Haier HTQ21JAARSS warranty Francais

Page 51

Francais

Témoins Habituels de Bon Fonctionnement qui Peuvent se Faire Entendre

Le ventilateur faisant circuler l’air à l’intérieur de l’appareil afin de maintenir la température sélectionnée.

De l’eau en train de bouillir, des glouglous ou de faibles vibrations proviennent du liquide réfrigérant qui circule à l’intérieur des collecteurs de refroidissement.

Les grésillements ou bruits provenant de la glace qui fond pendant le cycle de dégivrage ainsi que les gouttes qui coulent sur le dégivreur.

Le son de l’eau qui coule lorsque la glace fond de l’évaporateur et se répand dans le plateau de recueillement durant le cycle de dégivrage.

Des grincements ou bruits causés par l’expansion et/ou la contraction des collecteurs de refroidissement durant le cycle de dégivrage.

Un déclic se fait entendre lorsque le programmateur de dégivrage et le thermostat s’allument et s’éteignent.

23

Image 51
Contents Haier America New York, NY Do Not Return This Product To The StoreRefrigerators Réfrigérateur Safety Precautions Model number Serial number Date of purchase Table Of Contents Parts And Features Proper Air Circulation Installing Your RefrigeratorAdjusting Your Refrigerator Unpacking Your RefrigeratorInstall Limitations Electrical RequirementUse of Extension Cords For Type 2 Handle Only Handle installation of freezer doorHandle installation of refrigerator door TypeReversing the Door Swing Door Alignment see fig. #Fig. # Central hinge pad Central hinge pad Central hinge axle Fig. # Bottom hingeFront Grill Installation see fig. # 7b Reversing the Door HandlesRefrigerator see fig. # Refrigerator Interior Shelves Refrigerator Features And UseGeneral Features Adjustable temperature dialUtility Drawer and Cover To remove the utility drawer see fig. #To remove utility drawer cover shelf see fig. # To install utility drawer cover shelf see fig. #11 To remove and install the crisper see fig. #Crisper and Crisper Cover To remove the crisper cover see fig. # To replace the crisper cover see fig. #Crisper Humidity Control see fig. # To replace refrigerator door shelves see fig. # Refrigerator Door ShelvesGallon door storage see fig. # To remove refrigerator door shelves see fig. #Freezer Features To adjust the door shelf bottle huggers see fig #16Removing the full-width freezer shelf To install freezer door shelves see fig #18 Remove freezer door shelves see fig #18Ice Storage Bin see fig # Food Storage Information Ice Cube TraysFresh Food Packaging Recommendations Frozen FoodNormal Operating Sounds You May Hear Cleaning and Maintenance GeneralDoor Gaskets Light Bulb Replacement Power InterruptionsVacation and Moving Care Refrigerator Does Not Operate TroubleShootingFood temperature appears too warm Food temperature is too coldRefrigerator has an odor Refrigerator light does not workRefrigerator/Freezer door does not shut properly What will be done? Limited WarrantyWhat is covered and for how long? Months labor Months parts Years sealed systemMesures DE Securite Instructions Numéro de modèle Numéro de série Date d’achat Les enfants pourraient se retrouver coincés dans votreTable des Matiéres Bacs à Légumes Piéces et Charactéristiques de l’AppareilCirculation d’Air Adéquate Installation du RéfrigératorDésemballage du Réfrigérateur Réglage du RéfrigérateurLimitations relatives à l’Installation Caractéristiques ElectriquesUtilisation de Rallonges Installation de la poignée du congélateur ’aide des visPour le Type 2 Poignée Seulement Charnière du haut Installation de la poignée du réfrigérateurInverser l’ouverture de la porte Méthode d’ouverture de la porte de gauche à droiteDésassemblage consulter le schéma n4 Coussinet de la LInstallation de Gril de devant