Ariston LI 640 I-B-S-W manual ¿Cómo se carga la vajilla?

Page 28

¿Cómo se carga la vajilla?

Antes de lavar, estos pequeños detalles pueden ayudar a lavar mejor y a prolongar la vida útil del lavavajillas. Quitar los residuos más grandes de comida, poner en remojo las ollas y las sartenes con residuos muy pegados. Después de haber cargado la vajilla, controlar que giren bien las palas del rociador. No superponer vasos y tazas, controlar que los platos no se toquen.

Antes que nada.

Antes de disponer la vajilla en los cestos, eliminar los residuos más grandes de comida, de este modo, se evitará que los filtros se ta- pen reduciendo la eficacia del lavado. Si las ollas y las sartenes tienen residuos muy pegados, colocarlas en remojo a la espera del lava- do. Para facilitar la opera- ción de carga de la vajilla, extraer los cestos.

Qué se coloca en el cesto inferior:

En el cesto inferior aconse- jamos colocar la vajilla más difícil de lavar: ollas, tapas, platos playos y hondos (en las fotos encontrará un ejemplo de carga).

Fuentes y tapas gran- des: colocarlas a los cos- tados del cesto.

Ollas, ensaladeras: de- ben estar siempre dadas vuelta

Vajilla muy honda: colo- carlas en posición oblicua así el agua podrá fluir para lavarlas mejor.

El cesto para los cubiertos se puede desdoblar extra- yendo la manija.

Cuando se tienen pocos cu- biertos para lavar, se puede utilizar sólo la mitad del ces- to, ahorrando espacio para otra vajilla y además es po- sible colocar la otra mitad en el cesto superior (ver las fi- guras A y B).

Este cesto posee dos rejillas extraíbles: introducir los cu- biertos en una de las ranuras.

Advertencia:

Los cuchillos y los utensilios con puntas cortantes se de- ben colocar con las puntas hacia abajo.

Colocarlos de modo que no se toquen entre sí.

Qué se coloca en el cesto superior:

En el cesto superior cargar la vajilla delicada y liviana, es decir: vasos, tazas de té

y café, platitos –también pla- tos –ensaladeras bajas, sar- tenes, ollas y cazuelas ba- jas que no estén muy sucias (en la foto encontrará ejem- plos de carga).

Colocar la vajilla liviana de modo tal que no sea despla- zada por los chorros de agua.

Se pueden suministrar con el aparato uno o dos cestos volcables en los cuales se pueden colocar tazas y taci- tas, así como también cuchi- llos largos y puntiagudos y cubiertos para servir.

Después de haber cargado el lavavajillas, recuerde con- trolar que las palas del ro- ciador giren libremente, sin chocar con la vajilla.

Cómo regular el cesto superior.

El cesto superior se puede regular en posición alta o baja para poder colocar la vajilla sin dificultad.

 

1

2

 

 

F

 

3

 

4

 

 

Abra las aletas de bloqueo del carril y extraiga el cesto. Colóquelo ahora en posición alta o baja, luego hágalo deslizar a lo largo de las guías hasta hacer entrar también las ruedas delanteras. Ahora cierre las aletas para el bloqueo. Siga la secuencia de las operaciones ilustradas en la figura "F".

B

Utilizar nuestros cestos

cesto inferior

cesto superior

A

26 LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso

www.aristonappliances.us

Image 28
Contents LI 640 I-B-S-W Page Quick guide to your dishwasher Important Safety Instructions IntroductionTechnical Characteristics How is it made?How to load your dishes How to adjust the top rackWhat goes into the lower rack? What goes into the upper rack?Ready, steady, go Detergent and rinse aid It wont closeRinse Aid Loading the rinse aidWash cycle for every degree of soil ZdvkIf you have a problem, read this Washing special items RpphqwvCleaning and special maintenance Keep your dishwasher in shapeStatement of Warranties Un guide rapide pour tout savoir sur votre lave-vaisselle Normes de sécurité importantes Comment est-il fait ? Caractéristiques techniquesQue ranger dans le panier supérieur Réglage du panier supérieurUtilisez nos paniers AvertissementAllons-y Produit de lavage et de rinçage Le produit de lavageIl ne ferme pas Produit de rinçageChaque besoin son programme 3URJUDPPHVotre eau Sivousavezunproblème,lisezcequisuitLe lavage de vaisselle spéciale Rpphqwdluhv Ydlvvhooh $OXPLQLXPNettoyage et entretien particuliers Gardez votre lave-vaisselle en pleine formeDéclaration de Garantie Lave-vaisselle Ariston Guía rápida para el lavavajillas Importantesnormasdeseguridad Introducción¿Cómo está compuesto? Características técnicas¿Cómo se carga la vajilla? ¿Listos?, ¡ya Detergente y abrillantador Carga del detergente¡No se cierra AbrillantadorCada tipo de suciedad tiene su programa 3URJUDPDSi se presenta un problema, leer aquí Agua de casaEl lavado de piezas especiales 0DWHULDO Dydeohhq Rphqwdulrv Odydydmloodv $OXPLQLRLimpieza y cuidados especiales Mantener eficiente el lavavajillasDeclaración de garantía Lavavajillas Ariston Ariston

LI 640 I-B-S-W specifications

The Ariston LI 640 I-B-S-W is a modern built-in induction cooktop that combines advanced technology with sleek design to enhance cooking experiences in contemporary kitchens. This appliance exemplifies efficiency, safety, and user-friendly features, making it a preferred choice for both amateur and professional chefs.

One of the standout features of the Ariston LI 640 I-B-S-W is its four induction zones. These zones deliver rapid and precise heat, allowing for quick cooking and better temperature control. Induction cooking works by generating magnetic fields that directly heat the cookware, ensuring minimal energy loss and a faster cooking process compared to traditional gas or electric stovetops.

The cooktop also boasts a powerful booster function for each zone, which provides an extra burst of heat when needed. This function is particularly useful for boiling water rapidly or searing meats, giving chefs the flexibility to achieve desired cooking results quickly.

Safety is a prime consideration in the design of the Ariston LI 640 I-B-S-W. It features a child lock, which prevents accidental activation, and an automatic shut-off function that activates if a zone is left on for an extended period without being used. The residual heat indicators are another vital safety feature, alerting users when the surface is still hot to the touch, thus preventing accidental burns.

The appliance includes intuitive touch controls that provide a seamless user experience. Users can easily adjust cooking temperatures and times, switch the zones on and off, or activate the timer with just a few taps. The sleek, glass-ceramic surface also simplifies cleaning, as spills can be wiped away effortlessly.

Moreover, the Ariston LI 640 I-B-S-W is designed with energy efficiency in mind. By using induction technology, this cooktop minimizes energy consumption while maximizing cooking performance, making it an environmentally friendly choice for eco-conscious consumers.

In conclusion, the Ariston LI 640 I-B-S-W built-in induction cooktop stands out due to its advanced features, safety measures, and thoughtful design. Whether preparing everyday meals or gourmet dishes, this cooktop offers reliability and convenience, making it a valuable addition to any modern kitchen.