Haier BD-166GB, BD-208GAA manual Luces indicadoras, Alarma acústica, Puesta en marcha del aparato

Page 46

Instrucciones para el uso

Congeladoe

5Luces indicadoras (FIG.4)

Si su aparato dispone de luces indicadoras, el encendido de las mismas tendrá el siguiente significado:

-Verde = CONTROL

El aparato está conectado a la red eléctrica y en funcionamiento.

La luz verde de control debe estar encendida siempre (si el aparato está conectado a la red y encendido). Es muy importante prestar atención a esto, ya que las luces roja y amarilla pierden su función con un corte eléctrico y no pueden advertirle.

-Rojo = ALARMA

Temperatura interior demasiado alta

El encendido de la luz indicadora roja puede tener otros significados, ej.:

￿￿Primera puesta en marcha del aparato

￿￿Puesta en marcha tras la descongelación

￿￿Introducción de alimentos frescos

En estos casos es normal que se encienda la luz indicadora roja. Se apaga automáticamente cuando la temperatura interna alcanza aprox. –15ºC.

Encienda (si lo hubiera) el pulsador de

SUPERCONGELACIÓN (FIG.4)

(Apáguelo como máximo después de 24 horas o cuando la luz roja se haya apagado).

Vuelva a abrir el aparato una vez que se haya apagado la luz roja.

Si aún sigue encendida la luz transcurridas de 12 a 24 horas, es posible que exista alguna avería propiamente dicha.Consultar el capítulo: “Qué hacer si...” al final de estas

instrucciones.Amarillo = el INTERRUPTOR DE SUPERCONGELACIÓN está encendido y la función del termostato está anulada.

El compresor enfría permanentemente hasta que se vuelve a apagar de nuevo el interruptor de

SUPERCONGELACIÓN.

6Alarma acústica

Si su aparato dispone de ella, una alarma acústica suena al mismo tiempo que está encendida la luz roja. Esta señal se detiene automáticamente cuando se enciende el interruptor de SUPERCONGELACIÓN.

7Puesta en marcha del aparato

1.Desembale completamente el aparato.

2.Retire las partes de poliestireno que cubren el compresor (si tuviera).

3.Retire la documentación y los accesorios existentes del interior del aparato.

4.Limpie el compartimento interior con agua tibia con vinagre y seque a fondo con un paño.

5.Cierre el aparato.

6.Conecte el enchufe a la red eléctrica.

7.Encienda el aparato girando el regulador de temperatura (FIG.4) a la derecha (la primera vez

totalmente a la derecha, en la posición Max.) (las luces verde y roja se encienden).

8.Si está disponible, encienda el interruptor de SUPERCONGELACIÓN (la luz amarilla también se enciende).

9.No abra el aparato hasta pasadas al menos 4 horas o hasta que no se haya apagado la luz roja, así se enfriará adecuadamente el compartimento interior.

10.Entonces puede llenarlo con la cantidad que desee de alimentos de congelación rápida (artículos comprados ya congelados). (Véase el siguiente capítulo “Capacidad Máxima”).

11.Apague el interruptor de SUPERCONGELACIÓN pasadas como máximo 24 horas.

12.Si desea congelar alimentos frescos y, por tanto, no congelados aún, proceda según el capítulo: “Congelación /conservación de alimentos frescos”.

¡Atención!

No congele botellas con bebidas. Los líquidos aumentan de volumen al congelarse y la botella puede estallar.

No deposite en el interior del aparato ningún recipiente con materiales explosivos (encendedores de gas, gasolina, éter o similares).

Cuando conserve productos de congelación rápida, lea detenidamente las instrucciones del fabricante incluidas en el envase del alimento.

Los helados y polos deben tomarse congelados, pero minutos después de haberlos sacado del congelador, para evitar así daños en los labios y lengua (desgarro de la piel). Evite también, por la misma razón, el contacto de las manos húmedas con las paredes interiores del congelador. Consuma inmediatamente los productos que estén casi, o totalmente, descongelados. Como regla general, es conveniente que no los vuelva a congelar.

8Congelación/conservación de alimentos frescos

Casi todos los productos frescos se pueden congelar y conservar en su aparato. Para los productos más usuales, hemos creado una tabla con las especificaciones del tiempo de conservación y del material para envolver más convenientes. (Véase “Tabla de conservación” al final de estas instrucciones).

Antes de meterlos en su aparato, ponga etiquetas a los productos frescos, ya que, envasados en bolsas transparentes, no podrá identificarlos con claridad una vez congelados.

Le recomendamos que utilice para ello las etiquetas destinadas a tal fin, que puede encontrar en el mercado.

Envase los productos frescos en raciones adecuadas al consumo de su hogar, para evitar así que se descongelen grandes cantidades que no podrán consumirse en un solo día.

Marque las porciones con, al menos, la siguiente información:

￿￿Nombre del producto (ej. lomo de ternera)

￿￿Peso de la porción

￿￿Cantidad (número de trozos)

￿￿Fecha de congelación

￿￿Fecha de consumo (véase Tabla de Conservación)

A continuación proceda como sigue:

a)Es recomendable colocar los alimentos frescos en el compartimento de pre-congelación situado en la lateral (I) (no está disponible en todos los modelos) o en el fondo del arcón. Ahí es donde se alcanza la

temperatura más baja.

Al introducir alimentos frescos, evite que estos entren en contacto directo con los alimentos ya congelados; ya que

3

Image 46
Contents Instruction for use Page Page Page Connection to power supply Installation Choice of position for installationTake a note of the technical data Temperature selection ThermostatStart-up Indicator-lightsEnglish Green and red lights go onRefilling of fresh food not frozen Precautions and adviceCleaning and maintenance Maximum stacking heightPage No function appliance not running GuaranteeWhat is when Possible causes/RemediesStorage Table 2nd version with Super Freeze Light Switch 1st version with separate switch for Super Freeze functionEnglish Components Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Ne jamais obstruer la grille d’aération Mode d’emploiChoix de l’emplacement d’installation Congélateurs sans grille d’aérationTempérature intérieure trop élevée Alarme sonoreVoyants lumineux FIG Mise en fonction de l’appareil10 Durée de conservation Remplissage d’aliments frais non congelésHauteur maximale d’empilage Mesures de sécurité et conseilsPage Page Français Durée appr. de conservation moisVariantes dans les panneaux de commande Page Non ostruire mai la griglia di ventilazione Installazione Scelta del luogoIstruzioni per l’uso Congelatori senza griglia di ventilazioneMessa in funzione dell’apparecchio Spie luminose FIGAllarme acustico La spia verde e la spia rossa si illuminanoDurata di conservazione Aggiunta di alimenti freschi alimenti non congelatiAltezza massima di caricamento Misure di sicurezza e indicazioniPage Garanzia Rivolgersi al servizio di assistenza clientiServizio di assistenza clienti Ricerca guasti/Cause/RimediTabella DI Conservazione Diverse varianti dei pannelli di comando Page No obstruir jamás la rejilla de ventilación Instrucciones para el usoInstalación elección del lugar de emplazamiento Congeladores sin rejilla de ventilaciónPuesta en marcha del aparato Alarma acústicaLuces indicadoras Congelación/conservación de alimentos frescosTiempo de conservación Reposición de alimentos frescos Alimentos no congeladosCapacidad Máxima Medidas de seguridad e indicacionesPage No funciona en absoluto el aparato no marcha ¡Atención Garantía18 Qué hacer si Véase Repósicion de alimentos frescosTabla DE Conservación Diversas variaciones de los paneles de control Page Não tapar nunca a grelha de ventilação Português Manual de instruçõesInstalação Escolha do local de instalação Arcas sem grelha de ventilaçãoLâmpadas de controlo Alarme acústicoPortuguês Colocar em funcionamentoDuração da armazenagem Prossiga como indicado a seguirAltura máxima de empilhamento Medidas de precaução e advertênciasPage Ver primeiro em O que fazer quando Tenha em atençãoContactar o serviço de assistência técnica Serviço após-vendaTabela DE Conservação As diferentes variações dos painéis de comando Page Mogelijke gevaren Ventilatierooster nooit blokkerenVrieskisten zonder ventilatierooster TypeplaatjeBedrijf nemen van het apparaat Hoorbaar alarmControlelampen Afb De groene en de rode controlelamp gaan nu brandenHoudbaarheidstermijn Volg nu de onderstaande stappenZie Maximale vulhoogte Veiligheidsmaatregelen en aanwijzingenPage Wat als… Contact opnemen met de klantenserviceKlantenservice Buiten werking apparaat werkt niet Let opNetherlands Bewaartabel De verschillende bedieningspanelen

BD-146GB, BD-208GB, BD-106GB, BD-205GB, BD-198GB specifications

Haier, a leading name in home appliances, offers a diverse range of chest freezers that cater to various storage needs. Among their notable models are the Haier BD-208GAA, BD-106GAA, BD-166GB, BD-106A, and BD-146GAA. Each of these models is designed to provide efficient freezing solutions while incorporating advanced technologies and user-friendly features.

The Haier BD-208GAA is a larger model with a capacity of 208 liters. It is ideal for families or individuals who require ample storage space. This freezer features a balanced cooling system that ensures consistent freezing temperatures throughout the entire compartment, minimizing the risk of frost buildup. Its energy-efficient design helps reduce electricity consumption, making it environmentally friendly while also saving on utility bills.

The BD-106GAA, with a capacity of 106 liters, is perfect for those with limited space. This compact model does not compromise on performance, offering a powerful freezing capability and an adjustable temperature control that allows users to customize their storage conditions. The removable basket design makes it easy to organize frozen items, allowing quick access to frequently used products.

The Haier BD-166GB offers a mid-range solution with a capacity of 166 liters. This model combines efficiency with a sleek design. It features a mechanical thermostat for temperature regulation and a lockable lid for added security. The interior is spacious, accommodating larger items, while the easy-to-clean surface ensures that maintenance is hassle-free.

For those seeking versatility, the BD-106A model provides a robust solution with a 106-liter capacity. It includes features such as a wire basket and a drain plug for easy defrosting. The low noise operation is a significant advantage, making it suitable for any home environment without causing disturbances.

Lastly, the Haier BD-146GAA model blends ample storage with energy efficiency. With a capacity of 146 liters, it offers flexible storage options. Its innovative cooling technology keeps energy consumption low while maintaining optimal freezing temperatures, and the adjustable feet provide stability on uneven surfaces.

Overall, Haier's chest freezer models, including the BD-208GAA, BD-106GAA, BD-166GB, BD-106A, and BD-146GAA, showcase a blend of capacity, efficiency, and user-friendly features, making them ideal choices for anyone in need of reliable freezing solutions. Each model is designed to meet the varying requirements of customers, ensuring quality freezing while prioritizing energy conservation and convenience.