Ariston LI 640 I-B-S-W manual Limpieza y cuidados especiales, Mantener eficiente el lavavajillas

Page 34

Cuidados y mantenimiento

Limpieza y cuidados especiales

El grupo filtrante

Para obtener siempre un buen lavado, es necesario limpiar el grupo filtrante.

Los residuos de alimentos son eliminados por el agua de lavado cuando es puesta en circulación durante el ciclo de filtrado del agua al 100%. Por ello, después de cada lavado es aconsejable eliminar los residuos más grandes que se encuentran retenidos en el cartucho “<B>C” y por el filtro semicircular A ;tirar del mango del cartucho hacia arriba para sacarlo. Será suficiente enjuagarlos debajo del agua corriente. Una vez al mes es

 

 

 

 

figura) y a introducir el

 

1

 

 

 

 

A

 

grupo en el lavavajillas.

B

2

 

Colocarlo en su posición

 

 

 

 

ejerciendo presión hacia

 

 

 

 

abajo.

 

 

 

 

 

 

 

El lavavajillas

 

C

 

 

 

 

no se debe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

utilizar sin

 

 

 

 

 

 

 

necesario

limpiar

 

filtros.

 

 

 

Si al

volver

a

cuidadosamente todo el

 

colocar los filtros, se lo

grupo filtrante: cartucho C

+ filtro semicircular A + filtro

hace en forma incorrecta,

cilíndrico B. El filtro “B” se

se pueden

producir

extrae girándolo en sentido

disminuciones

de

la

antihorario.

 

 

 

eficacia del lavado o daños

 

 

 

al lavavajillas.

 

 

Para la limpieza utilizar un

 

 

cepillo no metálico.

 

 

 

 

 

 

Volver a colocar las piezas

 

 

 

 

(como se

indica

en la

 

 

 

 

Aproximadamente una vez por mes, dedicar un poco de atención al grupo filtrante y a los brazos rociadores.

Limpieza de los rociadores.

Puede suceder que algunos residuos de comida se adhieran a los brazos rociadores obstruyendo los orificios por los que debe salir el agua. Controlarlos y limpiarlos cada tanto (letras F e I capítulo “¿Cómo está compuesto?”).

Mantener eficiente el lavavajillas

Si se respetan algunas reglas, se tendrá siempre a disposición un compañero de trabajo confiable.

Después de cada lavado.

Cuando el ciclo de lavado ha terminado dejar siempre semiabierta la puerta. No habrá problemas de humedad y no se formarán malos olores.

Desenchufarla.

Siempre desenchufar la máquina antes de realizar cualquier tipo de limpieza o mantenimiento. Se evitará así cualquier peligro.

¡Nada de solventes! ¡Nada de productos abrasivos!

Para limpiar la parte externa y las partes de goma del lavavajillas no usar solventes ni productos abrasivos, usar sólo un paño embebido en agua tibia y jabón.

Si hay manchas en la superficie interior del lavavajillas, utilizar un paño embebido en agua y un poco de vinagre blanco,o de lo contrario un producto detergente específico para lavavajillas.

¿Se va de vacaciones?

Si no se utiliza por períodos prolongados, aconsejamos realizar las siguientes operaciones:

hacer un lavado en vacío

cerrar el grifo de ingreso del agua

dejar la puerta semiabierta

De este modo, las juntas durarán más tiempo y en su interior no se formarán olores desagradables.

Mudanza.

En caso de mudanza es mejor tener el aparato en posición vertical. Si fuera necesario, se puede inclinar hacia la parte posterior.

Las juntas.

Una de las causas de la formación de olores en el interior del lavavajillas es la presencia de residuos de comida en las juntas.

Bastará limpiarlas periódicamente con una esponja humedecida.

No se preocupe por eliminar pequeños residuos de comida de la vajilla, pero sí se deben eliminar huesos, cáscaras y otros eventuales sobrantes antes de colocarla en los cestos. Vaciar los vasos y las copas.

