Haier HTQ21JAARSS Garantía Limitado, ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo?, ¿Qué se hará?

Page 84

Español

Garantía Limitado

¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo?

Esta garantía cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de materiales por un plazo de:

12 meses de mano de obra

12 meses en componentes

5 años en el sistema sellado

La garantía comienza en la fecha de compra del artículo, y la factura original de compra debe presentarse al centro de servicio autorizado para poder efectuar cualquier reparación que esté bajo garantía.

EXCEPCIONES: Garantía por Uso Comercial o Bajo Arrendamiento 90 meses en mano de obra (únicamente en taller)

90 días en componentes Ninguna otra garantía es válida ¿Qué está cubierto?

1.Los componentes mecánicos y eléctricos que cumplen con alguna función de este aparato durante un plazo de 12 meses. Esto incluye cualquier componente con excepción de acabados y molduras.

2.Los componentes del sistema sellado, como por ejemplo: compresor hermético, condensador, y

evaporador, por defectos de manufactura durante un plazo de 5 años a partir de la fecha de compra. Cualesquier daños a tales componentes causados por abuso mecánico o manejo o transportación inadecuada no serán cubiertos.

¿Qué se hará?

1.Repararemos o reemplazaremos, a discreción nuestra, cualquier componente mecánico o eléctrico que se muestre defectuoso por uso normal durante el plazo así especificado.

2.No habrá cargos para el comprador por las partes y la mano de obra en cualesquier artículos cubiertos durante el periodo inicial de 12 meses. Al término de este periodo solo las partes son cubiertas en la garantía restante. La mano de obra no está provista y debe ser cubierta por el cliente.

3.Localice su centro de servicio autorizado más cercano.

Para conocer el nombre del centro de servicio más próximo a su domicilio, por favor llame al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A).

ESTA GARANTIA CUBRE APARATOS DENTRO DEL TERRITORIO CONTINENTAL DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADA. ESTA GARANTIA NO CUBRE LO SIGUIENTE:

Daños por instalación inadecuada. Daños por transportación.

Defectos que no sean por manufactura. Daños por negligencia, abuso, accidente, alteraci-ón, falta de cuidado adecuado y de mantenimiento, o conexión a tensión eléctrica incorrecta.

Daños que no sean por uso doméstico. Daños por servicio que no sea proporcionado a través de un distribuidor o centro de servicio autorizado. Molduras decorativas o focos reemplazables.

Envío y transportación.

Mano de obra (después de los primeros 12 meses).

ESTA GARANTIA LIMITADA ES PROVISTA EN SUSTITUCION A CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESADA O QUE IMPLIQUE LAS GARANTIAS MERCANTILES SUJETAS A CIERTO PROPOSITO.

El amparo provisto por esta garantía es de uso exclusivo y se otorga en sustitución a cualquier otro amparo.

Esta garantía no cubre daños incidentales o sus derivados, por lo que las anteriores restricciones pueden serle ajenas. En ciertos estados no se permiten restricciones en lo que se refiere a la duración implícita de una garantía, por lo que las anteriores restricciones pueden serle ajenas.

Esta garantía le otorga ciertos derechos legales y es posible que usted goce de otros derechos, los cuales varían de estado a estado.

