Haier BD-146GAA Istruzioni per l’uso, Installazione Scelta del luogo, Avvertenze di sicurezza

Page 37

Istruzioni per l’uso

Qui di seguito troverete tutte le indicazioni importanti ai fini dell’utilizzo dell’apparecchio.

Le presenti istruzioni per l’uso sono valide per vari apparecchi e quindi possono emergere differenze di particolari a seconda del tipo e modello di apparecchio acquistato.

1Installazione (Scelta del luogo)

Evitare assolutamente temperature ambiente elevate e l’irraggiamento solare diretto.

Il luogo ideale per l’installazione del Vostro apparecchio è un locale fresco, ben aerato e secco. L’installazione nelle immediate vicinanze di una fonte di calore (riscaldamento, forno, ecc.) è molto sfavorevole (sovraccarico del compressore e conseguentemente consumo energetico notevolmente maggiore).

Se non è possibile trovare un luogo d’installazione diverso da quello in prossimità di una fonte di calore, si consiglia di sistemare una piastra isolante idonea tra l’apparecchio e la fonte di calore (non utilizzare piastre in amianto) oppure di mantenere almeno le seguenti distanze:

￿￿ dalla cucina a gas o elettrica

3 cm

￿￿ dal radiatore del riscaldamento o

 

dal forno, ecc.

5 cm

￿￿ dalla parete, mobile o altro apparecchio

2 cm

Non ostruire mai la griglia di ventilazione

I congelatori orizzontali di grandi dimensioni dispongono di una griglia di ventilazione (F) nella posizione laterale inferiore. I congelatori possono essere sistemati con griglia di ventilazione rivolta verso il lato opposto alla parete o al mobile contro i quali sono direttamente ubicati.

Congelatori senza griglia di ventilazione

Mantenere una distanza sufficiente tra il retro del congelatore e la parete, in modo che l’aria riscaldata possa fuoriuscire senza impedimenti.

L’apparecchio deve essere ubicato orizzontalmente su di un fondo livellato. Solo in questo modo è possibile garantire una circolazione priva di ostacoli del gas refrigerante e, conseguentemente, il funzionamento ottimale dell’apparecchio.

ATTENZIONE!

Lasciare l’apparecchio nella posizione d’installazione finale per almeno 2 ore prima di collegarlo, in modo che il gas refrigerante in circolo si stabilizzi e per evitare possibili anomalie di funzionamento.

L’odore emanato da tutti gli apparecchi nuovi viene eliminato facilmente.

A questo scopo, lavare a fondo l’interno dell’apparecchio con acqua tiepida addizionata di aceto.

Non utilizzare detersivi o altri detergenti aggressivi, granulosi o contenente carbonato di sodio.

Prima del collegamento dell’apparecchio, il vano interno deve essere completamento secco, soprattutto negli angoli.

Avvertenze di sicurezza

A seconda della composizione del gas refrigerante, questo risulta essere facilmente infiammabile. Il circuito

refrigerante è chiuso in maniera ermetica e la sua densità è stata sottoposta a più prove.

Eventuali interventi non eseguiti a regola d’arte possono comportare il serio pericolo di incendio. Astenersi da qualsiasi azione meccanica esercitata sul sistema refrigerante, in particolare sui seguenti componenti accessibili nel vano compressore (L).

￿￿Condensatore retro (R) o condensatore esterno

￿￿Compressore (P) (motore)

￿￿Tubo capillare (Q)

￿￿Filtro di essiccazione (N)

Gli interventi sul sistema refrigerante sono ammessi solo da parte di manodopera qualificata e autorizzata.

ATTENZIONE!

Gli spruzzi di gas refrigerante possono causare danni agli occhi.

Nel caso in cui gli occhi vengano a contatto col gas refrigerante, sciacquarli immediatamente sotto l’acqua corrente e rivolgersi direttamente ad un medico oculista.

2Targhetta matricola

La targhetta matricola che riporta i dati tecnici è ubicata sull’alloggiamento (D) sul retro dell’apparecchio.

Annotazione dei dati tecnici

Ricopiate qui i dati tecnici della targhetta matricola in modo che siano disponibili in qualsiasi momento senza dover spostare l’apparecchio.

Modello/Tipo n. ………………………………….

