Haier HTQ21JAARSS warranty Mesures DE Securite

Page 29

Francais

MESURES DE SECURITE

Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisa- tion de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes:

1)N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué dans le guide d’utilisation et d’entretien.

2)Ce réfrigérateur doit être correctement installé conformément aux instructions d’installation avant d’être utilisé. Consulter les instructions de mise à la terre du chapitre Installation.

3)Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher le réfrigérateur. Toujours saisir fermement la fiche et la retirer complètement de la prise.

4)Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon électrique effiloché ou endommagé d’une quelconque manière. Ne pas utiliser un cordon fissuré, abrasé ou dont la prise ou le connecteur est endommagé.

5)Débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer ou d’effectuer des réparations. Remarque: Si ce produit doit faire l’objet d’une maintenance pour quelque raison que ce soit, il est vivement recommandé de confier cette tâche à un technicien agréé.

6)Ne pas utiliser d’appareils électriques ou d’objets pointus pour dégivrer le réfrigérateur.

7)Si vous n’avez plus l’usage de votre ancien réfrigérateur, nous vous conseillons d’en retirer les portes. Ceci permet d’éviter tout danger potentiel pour les enfants.

8)Une fois le réfrigérateur en fonctionnement, ne pas toucher les surfaces froides du compartiment de congélation, en particulier avec des mains mouillées ou humides. La peau risquerait d’adhérer à ces surfaces extrêmement froides.

9)Ne pas recongeler les aliments qui ont été complètement décongelés. Le bulletin Maisons et Jardins du Ministère de l’Agriculture des États-Unis n° 69 stipule que: « ...Les aliments congelés peuvent être recongelés en toute sécurité s’ils contiennent toujours des cristaux de glace ou si leur température reste inférieure à 4,5°C".

«…Les viandes hachées, la volaille et le poisson présentant une odeur désagréable ou une couleur suspecte ne doivent ni être recongelés, ni être consommés. La crème glacée dégelée doit être jetée. Tout aliment présentant une odeur ou couleur douteuse doit être jeté. L’ingestion d’un aliment de ce type peut s’avérer dangereuse. »