Haier America

New York, NY 10018

28

Image 84
Contents Do Not Return This Product To The Store Haier America New York, NYRefrigerators Réfrigérateur Safety Precautions Model number Serial number Date of purchase Table Of Contents Parts And Features Installing Your Refrigerator Adjusting Your RefrigeratorUnpacking Your Refrigerator Proper Air CirculationInstall Limitations Electrical RequirementUse of Extension Cords Handle installation of freezer door Handle installation of refrigerator doorType For Type 2 Handle OnlyDoor Alignment see fig. # Reversing the Door SwingFig. # Central hinge pad Fig. # Bottom hinge Central hinge pad Central hinge axleFront Grill Installation see fig. # 7b Reversing the Door HandlesRefrigerator see fig. # Refrigerator Features And Use General FeaturesAdjustable temperature dial Refrigerator Interior ShelvesUtility Drawer and Cover To remove the utility drawer see fig. #To remove utility drawer cover shelf see fig. # To install utility drawer cover shelf see fig. #11 To remove and install the crisper see fig. #Crisper and Crisper Cover To remove the crisper cover see fig. # To replace the crisper cover see fig. #Crisper Humidity Control see fig. # Refrigerator Door Shelves Gallon door storage see fig. #To remove refrigerator door shelves see fig. # To replace refrigerator door shelves see fig. #Freezer Features To adjust the door shelf bottle huggers see fig #16Removing the full-width freezer shelf To install freezer door shelves see fig #18 Remove freezer door shelves see fig #18Ice Storage Bin see fig # Food Storage Information Ice Cube TraysFresh Food Frozen Food Packaging RecommendationsNormal Operating Sounds You May Hear Cleaning and Maintenance GeneralDoor Gaskets Light Bulb Replacement Power InterruptionsVacation and Moving Care TroubleShooting Food temperature appears too warmFood temperature is too cold Refrigerator Does Not OperateRefrigerator has an odor Refrigerator light does not workRefrigerator/Freezer door does not shut properly Limited Warranty What is covered and for how long?Months labor Months parts Years sealed system What will be done?Mesures DE Securite Instructions Les enfants pourraient se retrouver coincés dans votre Numéro de modèle Numéro de série Date d’achatTable des Matiéres Piéces et Charactéristiques de l’Appareil Bacs à LégumesInstallation du Réfrigérator Désemballage du RéfrigérateurRéglage du Réfrigérateur Circulation d’Air AdéquateLimitations relatives à l’Installation Caractéristiques ElectriquesUtilisation de Rallonges Installation de la poignée du congélateur ’aide des visPour le Type 2 Poignée Seulement Installation de la poignée du réfrigérateur Inverser l’ouverture de la porteMéthode d’ouverture de la porte de gauche à droite Charnière du hautDésassemblage consulter le schéma n4 Coussinet de la LInstallation de Gril de devant consulter le schéma n7b Inverser les Poignées de PorteSemboîte comme a montré ci-dessous Schéma 7b Etagères Intérieures du Réfrigérateur Caractéristiques Générales Cadran de température réglablePartie réfrigérante Lumière intérieure Consulter le schéma n9 Tirer doucement sur l’étagère jusqu’à ce qu’elle sorteTiroir de Rangement et Couvercle Pour retirer le tiroir de rangementPour retirer le couvercle du tiroir de rangement Pour installer le couvercle du tiroir de rangement Pour retirer le couvercle du bac consulter le schéma n13 Pour replacer le couvercle du bacContrôleur d’Humidité du Bac Consulter le schéma n14Caractéristiques du Congélateur Régler ou retirer l’étagère intégrale du congélateurSur l’étagère Pour installer les étagères de la porte du congélateur Retirer les étagères de la porte du congélateurSchéma17 Informations Concernant le Stockage des Aliments Bacs à glaceAliments Frais Recommandations concernant l’emballage Aliments CongelésFrancais Nettoyage et Entretien GénéralitésJoints de porte Le réfrigérateurChangement d’Ampoule Pannes d’AlimentationVacances et Déménagement Ne jamais dépasser 40 wattsDépannage Le Réfrigérateur ne fonctionne pasLa température des aliments semble être trop élevée La température des aliments est trop basse’intérieur du réfrigérateur dégage une odeur La lumière du réfrigérateur ne fonctionne pasGarantie Limitée Eléments sous garantie et durée de la garantieRéparations qui seront effectuées Garantie spécifiéeInstrucciones Precautorias Guarde Estas Instrucciones Peligro Número de Modelo Número de Serie Fecha de CompraIndice Partes y Funciones Contenedor de Hielo no en todos los modelosCharola para Cubos de Hielo Español Instalación de su Refrigerador Desempaquetado de su RefrigeradorAjustamiento de su Refrigerador Circulación Adecuada del AireRequerimientos Eléctricos Uso de AlarguesLimitaciones de Instalación Instalación de la Manija de la Puerta Instalación de la manija de la puerta del congeladorInstalación de la manija de la puerta del refrigerador El tornillo exterior el tornillo interiorAlineación de la Puerta vea la figura # Cómo Invertir la Oscilación de la PuertaMétodo de apertura de la puerta izquierda/derecha Bisagra SuperiorEspañol Reinstalación vea la figura # 5 y # Eje de la bisagra inferiorPlaca plástica Placa de la bisagra inferiorComo Invertir las Manijas de la Puerta La Instalación anterior de la Parrilla vea la figura # 7bChasquée en el lugar como mostrado abajo Uso Funsiones del Refrigerador Funciones GeneralesEntrepaños Interiores del Refrigerador Dial de Temperatura AjustableCajón de Uso General y Cubierta Para sacar el cajón de uso general vea la figura #Para sacar la cubierta del cajón de uso general Deslice el cajón de uso general hacia afuera hasta que topeCajón para Frutas y Verduras y Cubierta Para instalar la cubierta del cajón de uso generalPara sacar e instalar el cajón para frutas y verduras Control de Humedad del Cajón para Frutas y Verduras vea la figura #Entrepaños en la Puerta del Refrigerador Almacenamiento de galón en la puertaFunciones del Congelador Contenedor de Hielo vea la figura # Información sobre el Almacenamiento de Alimentos Charola para Cubos de HieloAlimentos Frescos Alimentos Congelados Recomendaciones de EmpacamientoRuidos de Operación Normales que Pueda Escuchar Limpieza y Mantenimiento En generalReemplazo del Foco Interrupciones de EnergíaVacaciones y Mudanza Nunca exceda los 40 watts de potenciaVerificación de Problemas El Refrigerador no FuncionaLa temperatura de los alimentos es demasiado fría El refrigerador se enciende frecuentementeEl refrigerador despide un olor La luz del refrigerador no funcionaGarantía Limitado ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo?¿Qué se hará?