Haier MWM0701TW, MWM0701TB user manual Consignes DE Sécurité Importantes

Page 26

Français

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’appareils électriques certaines précautions d’utilisation doivent être respectées, dont les suivantes :

AVERTISSEMENT : Afin de réduire tout risque d’incendie, décharge électrique, blessure ou exposition excessive

àune énergie micro-ondes :

1.Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.

2.Lisez et respectez attentivement la section : « PRECAUTIONS A RESPECTER AFIN D’EVITER UNE EXPOSITION EVENTUELLE A UNE ENERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE. » page 23.

3.Ce four doit être mis à la terre. Ne le reliez qu’à une prise électrique correctement mise à la terre. Voir « INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE » page 27.

4.N’installez et ne placez ce four que conformément aux instructions d’installation fournies page 31.

5.Certains produits comme les oeufs durs et les conteneurs scellés (par exemple les bocaux en verre fermes) peuvent exploser et ne devraient donc pas être réchauffés dans ce four.

6.N’utilisez ce four que comme indiqué et décrit dans ce guide. N’utilisez pas de produits chimiques ou vapeurs corrosives dans cet appareil. Ce type de four est spécialement conçu pour chauffer, cuire ou sécher la nourriture. Il n’est pas conçu pour un usage industriel ou en laboratoire.

7.Comme avec la plupart des appareils électroménagers, ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est utilisé par des enfants.

8.Afin de réduire les risques d’incendie à l’intérieur du four :

Ne surcuisez pas les aliments. Restez près du four si du papier, plastique ou autre matériel combustible est placé dans le four pour faciliter la cuisson.

Retirez les attaches métalliques des sacs en papier ou plastique ou autres matériaux combustibles avant de les placer dans le four.

Si les matériaux à l’intérieur du four s’enflamment maintenez la porte fermée, éteignez et débranchez le four ou coupez le courant au disjoncteur.

N’utilisez pas la cavité du four à des fins d’entreposage. N’entreposez pas de produits en papier, des ustensiles de cuisine ou de la nourriture à l’intérieur du four.

9.Les liquides, tels que l’eau, le café ou le thé peuvent bouillir et déborder sans que cela soit visible. Lorsque le récipient est sorti du four il se peut qu’il n’y ait ni bulles ni bouillonnement visible. CELA PEUT ENTRAINER DES DEBORDEMENTS DE BOISSON TRES CHAUDE VOIRE BOUILLANTE LORSQUE L’ON INSERE UNE CUILLERE OU AUTRE USTENSILE A L’INTERIEUR DU RECIPIENT.

25

Image 26
Contents Manual del Usuario Unpacking Your Microwave Keep for your records to obtain Warranty ServiceYou will need it to obtain warranty service Product RegistrationAddendum Microwave Table of Contents SpecificationsImportant Safety Instructions Household USE only Power Cord Safety InstructionsWiring and Grounding Instructions Attempting ANY Maintenance or CleaningLimited Use UtensilsRecommended Not RecommendedCooking Techniques Turntable Installation Setting UP Your OvenParts and Accessories Countertop Installation InstallationControl Panel Microwave Cook Kitchen TimerOperation Instructions Time Defrost Function Defrosting by Weight FunctionFast Starting Potato Quick Cook SettingsPopcorn Pizza BeverageFrozen Vegetable Dinner PlateFresh Vegetable Memory Function MULTI-STAGE CookingCooking END Reminding Function Other SpecificationsInquiry Function Lock Function for ChildrenCleaning and Care Troubleshooting Trouble Possible Cause Possible RemedyLimited Warranty What is coveredEnregistrement DU Produit Conserver pour pouvoir obtenir les services de garantieDéballage DE Votre MICRO-ONDES Vous en aurez besoin pour faire valoir votre garantieAdvertissment Table DES Matières DU MICRO-ONDES CaractéristiquesConsignes DE Sécurité Importantes Conservez CES Instructions AVERTISSEMENT! Une mauvaise Instructions DE SécuritéInstructions DE Mise À LA Terre ET DE Filage Branches DE LA FicheUstensiles RecommandéNon recommandés Utilisation limitéeTechniques DE Cuisson Installation DE Votre Four a MICRO-ONDES Pièces et accessoiresInstallation DU Four SUR LE Plan DE Travail Tableau DE Commande Cuisson MICRO-ONDES Instructions DE FonctionnementMinuterie Decongelation EN Fonction DE LA Duree Cuisson RapideFonction Decongelation Poids Pomme DE Terre Réglages Cuisson RapidePOP-CORN Boisson Soupe14. Légumes Surgelés Plateau Repas13. Légumes Frais Memoire Cuissons EnchaineesAutres Caractéristiques Signal DE FIN DE CuissonVerification DE L’AVANCEMENT Verrouillage EnfantNettoyage ET Entretien Maintenance Probleme Cause Possible SolutionGarantie Limitée Ce qui est couvertLo necesitará para obtener el servicio de garantía Desembalaje DE SU Horno MicroondasRegistro DEL Producto Advertencia Modelo Índice DE Contenidos DEL MicroondasPágina Instrucciones DE Seguridad Importantes Conserve Estas Instrucciones Intentar Cualquier Forma DE Mantenimiento O Limpieza Instrucciones DE SeguridadEL Cable DE Alimentación Uso limitado UtensiliosRecomendados No son recomendablesTécnicas DE Cocción Cómo Instalar EL Horno Piezas y AccesoriosInstalación EN Encimera InstalaciónPanel DE Control Cocción CON Microondas Instrucciones OperativasTemporizador DE Cocina Comienzo Rápido Función DE Descongelación POR TiempoPatatas Configuraciones DE Cocción RápidaPalomitas DE Maíz Bebidas SopaVerdura Congelada Plato DE ComidaVerdura Fresca Función DE Memoria Cocción EN Varias EtapasOtras Especificaciones Función DE InformaciónFunción DE Advertencia DEL Final DE LA Cocción Función DE Dispositivo DE Seguridad Para NiñosCuidado Y Limpieza Detección Y Solución DE Problemas Problema Causa Posible Solución PosibleGarantía Limitada Qué cubreDo Not Return This Product To The Store Haier America New York, NY