Haier MWM0701TB, MWM0701TW user manual Nettoyage ET Entretien

Page 41

Français

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1.Lorsque vous nettoyez les surfaces de contact avec la porte utilisez uniquement des savons ou détergents doux, non-abrasifs, avec une éponge ou un chiffon doux.

2.Éteignez Le four et retirez la fiche de la prise murale avant de nettoyer.

3.Conservez l’intérieur du four propre. Lorsque de la nourriture ou des liquides éclaboussent et adhèrent aux parois du four, nettoyez-les avec un chiffon humide. Évitez d’utiliser des nettoyants trop forts car ils peuvent tacher, rayer ou ternir la surface de la porte.

4.Les surfaces externes doivent être nettoyées avec un chiffon humide. Afin d’empêcher les dommages sur les parties fonctionnelles internes du four, il ne faut pas laisser pénétrer de l’eau dans les ouvertures de ventilation.

5.Nettoyez la fenêtre sur les deux faces avec un chiffon humide pour retirer toutes les taches ou éclaboussures.

6.Ne laissez pas le tableau de commande recevoir de l’eau. Nettoyez avec un chiffon doux et humide. Lorsque vous nettoyez le tableau de commande, laissez la porte du four ouverte pour empêcher que le four ne se mette en marche accidentellement.

7.Si de la vapeur s’accumule à l’intérieur ou à l’extérieur de la porte du four, nettoyez avec un chiffon doux. Cela peut arriver quand le four à micro- ondes est utilisé dans des conditions de forte humidité. Cela est normal.

8.Occasionnellement, il est nécessaire de retirer le plateau en verre pour le nettoyer. Lavez le plateau dans de l’eau savonneuse chaude ou dans un lave-vaisselle.

9.La couronne de galets et le fond du four doivent être nettoyés régulièrement pour éviter un bruit excessif. Nettoyez simplement le fond du four avec

un détergent doux. La couronne de galets peut être lavée dans de l’eau savonneuse ou au lave-vaisselle. Lorsque vous retirez la couronne de galets de la cavité pour la nettoyer, assurez-vous de la remettre en place correctement.

10.Pour retirer les odeurs du four, mélangez un verre d’eau avec du jus et du zeste de citron dans un bol et mettez-le au micro-ondes pendant 5 minutes. Nettoyez en profondeur et séchez avec un chiffon doux.

11.Lorsqu’il faut remplacer la lumière du four, faites appel à votre revendeur pour la remplacer.

40

Image 41
Contents Manual del Usuario You will need it to obtain warranty service Keep for your records to obtain Warranty ServiceUnpacking Your Microwave Product RegistrationAddendum Specifications Microwave Table of ContentsImportant Safety Instructions Household USE only Wiring and Grounding Instructions Safety InstructionsPower Cord Attempting ANY Maintenance or CleaningRecommended UtensilsLimited Use Not RecommendedCooking Techniques Turntable Installation Setting UP Your OvenParts and Accessories Installation Countertop InstallationControl Panel Microwave Cook Kitchen TimerOperation Instructions Time Defrost Function Defrosting by Weight FunctionFast Starting Potato Quick Cook SettingsPopcorn Beverage PizzaFrozen Vegetable Dinner PlateFresh Vegetable MULTI-STAGE Cooking Memory FunctionInquiry Function Other SpecificationsCooking END Reminding Function Lock Function for ChildrenCleaning and Care Trouble Possible Cause Possible Remedy TroubleshootingWhat is covered Limited WarrantyDéballage DE Votre MICRO-ONDES Conserver pour pouvoir obtenir les services de garantieEnregistrement DU Produit Vous en aurez besoin pour faire valoir votre garantieAdvertissment Caractéristiques Table DES Matières DU MICRO-ONDESConsignes DE Sécurité Importantes Conservez CES Instructions Instructions DE Mise À LA Terre ET DE Filage Instructions DE SécuritéAVERTISSEMENT! Une mauvaise Branches DE LA FicheNon recommandés RecommandéUstensiles Utilisation limitéeTechniques DE Cuisson Pièces et accessoires Installation DE Votre Four a MICRO-ONDESInstallation DU Four SUR LE Plan DE Travail Tableau DE Commande Cuisson MICRO-ONDES Instructions DE FonctionnementMinuterie Decongelation EN Fonction DE LA Duree Cuisson RapideFonction Decongelation Poids Pomme DE Terre Réglages Cuisson RapidePOP-CORN Soupe Boisson14. Légumes Surgelés Plateau Repas13. Légumes Frais Cuissons Enchainees MemoireVerification DE L’AVANCEMENT Signal DE FIN DE CuissonAutres Caractéristiques Verrouillage EnfantNettoyage ET Entretien Probleme Cause Possible Solution MaintenanceCe qui est couvert Garantie LimitéeLo necesitará para obtener el servicio de garantía Desembalaje DE SU Horno MicroondasRegistro DEL Producto Advertencia Modelo Índice DE Contenidos DEL MicroondasPágina Instrucciones DE Seguridad Importantes Conserve Estas Instrucciones Intentar Cualquier Forma DE Mantenimiento O Limpieza Instrucciones DE SeguridadEL Cable DE Alimentación Recomendados UtensiliosUso limitado No son recomendablesTécnicas DE Cocción Piezas y Accesorios Cómo Instalar EL HornoInstalación Instalación EN EncimeraPanel DE Control Cocción CON Microondas Instrucciones OperativasTemporizador DE Cocina Función DE Descongelación POR Tiempo Comienzo RápidoPatatas Configuraciones DE Cocción RápidaPalomitas DE Maíz Sopa BebidasVerdura Congelada Plato DE ComidaVerdura Fresca Cocción EN Varias Etapas Función DE MemoriaFunción DE Advertencia DEL Final DE LA Cocción Función DE InformaciónOtras Especificaciones Función DE Dispositivo DE Seguridad Para NiñosCuidado Y Limpieza Problema Causa Posible Solución Posible Detección Y Solución DE ProblemasQué cubre Garantía LimitadaHaier America New York, NY Do Not Return This Product To The Store