre utilisations.

DANGER

RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE

Ne rangez jamais le propane près de la chaleur, de flammes, de veilleuses, d’une source d’inflammation, aux rayons directs du soleil ou dans un endroit où la température puisse dépasser 49 °C (120 °F).

Plus lourd que l’air, le propane s’accumule au ras du sol. Si vous sentez le gaz, éloignez- vous immédiatement de l’endroit.

Ne fixez ou détachez jamais la bouteille de gaz quand le four est allumé, près de flammes, de veilleuses, etc., ou s’il est chaud au toucher.

Le four peut être une source d’inflammation pendant l’allumage et quand il fonctionne. Ne l’utilisez pas dans les lieux qui contiennent ou peuvent contenir des substances combustibles volatiles ou en suspension dans l’air ainsi que des produits tels essence, solvants, dis- solvants, particules de poussière ou produits chimiques indéterminés. Gardez ces produits

àau moins 0,3 m (1 pi) des côtés et 1,2 m

(4 pi) du dessus de l’appareil.

Prévoyez des dégagements convenables autour des bouches d’air dans la chambre de combustion.

AVERTISSEMENT

Ne convient pas à l’utilisation dans maisons ou

véhicules de plaisance.

Il est impossible de prévoir toutes les utilisations auxquelles puissent être soumis nos produits.

Consultez les autorités de sécurité incendie pour toute question quant à l’utilisation. D’autres normes régissent l’utilisation des pro- duits qui génèrent des gaz combustibles ou de la chaleur à des fins spécifiques. Les autorités municipales compétentes vous renseigneront.

N’essayez jamais de recharger les bouteilles de gaz jetables.

Servez-vous du régulateur préréglé fourni. Ne tentez pas de l’ajuster.

Ne vous servez que d’accessoires ou pièces Coleman® pour le montage. À la mise en station du réchaud, recherchez les fuites aux raccords à l’eau savonneuse, jamais avec une flamme.

AVERTISSEMENT

RISQUE DE BRÛLURES

Ne laissez pas le four sans surveillance à l’air libre, quand il fonctionne ou est chaud.

Ce four chauffe rapidement. Redoublez de prudence en ce qui concerne les surfaces chaudes : parois intérieures, évents extérieurs et porte de façade.

Gardez le four hors de la portée des enfants.

Français-2

Image 10
Contents Series English-1 California PropositionEnglish-2 Technical CharacteristicsService Safety Carbon Monoxide HazardEnglish-3 To Set UpLeak Check Carbon Monoxide HazardTo Toast To LightTo Bake English-4To Store To CleanTo Turn Off To CarryParts List English-6Warranty English-7Pour Votre Sécurité Français-1Risque D’EXPLOSION ET D’INCENDIE Français-2Risque DE Brûlures PAR Mesure DE Sécurité Français-3Risque D’INTOXICATION Oxycarbonée Allumage Détection des fuitesFrançais-4 Extinction RôtissageGrillage du pain Français-5Transport EntretienRangement Français-6Nomenclature Français-7Renseignements essentiels Français-8Garantie Français-9Para SU Seguridad Español-1Español-2 Explosion Riesgo DE FuegoEspañol-3 Características TécnicasPara Armar Servicio DE SeguridadEspañol-4 Español-5 Verificación de FugaPara Encenderla Explosión Riesgo DE FuegoPara Apagarlo Para HornearPara Tostar Para LimpiarloCosas que Debe Saber Para CargarloEspañol-7 Lista de Piezas Español-8Garantia Español-9Page 9927-050T 11/15/05

9927 specifications

The Coleman 9927 is a standout in the world of portable heating solutions, effectively combining power with portability. This compact propane heater is designed to offer warmth while still being easy to transport and set up, making it an excellent choice for camping trips, outdoor gatherings, or emergency situations at home.

One of the main features of the Coleman 9927 is its innovative heating technology. With a maximum output of 9,000 BTUs, this heater delivers impressive heat in a short amount of time. The adjustable heat settings allow users to easily control the temperature, catering to individual comfort levels and environmental needs. This versatility makes it suitable for various outdoor conditions, ensuring an enjoyable experience regardless of the weather.

The Coleman 9927 is equipped with an efficient battery-operated ignition system, which eliminates the hassle of matches or lighters. This feature enhances convenience and safety, allowing for quick and reliable starts even in windy or adverse weather. The heater also boasts a compact design that simplifies transport; it packs down into a manageable size, making it easy to carry in a vehicle or store in the home.

Safety is a key consideration with the Coleman 9927. It comes with several built-in safety features, including an automatic shut-off function that activates if the unit is tipped over, and a pressure regulator that ensures consistent fuel flow. These features provide peace of mind for users, allowing them to focus on enjoying their time outdoors without worrying about potential hazards.

In terms of fuel efficiency, the Coleman 9927 is designed to utilize standard propane canisters. This means users can easily source fuel when needed without any specialized equipment. The heater can provide heat for several hours on a single propane canister, making it a practical choice for extended outings.

In summary, the Coleman 9927 is a powerful, portable propane heater that excels in efficiency and safety. Its combination of adjustable heat settings, easy ignition, and safety features make it ideal for a wide range of outdoor activities. Whether for camping, tailgating, or as a backup heat source, the Coleman 9927 ensures that users stay warm and comfortable in any setting.