1

Image 29
Contents Haier America New York, NY Do Not Return This Product To The StoreRefrigerators Réfrigérateur Safety Precautions Model number Serial number Date of purchase Table Of Contents Parts And Features Adjusting Your Refrigerator Installing Your RefrigeratorUnpacking Your Refrigerator Proper Air CirculationUse of Extension Cords Install LimitationsElectrical Requirement Handle installation of refrigerator door Handle installation of freezer doorType For Type 2 Handle OnlyReversing the Door Swing Door Alignment see fig. #Fig. # Central hinge pad Central hinge pad Central hinge axle Fig. # Bottom hingeRefrigerator see fig. # Front Grill Installation see fig. # 7bReversing the Door Handles General Features Refrigerator Features And UseAdjustable temperature dial Refrigerator Interior ShelvesTo remove utility drawer cover shelf see fig. # Utility Drawer and CoverTo remove the utility drawer see fig. # Crisper and Crisper Cover To install utility drawer cover shelf see fig. #11To remove and install the crisper see fig. # Crisper Humidity Control see fig. # To remove the crisper cover see fig. #To replace the crisper cover see fig. # Gallon door storage see fig. # Refrigerator Door ShelvesTo remove refrigerator door shelves see fig. # To replace refrigerator door shelves see fig. #Removing the full-width freezer shelf Freezer FeaturesTo adjust the door shelf bottle huggers see fig #16 Ice Storage Bin see fig # To install freezer door shelves see fig #18Remove freezer door shelves see fig #18 Fresh Food Food Storage InformationIce Cube Trays Packaging Recommendations Frozen FoodNormal Operating Sounds You May Hear Door Gaskets Cleaning and MaintenanceGeneral Vacation and Moving Care Light Bulb ReplacementPower Interruptions Food temperature appears too warm TroubleShootingFood temperature is too cold Refrigerator Does Not OperateRefrigerator/Freezer door does not shut properly Refrigerator has an odorRefrigerator light does not work What is covered and for how long? Limited WarrantyMonths labor Months parts Years sealed system What will be done?Mesures DE Securite Instructions Numéro de modèle Numéro de série Date d’achat Les enfants pourraient se retrouver coincés dans votreTable des Matiéres Bacs à Légumes Piéces et Charactéristiques de l’AppareilDésemballage du Réfrigérateur Installation du RéfrigératorRéglage du Réfrigérateur Circulation d’Air AdéquateUtilisation de Rallonges Limitations relatives à l’InstallationCaractéristiques Electriques Pour le Type 2 Poignée Seulement Installation de la poignée du congélateur’aide des vis Inverser l’ouverture de la porte Installation de la poignée du réfrigérateurMéthode d’ouverture de la porte de gauche à droite Charnière du hautDésassemblage consulter le schéma n4 Coussinet de la Semboîte comme a montré ci-dessous Schéma 7b LInstallation de Gril de devant consulter le schéma n7bInverser les Poignées de Porte Partie réfrigérante Lumière intérieure Etagères Intérieures du RéfrigérateurCaractéristiques Générales Cadran de température réglable Tirer doucement sur l’étagère jusqu’à ce qu’elle sorte Consulter le schéma n9Pour retirer le couvercle du tiroir de rangement Tiroir de Rangement et CouverclePour retirer le tiroir de rangement Pour installer le couvercle du tiroir de rangement Pour replacer le couvercle du bac Pour retirer le couvercle du bac consulter le schéma n13Consulter le schéma n14 Contrôleur d’Humidité du BacSur l’étagère Caractéristiques du CongélateurRégler ou retirer l’étagère intégrale du congélateur Schéma17 Pour installer les étagères de la porte du congélateurRetirer les étagères de la porte du congélateur Aliments Frais Informations Concernant le Stockage des AlimentsBacs à glace Aliments Congelés Recommandations concernant l’emballageFrancais Généralités Nettoyage et EntretienJoints de porte Le réfrigérateurPannes d’Alimentation Changement d’AmpouleVacances et Déménagement Ne jamais dépasser 40 wattsLe Réfrigérateur ne fonctionne pas DépannageLa température des aliments semble être trop élevée La température des aliments est trop basseLa lumière du réfrigérateur ne fonctionne pas ’intérieur du réfrigérateur dégage une odeurEléments sous garantie et durée de la garantie Garantie LimitéeRéparations qui seront effectuées Garantie spécifiéeInstrucciones Precautorias Guarde Estas Instrucciones Número de Modelo Número de Serie Fecha de Compra PeligroIndice Charola para Cubos de Hielo Partes y FuncionesContenedor de Hielo no en todos los modelos Español Desempaquetado de su Refrigerador Instalación de su RefrigeradorAjustamiento de su Refrigerador Circulación Adecuada del AireLimitaciones de Instalación Requerimientos EléctricosUso de Alargues Instalación de la manija de la puerta del congelador Instalación de la Manija de la PuertaInstalación de la manija de la puerta del refrigerador El tornillo exterior el tornillo interiorCómo Invertir la Oscilación de la Puerta Alineación de la Puerta vea la figura #Método de apertura de la puerta izquierda/derecha Bisagra SuperiorEspañol Eje de la bisagra inferior Reinstalación vea la figura # 5 y #Placa plástica Placa de la bisagra inferiorChasquée en el lugar como mostrado abajo Como Invertir las Manijas de la PuertaLa Instalación anterior de la Parrilla vea la figura # 7b Funciones Generales Uso Funsiones del RefrigeradorEntrepaños Interiores del Refrigerador Dial de Temperatura AjustablePara sacar el cajón de uso general vea la figura # Cajón de Uso General y CubiertaPara sacar la cubierta del cajón de uso general Deslice el cajón de uso general hacia afuera hasta que topePara sacar e instalar el cajón para frutas y verduras Cajón para Frutas y Verduras y CubiertaPara instalar la cubierta del cajón de uso general Frutas y Verduras vea la figura # Control de Humedad del Cajón paraAlmacenamiento de galón en la puerta Entrepaños en la Puerta del RefrigeradorFunciones del Congelador Contenedor de Hielo vea la figura # Alimentos Frescos Información sobre el Almacenamiento de AlimentosCharola para Cubos de Hielo Recomendaciones de Empacamiento Alimentos CongeladosRuidos de Operación Normales que Pueda Escuchar En general Limpieza y MantenimientoInterrupciones de Energía Reemplazo del FocoVacaciones y Mudanza Nunca exceda los 40 watts de potenciaEl Refrigerador no Funciona Verificación de ProblemasLa temperatura de los alimentos es demasiado fría El refrigerador se enciende frecuentementeLa luz del refrigerador no funciona El refrigerador despide un olor¿Qué se hará? Garantía Limitado¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo?