Haier MWM0701TW, MWM0701TB user manual Comienzo Rápido, Función DE Descongelación POR Tiempo

Page 56

Español

(2)Presione las teclas numéricas para ingresar la hora de cocción. El tiempo máximo de cocción es de 99 minutos y 99 segundos.

(3)Presione “COMENZAR/30SEG.” (“START/+30SEC.”) para comenzar a cocinar. Se mostrará el tiempo de cocción restante.

Nota En el proceso de cocción, si presiona el botón “DETENER / BORRAR” (“STOP/CLEAR”) o si no se realiza ninguna operación durante 1 minuto, el horno volverá automáticamente a la configuración anterior.

Ejemplo: Para cocinar la comida con 50% de potencia de microondas por

15minutos.

(1)Presione POTENCIA (“POWER”) seis veces hasta que aparezca “PL5“.

(2)Seleccione el tiempo de cocción necesario. Presione las teclas numéricas “1, 5, 0, 0” para fijar el tiempo.

(3)Presione “COMENZAR/30SEG.” (“START/+30SEC.”) para comenzar a cocinar.

4.COMIENZO RÁPIDO

(1)En estado de espera, se puede comenzar la cocción automática con un nivel de potencia de 100% fácilmente. Selecciones un tiempo de cocción de 1 a 6 minutos presionando la tecla numérica 1 al 6. Presione “COMENZAR/30SEG.” (”START/+30SEC.”) para aumentar el tiempo de cocción. El tiempo máximo de cocción es de 99 minutos y 99 segundos.

(2)En estado de espera, se puede iniciar la cocción instantánea con un nivel de potencia de 100% y con un tiempo de cocción de 30 segundos presionando “COMENZAR/ 30SEG.” (”START/+30SEC.”) Cada vez que se presiona el mismo botón se aumentará el tiempo de cocción en 30 segundos. El tiempo máximo de cocción es de 99 minutos y 99 segundos.

Nota Cada vez que presione la tecla “COMENZAR/30SEG.” (”START/+30SEC.”) aumentará 30 segundos la cocción para los programas de cocción “Microondas” y “Menú automático”. No obstante, esta operación no podrá realizarse con la función “Descongelación por peso” (“Weight Defrost”).

5.FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN POR TIEMPO

(1)Presione “DESCONGELAR” (“DEFROST”) para elegir la función descongelar por peso; se muestra “dEF1”.

(2)Presione las teclas numéricas para ingresar el peso que se debe descongelar. El peso debe ser de entre 4 y 100 onzas.

(3)Si el peso ingresado no se encuentra entre las 4 y 100 onzas, la entrada no será válida. La unidad no funcionará hasta que se ingresen los números válidos.

(4)Presione “COMENZAR/30SEG.” (”START/+30SEC.”) para comenzar a descongelar. Se mostrará el tiempo de cocción restante.

6.FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN POR TIEMPO

(1)Presione “DESCONGELAR” (“DEFROST”) dos veces para elegir la función descongelar por tiempo. La pantalla mostrará “dEF2.”

(2)Presione las teclas numéricas para ingresar el tiempo de descongelación. El rango de tiempo efectivo es 00:01~99:99.

Nota (a) Si el tiempo ingresado no está entre los 00:01 y 99:99, no se oirá un “pitido” y el microondas no funcionará hasta que se ingresen los números válidos.

(b)La potencia de microondas por defecto es nivel 3. No puede cambiarse.

(3)Presione “COMENZAR/30SEG.” (”START/+30SEC.”) para comenzar a descongelar. Se mostrará el tiempo de cocción restante.

55

Image 56
Contents Manual del Usuario Keep for your records to obtain Warranty Service You will need it to obtain warranty serviceUnpacking Your Microwave Product RegistrationAddendum Microwave Table of Contents SpecificationsImportant Safety Instructions Household USE only Safety Instructions Wiring and Grounding InstructionsPower Cord Attempting ANY Maintenance or CleaningUtensils RecommendedLimited Use Not RecommendedCooking Techniques Turntable Installation Setting UP Your OvenParts and Accessories Countertop Installation InstallationControl Panel Microwave Cook Kitchen TimerOperation Instructions Time Defrost Function Defrosting by Weight FunctionFast Starting Potato Quick Cook SettingsPopcorn Pizza BeverageFrozen Vegetable Dinner PlateFresh Vegetable Memory Function MULTI-STAGE CookingOther Specifications Inquiry FunctionCooking END Reminding Function Lock Function for ChildrenCleaning and Care Troubleshooting Trouble Possible Cause Possible RemedyLimited Warranty What is coveredConserver pour pouvoir obtenir les services de garantie Déballage DE Votre MICRO-ONDESEnregistrement DU Produit Vous en aurez besoin pour faire valoir votre garantieAdvertissment Table DES Matières DU MICRO-ONDES CaractéristiquesConsignes DE Sécurité Importantes Conservez CES Instructions Instructions DE Sécurité Instructions DE Mise À LA Terre ET DE FilageAVERTISSEMENT! Une mauvaise Branches DE LA FicheRecommandé Non recommandésUstensiles Utilisation limitéeTechniques DE Cuisson Installation DE Votre Four a MICRO-ONDES Pièces et accessoiresInstallation DU Four SUR LE Plan DE Travail Tableau DE Commande Cuisson MICRO-ONDES Instructions DE FonctionnementMinuterie Decongelation EN Fonction DE LA Duree Cuisson RapideFonction Decongelation Poids Pomme DE Terre Réglages Cuisson RapidePOP-CORN Boisson Soupe14. Légumes Surgelés Plateau Repas13. Légumes Frais Memoire Cuissons EnchaineesSignal DE FIN DE Cuisson Verification DE L’AVANCEMENTAutres Caractéristiques Verrouillage EnfantNettoyage ET Entretien Maintenance Probleme Cause Possible SolutionGarantie Limitée Ce qui est couvertLo necesitará para obtener el servicio de garantía Desembalaje DE SU Horno MicroondasRegistro DEL Producto Advertencia Modelo Índice DE Contenidos DEL MicroondasPágina Instrucciones DE Seguridad Importantes Conserve Estas Instrucciones Intentar Cualquier Forma DE Mantenimiento O Limpieza Instrucciones DE SeguridadEL Cable DE Alimentación Utensilios RecomendadosUso limitado No son recomendablesTécnicas DE Cocción Cómo Instalar EL Horno Piezas y AccesoriosInstalación EN Encimera InstalaciónPanel DE Control Cocción CON Microondas Instrucciones OperativasTemporizador DE Cocina Comienzo Rápido Función DE Descongelación POR TiempoPatatas Configuraciones DE Cocción RápidaPalomitas DE Maíz Bebidas SopaVerdura Congelada Plato DE ComidaVerdura Fresca Función DE Memoria Cocción EN Varias EtapasFunción DE Información Función DE Advertencia DEL Final DE LA CocciónOtras Especificaciones Función DE Dispositivo DE Seguridad Para NiñosCuidado Y Limpieza Detección Y Solución DE Problemas Problema Causa Posible Solución PosibleGarantía Limitada Qué cubreDo Not Return This Product To The Store Haier America New York, NY