Haier MWM0701TB, MWM0701TW user manual Memoire, Cuissons Enchainees

Page 39

Français

15.MEMOIRE

(1)Appuyez sur « MEMORY » pour utiliser la fonction mémoire. Le voyant affichera 1,2,3.

(2)Si la procédure mémorisée a été réglée, appuyez sur « START/+30 SEC » pour l’utiliser. Sinon, continuez de choisir la procédure voulue. Seules une ou deux étapes peuvent être réglées.

(3)Après avoir terminé le réglage, appuyez sur « MEMORY » pour enregistrer la procédure et retourner en attente. Si vous appuyez sur « START/+30 SEC » cela enregistrera et mettra en marche la procédure choisie.

Note Menu automatique ne peut être enregistré en mémoire. Example : Pour régler la procédure suivante comme « Mémoire 2 », si

vous voulez cuisiner avec une puissance micro-ondes de 80% pendant 3 minutes et 20 secondes, suivez les étapes suivantes :

1)En état d’attente, appuyez sur « MEMORY » deux fois, jusqu’à ce que l’écran affiche « 2 ».

2)Appuyez sur « POWER » trois fois jusqu’à ce que « PL8 » s’affiche.

3)Appuyez sur les numéros « 3, 2, 0 » dans cet ordre pour entrer le temps de cuisson.

4)Appuyez sur « MEMORY » pour enregistrer ce réglage. La sonnerie retentira une fois puis retournera en état d’attente. Si vous appuyez sur « START/30SEC » après l’étape ci-dessus, la procédure sera enregistrée comme mémoire 2 et utilisée.

5)Tant que le courant n’est pas coupé, la procédure sera enregistrée tout le temps. Si le courant est coupé, la procédure a besoin d’être réglée de nouveau.

6)Si vous voulez utiliser la procédure enregistrée, en état d’attente, appuyez sur « MEMORY » deux fois. L’écran affichera « 2 ». Appuyez ensuite sur « START/30SEC » pour la mettre en marche.

16.CUISSONS ENCHAINEES

Deux séquences de cuisson enchaînées peuvent être réglées pour ce four à micro-ondes. Si une étape de cuisson est la décongélation par poids, cela passera automatiquement en première étape. Une seule des deux étapes peut être décongélation.

Exemple : Pour d’abord décongeler un morceau de bœuf de 20 oz (1130 g) puis cuire pendant 7 minutes à une puissance de 80%.

1)Appuyez une fois sur « DÉCONGÉLATION » pour choisir de décongeler en fonction du poids. « dEf1 » s’affichera.

2)Appuyez sur les numéros 2 puis 0 pour régler le poids.

3)Appuyez sur « POWER » trois fois pour choisir une puissance micro-ondes de 80%.

4)Appuyez sur les numéros « 7, 0, 0 » pour régler le temps de cuisson.

5)Appuyez sur « START/+30SEC » pour commencer la cuisson.

Lorsque la procédure de décongélation est terminée, la sonnerie retentira une fois et la seconde étape commencera.

Note (1) Le menu automatique ne peut pas être réglé comme une des 2 étapes de cuisson.

(2)Décongélation durée peut être sélectionnée comme une des étapes de cuisson.

38

Image 39
Contents Manual del Usuario Product Registration Keep for your records to obtain Warranty ServiceYou will need it to obtain warranty service Unpacking Your MicrowaveAddendum Specifications Microwave Table of ContentsImportant Safety Instructions Household USE only Attempting ANY Maintenance or Cleaning Safety InstructionsWiring and Grounding Instructions Power CordNot Recommended UtensilsRecommended Limited UseCooking Techniques Setting UP Your Oven Parts and AccessoriesTurntable Installation Installation Countertop InstallationControl Panel Kitchen Timer Operation InstructionsMicrowave Cook Defrosting by Weight Function Fast StartingTime Defrost Function Quick Cook Settings PopcornPotato Beverage PizzaDinner Plate Fresh VegetableFrozen Vegetable MULTI-STAGE Cooking Memory FunctionLock Function for Children Other SpecificationsInquiry Function Cooking END Reminding FunctionCleaning and Care Trouble Possible Cause Possible Remedy TroubleshootingWhat is covered Limited WarrantyVous en aurez besoin pour faire valoir votre garantie Conserver pour pouvoir obtenir les services de garantieDéballage DE Votre MICRO-ONDES Enregistrement DU ProduitAdvertissment Caractéristiques Table DES Matières DU MICRO-ONDESConsignes DE Sécurité Importantes Conservez CES Instructions Branches DE LA Fiche Instructions DE SécuritéInstructions DE Mise À LA Terre ET DE Filage AVERTISSEMENT! Une mauvaiseUtilisation limitée RecommandéNon recommandés UstensilesTechniques DE Cuisson Pièces et accessoires Installation DE Votre Four a MICRO-ONDESInstallation DU Four SUR LE Plan DE Travail Tableau DE Commande Instructions DE Fonctionnement MinuterieCuisson MICRO-ONDES Cuisson Rapide Fonction Decongelation PoidsDecongelation EN Fonction DE LA Duree Réglages Cuisson Rapide POP-CORNPomme DE Terre Soupe BoissonPlateau Repas 13. Légumes Frais14. Légumes Surgelés Cuissons Enchainees MemoireVerrouillage Enfant Signal DE FIN DE CuissonVerification DE L’AVANCEMENT Autres CaractéristiquesNettoyage ET Entretien Probleme Cause Possible Solution MaintenanceCe qui est couvert Garantie LimitéeDesembalaje DE SU Horno Microondas Registro DEL ProductoLo necesitará para obtener el servicio de garantía Advertencia Índice DE Contenidos DEL Microondas PáginaModelo Instrucciones DE Seguridad Importantes Conserve Estas Instrucciones Instrucciones DE Seguridad EL Cable DE AlimentaciónIntentar Cualquier Forma DE Mantenimiento O Limpieza No son recomendables UtensiliosRecomendados Uso limitadoTécnicas DE Cocción Piezas y Accesorios Cómo Instalar EL HornoInstalación Instalación EN EncimeraPanel DE Control Instrucciones Operativas Temporizador DE CocinaCocción CON Microondas Función DE Descongelación POR Tiempo Comienzo RápidoConfiguraciones DE Cocción Rápida Palomitas DE MaízPatatas Sopa BebidasPlato DE Comida Verdura FrescaVerdura Congelada Cocción EN Varias Etapas Función DE MemoriaFunción DE Dispositivo DE Seguridad Para Niños Función DE InformaciónFunción DE Advertencia DEL Final DE LA Cocción Otras EspecificacionesCuidado Y Limpieza Problema Causa Posible Solución Posible Detección Y Solución DE ProblemasQué cubre Garantía LimitadaHaier America New York, NY Do Not Return This Product To The Store