32 LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso

www.aristonappliances.us

Image 34
Contents LI 640 I-B-S-W Page Quick guide to your dishwasher Important Safety Instructions IntroductionTechnical Characteristics How is it made?What goes into the lower rack? How to load your dishesHow to adjust the top rack What goes into the upper rack?Ready, steady, go Rinse Aid Detergent and rinse aidIt wont close Loading the rinse aidWash cycle for every degree of soil ZdvkIf you have a problem, read this Washing special items RpphqwvCleaning and special maintenance Keep your dishwasher in shapeStatement of Warranties Un guide rapide pour tout savoir sur votre lave-vaisselle Normes de sécurité importantes Comment est-il fait ? Caractéristiques techniquesUtilisez nos paniers Que ranger dans le panier supérieurRéglage du panier supérieur AvertissementAllons-y Il ne ferme pas Produit de lavage et de rinçageLe produit de lavage Produit de rinçageChaque besoin son programme 3URJUDPPHVotre eau Sivousavezunproblème,lisezcequisuitLe lavage de vaisselle spéciale Rpphqwdluhv Ydlvvhooh $OXPLQLXPNettoyage et entretien particuliers Gardez votre lave-vaisselle en pleine formeDéclaration de Garantie Lave-vaisselle Ariston Guía rápida para el lavavajillas Importantesnormasdeseguridad Introducción¿Cómo está compuesto? Características técnicas¿Cómo se carga la vajilla? ¿Listos?, ¡ya ¡No se cierra Detergente y abrillantadorCarga del detergente AbrillantadorCada tipo de suciedad tiene su programa 3URJUDPDSi se presenta un problema, leer aquí Agua de casaEl lavado de piezas especiales 0DWHULDO Dydeohhq Rphqwdulrv Odydydmloodv $OXPLQLRLimpieza y cuidados especiales Mantener eficiente el lavavajillasDeclaración de garantía Lavavajillas Ariston Ariston

LI 640 I-B-S-W specifications

The Ariston LI 640 I-B-S-W is a modern built-in induction cooktop that combines advanced technology with sleek design to enhance cooking experiences in contemporary kitchens. This appliance exemplifies efficiency, safety, and user-friendly features, making it a preferred choice for both amateur and professional chefs.

One of the standout features of the Ariston LI 640 I-B-S-W is its four induction zones. These zones deliver rapid and precise heat, allowing for quick cooking and better temperature control. Induction cooking works by generating magnetic fields that directly heat the cookware, ensuring minimal energy loss and a faster cooking process compared to traditional gas or electric stovetops.

The cooktop also boasts a powerful booster function for each zone, which provides an extra burst of heat when needed. This function is particularly useful for boiling water rapidly or searing meats, giving chefs the flexibility to achieve desired cooking results quickly.

Safety is a prime consideration in the design of the Ariston LI 640 I-B-S-W. It features a child lock, which prevents accidental activation, and an automatic shut-off function that activates if a zone is left on for an extended period without being used. The residual heat indicators are another vital safety feature, alerting users when the surface is still hot to the touch, thus preventing accidental burns.

The appliance includes intuitive touch controls that provide a seamless user experience. Users can easily adjust cooking temperatures and times, switch the zones on and off, or activate the timer with just a few taps. The sleek, glass-ceramic surface also simplifies cleaning, as spills can be wiped away effortlessly.

Moreover, the Ariston LI 640 I-B-S-W is designed with energy efficiency in mind. By using induction technology, this cooktop minimizes energy consumption while maximizing cooking performance, making it an environmentally friendly choice for eco-conscious consumers.

In conclusion, the Ariston LI 640 I-B-S-W built-in induction cooktop stands out due to its advanced features, safety measures, and thoughtful design. Whether preparing everyday meals or gourmet dishes, this cooktop offers reliability and convenience, making it a valuable addition to any modern kitchen.