Haier MWM0701TW, MWM0701TB user manual Cuidado Y Limpieza

Page 62

Español

CUIDADO Y LIMPIEZA

1.Cuando limpie la puerta y las superficies del horno, use sólo jabones o detergentes suaves y no abrasivos aplicados con una esponja o paño suave.

2.Apague el horno y saque el enchufe de energía del tomacorriente de la pared antes de limpiarlo.

3.Mantenga limpio el interior del horno. Cuando las salpicaduras de comida o los líquidos derramados se adhieran a las paredes del horno, límpielos con un paño húmedo. Puede usarse un detergente suave si el horno está muy sucio. Evite el uso de aerosoles y otros limpiadores fuertes, ya que pueden manchar, vetear u opacar la superficie de la puerta.

4.Las superficies exteriores deben limpiarse con un paño húmedo. Para evitar daños a las piezas operativas dentro del horno, no debe permitirse que el agua penetre en las aberturas para ventilación.

5.Limpie la ventana de ambos lados con un paño húmedo para quitar las salpicaduras.

6.No permita que se humedezca el panel de control. Límpielo con un paño suave y húmedo. Cuando limpie el panel de control, deje la puerta abierta para evitar que el horno se encienda accidentalmente.

7.Si se acumula vapor dentro o alrededor de la parte exterior de la puerta del horno, límpielo con un paño suave. Esto puede suceder cuando el horno microondas se pone en funcionamiento en condiciones de alta humedad, y es normal.

8.Algunas veces es necesario sacar la bandeja de vidrio para limpiarla. Lave la bandeja en agua tibia y jabonosa o en un lavavajillas.

9.El anillo con rodillos y la puerta del horno deben limpiarse con regularidad para evitar el ruido excesivo. Simplemente limpie la superficie inferior del horno con un detergente suave. El anillo con rodillos puede lavarse con agua con un jabón suave o en el lavavajillas. Cuando saque el anillo con rodillos del piso de la cavidad para limpiarlo, asegúrese de volver a colocarlo en la posición adecuada.

10.Para sacar los olores del horno, mezcle una taza de agua con el jugo y la cáscara de un limón en un tazón profundo, encienda el microondas durante 5 minutos. Limpie minuciosamente y seque con un paño suave.

11.Cuando sea necesario reemplazar la luz del horno, póngase en contacto con un vendedor para que la reemplace.

61

Image 62
Contents Manual del Usuario Unpacking Your Microwave Keep for your records to obtain Warranty ServiceYou will need it to obtain warranty service Product RegistrationAddendum Microwave Table of Contents SpecificationsImportant Safety Instructions Household USE only Power Cord Safety InstructionsWiring and Grounding Instructions Attempting ANY Maintenance or CleaningLimited Use UtensilsRecommended Not RecommendedCooking Techniques Turntable Installation Setting UP Your OvenParts and Accessories Countertop Installation InstallationControl Panel Microwave Cook Kitchen TimerOperation Instructions Time Defrost Function Defrosting by Weight FunctionFast Starting Potato Quick Cook SettingsPopcorn Pizza BeverageFrozen Vegetable Dinner PlateFresh Vegetable Memory Function MULTI-STAGE CookingCooking END Reminding Function Other SpecificationsInquiry Function Lock Function for ChildrenCleaning and Care Troubleshooting Trouble Possible Cause Possible RemedyLimited Warranty What is coveredEnregistrement DU Produit Conserver pour pouvoir obtenir les services de garantieDéballage DE Votre MICRO-ONDES Vous en aurez besoin pour faire valoir votre garantieAdvertissment Table DES Matières DU MICRO-ONDES CaractéristiquesConsignes DE Sécurité Importantes Conservez CES Instructions AVERTISSEMENT! Une mauvaise Instructions DE SécuritéInstructions DE Mise À LA Terre ET DE Filage Branches DE LA FicheUstensiles RecommandéNon recommandés Utilisation limitéeTechniques DE Cuisson Installation DE Votre Four a MICRO-ONDES Pièces et accessoiresInstallation DU Four SUR LE Plan DE Travail Tableau DE Commande Cuisson MICRO-ONDES Instructions DE FonctionnementMinuterie Decongelation EN Fonction DE LA Duree Cuisson RapideFonction Decongelation Poids Pomme DE Terre Réglages Cuisson RapidePOP-CORN Boisson Soupe14. Légumes Surgelés Plateau Repas13. Légumes Frais Memoire Cuissons EnchaineesAutres Caractéristiques Signal DE FIN DE CuissonVerification DE L’AVANCEMENT Verrouillage EnfantNettoyage ET Entretien Maintenance Probleme Cause Possible SolutionGarantie Limitée Ce qui est couvertLo necesitará para obtener el servicio de garantía Desembalaje DE SU Horno MicroondasRegistro DEL Producto Advertencia Modelo Índice DE Contenidos DEL MicroondasPágina Instrucciones DE Seguridad Importantes Conserve Estas Instrucciones Intentar Cualquier Forma DE Mantenimiento O Limpieza Instrucciones DE SeguridadEL Cable DE Alimentación Uso limitado UtensiliosRecomendados No son recomendablesTécnicas DE Cocción Cómo Instalar EL Horno Piezas y AccesoriosInstalación EN Encimera InstalaciónPanel DE Control Cocción CON Microondas Instrucciones OperativasTemporizador DE Cocina Comienzo Rápido Función DE Descongelación POR TiempoPatatas Configuraciones DE Cocción RápidaPalomitas DE Maíz Bebidas SopaVerdura Congelada Plato DE ComidaVerdura Fresca Función DE Memoria Cocción EN Varias EtapasOtras Especificaciones Función DE InformaciónFunción DE Advertencia DEL Final DE LA Cocción Función DE Dispositivo DE Seguridad Para NiñosCuidado Y Limpieza Detección Y Solución DE Problemas Problema Causa Posible Solución PosibleGarantía Limitada Qué cubreDo Not Return This Product To The Store Haier America New York, NY