consulter le schéma n7b Inverser les Poignées de PorteSemboîte comme a montré ci-dessous Schéma 7b Etagères Intérieures du Réfrigérateur Caractéristiques Générales Cadran de température réglablePartie réfrigérante Lumière intérieure Tirer doucement sur l’étagère jusqu’à ce qu’elle sorte Consulter le schéma n9Tiroir de Rangement et Couvercle Pour retirer le tiroir de rangementPour retirer le couvercle du tiroir de rangement Pour installer le couvercle du tiroir de rangement Pour replacer le couvercle du bac Pour retirer le couvercle du bac consulter le schéma n13Consulter le schéma n14 Contrôleur d’Humidité du BacCaractéristiques du Congélateur Régler ou retirer l’étagère intégrale du congélateurSur l’étagère Pour installer les étagères de la porte du congélateur Retirer les étagères de la porte du congélateurSchéma17 Informations Concernant le Stockage des Aliments Bacs à glaceAliments Frais Aliments Congelés Recommandations concernant l’emballageFrancais Le réfrigérateur Nettoyage et EntretienGénéralités Joints de porteNe jamais dépasser 40 watts Changement d’AmpoulePannes d’Alimentation Vacances et DéménagementLa température des aliments est trop basse DépannageLe Réfrigérateur ne fonctionne pas La température des aliments semble être trop élevéeLa lumière du réfrigérateur ne fonctionne pas ’intérieur du réfrigérateur dégage une odeurGarantie spécifiée Garantie LimitéeEléments sous garantie et durée de la garantie Réparations qui seront effectuéesInstrucciones Precautorias Guarde Estas Instrucciones Número de Modelo Número de Serie Fecha de Compra PeligroIndice Partes y Funciones Contenedor de Hielo no en todos los modelosCharola para Cubos de Hielo Español Circulación Adecuada del Aire Instalación de su RefrigeradorDesempaquetado de su Refrigerador Ajustamiento de su RefrigeradorRequerimientos Eléctricos Uso de AlarguesLimitaciones de Instalación El tornillo exterior el tornillo interior Instalación de la Manija de la PuertaInstalación de la manija de la puerta del congelador Instalación de la manija de la puerta del refrigeradorBisagra Superior Alineación de la Puerta vea la figura #Cómo Invertir la Oscilación de la Puerta Método de apertura de la puerta izquierda/derechaEspañol Placa de la bisagra inferior Reinstalación vea la figura # 5 y #Eje de la bisagra inferior Placa plásticaComo Invertir las Manijas de la Puerta La Instalación anterior de la Parrilla vea la figura # 7bChasquée en el lugar como mostrado abajo Dial de Temperatura Ajustable Uso Funsiones del RefrigeradorFunciones Generales Entrepaños Interiores del RefrigeradorDeslice el cajón de uso general hacia afuera hasta que tope Cajón de Uso General y CubiertaPara sacar el cajón de uso general vea la figura # Para sacar la cubierta del cajón de uso generalCajón para Frutas y Verduras y Cubierta Para instalar la cubierta del cajón de uso generalPara sacar e instalar el cajón para frutas y verduras Frutas y Verduras vea la figura # Control de Humedad del Cajón paraAlmacenamiento de galón en la puerta Entrepaños en la Puerta del RefrigeradorFunciones del Congelador Contenedor de Hielo vea la figura # Información sobre el Almacenamiento de Alimentos Charola para Cubos de HieloAlimentos Frescos Recomendaciones de Empacamiento Alimentos CongeladosRuidos de Operación Normales que Pueda Escuchar En general Limpieza y MantenimientoNunca exceda los 40 watts de potencia Reemplazo del FocoInterrupciones de Energía Vacaciones y MudanzaEl refrigerador se enciende frecuentemente Verificación de ProblemasEl Refrigerador no Funciona La temperatura de los alimentos es demasiado fríaLa luz del refrigerador no funciona El refrigerador despide un olorGarantía Limitado ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo?¿Qué se hará?