Capacità netta

litri

Tensione d’esercizio

V 50 Hz

Valore di collegamento (W)

Watt

Fusibile (A)

ampere

Consumo energetico

kWh/24h

Capacità di congelamento

kg/24h

3Collegamento elettrico

Il Vostro apparecchio può essere collegato esclusivamente ad una presa con messa a terra installata a regola d’arte da parte di manodopera specializzata e autorizzata.

Prima di inserire la spina dell’apparecchio nella presa, assicurateVi assolutamente che la tensione (V) riportata sulla targhetta matricola dell’apparecchio corrisponda alla tensione di rete della Vostra abitazione.

In caso contrario, contattate immediatamente il servizio di assistenza clienti competente o il Vostro rivenditore e non collegate l’apparecchio alla rete per nessuna ragione.

4Selezione della

temperatura (Termostato (FIG. 4)

Affinché l’impostazione del regolatore della temperatura non possa essere variata inavvertitamente, il regolatore è stato appositamente concepito in modo che sia commutabile difficilmente. Per la regolazione si consiglia di utilizzare una moneta o un cacciavite.

Inserimento: ruotare il regolatore verso destra. A seconda delle necessità, impostare la temperatura tra:

-Min. (refrigerazione minima) e

2

Image 37 Contents
Instruction for use Page Page Page Take a note of the technical data Installation Choice of position for installationConnection to power supply Temperature selection ThermostatEnglish Indicator-lightsStart-up Green and red lights go onCleaning and maintenance Precautions and adviceRefilling of fresh food not frozen Maximum stacking heightPage What is when GuaranteeNo function appliance not running Possible causes/RemediesStorage Table 2nd version with Super Freeze Light Switch 1st version with separate switch for Super Freeze functionEnglish Components Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Choix de l’emplacement d’installation Mode d’emploiNe jamais obstruer la grille d’aération Congélateurs sans grille d’aérationVoyants lumineux FIG Alarme sonoreTempérature intérieure trop élevée Mise en fonction de l’appareilHauteur maximale d’empilage Remplissage d’aliments frais non congelés10 Durée de conservation Mesures de sécurité et conseilsPage Page Durée appr. de conservation mois FrançaisVariantes dans les panneaux de commande Page Istruzioni per l’uso Installazione Scelta del luogoNon ostruire mai la griglia di ventilazione Congelatori senza griglia di ventilazioneAllarme acustico Spie luminose FIGMessa in funzione dell’apparecchio La spia verde e la spia rossa si illuminanoAltezza massima di caricamento Aggiunta di alimenti freschi alimenti non congelatiDurata di conservazione Misure di sicurezza e indicazioniPage Servizio di assistenza clienti Rivolgersi al servizio di assistenza clientiGaranzia Ricerca guasti/Cause/RimediTabella DI Conservazione Diverse varianti dei pannelli di comando Page Instalación elección del lugar de emplazamiento Instrucciones para el usoNo obstruir jamás la rejilla de ventilación Congeladores sin rejilla de ventilaciónLuces indicadoras Alarma acústicaPuesta en marcha del aparato Congelación/conservación de alimentos frescosCapacidad Máxima Reposición de alimentos frescos Alimentos no congeladosTiempo de conservación Medidas de seguridad e indicacionesPage 18 Qué hacer si GarantíaNo funciona en absoluto el aparato no marcha ¡Atención Véase Repósicion de alimentos frescosTabla DE Conservación Diversas variaciones de los paneles de control Page Instalação Escolha do local de instalação Português Manual de instruçõesNão tapar nunca a grelha de ventilação Arcas sem grelha de ventilaçãoPortuguês Alarme acústicoLâmpadas de controlo Colocar em funcionamentoAltura máxima de empilhamento Prossiga como indicado a seguirDuração da armazenagem Medidas de precaução e advertênciasPage Contactar o serviço de assistência técnica Tenha em atençãoVer primeiro em O que fazer quando Serviço após-vendaTabela DE Conservação As diferentes variações dos painéis de comando Page Vrieskisten zonder ventilatierooster Ventilatierooster nooit blokkerenMogelijke gevaren TypeplaatjeControlelampen Afb Hoorbaar alarmBedrijf nemen van het apparaat De groene en de rode controlelamp gaan nu brandenZie Maximale vulhoogte Volg nu de onderstaande stappenHoudbaarheidstermijn Veiligheidsmaatregelen en aanwijzingenPage Klantenservice Contact opnemen met de klantenserviceWat als… Buiten werking apparaat werkt niet Let opNetherlands Bewaartabel De verschillende bedieningspanelen