Behringer VP1520D manual Controls

Page 11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 11

 

VP1220D VP1520D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controls

EN

¼" TRS Input Connect a mixer output or other line-level signal using a cable with a ¼" plug.

Toma INPUT en TRS de 6,3 mm Conecte la salida de una mesa de mezclas o cualquier otra señal con nivel de línea por medio de un cable con una clavija de 6,3 mm.

Entrée Jack stéréo 6,35 mm Connectez la sortie d’une console ou tout autre signal à niveau ligne à cette entrée en utilisant un câble en Jack 6,35 mm.

LINK OUTPUT Sends a copy of the source signal to another speaker using an XLR cable.

LINK OUTPUT Esta salida envía una copia de la señal fuente a otro recinto acústico a través de un cable XLR.

LINK OUTPUT Transmet le signal d’entrée à une autre enceinte à l’aide d’un câble XLR.

LEVEL KNOB Adjusts the input sensitivity (gain) for the ¼" and XLR inputs. Reduce the input level if the CLIP LED lights.

MANDO LEVEL Le permite ajustar la sensibilidad de entrada (ganancia) para las entradas de 6,3 mm y XLR. Reduzca el nivel de entrada si el piloto CLIP se ilumina.

BOUTON LEVEL Détermine la sensibilité d’entrée (gain) des entrées Jack et XLR. Réduisez le niveau si la Led CLIP s’allume.

CLIP LED Lights when the input signal begins to overload.

PILOTO CLIP Se ilumina cuando la señal de entrada comienza a saturar (sobrecargarse).

LED CLIP S’allume en présence de l’écrêtage du signal d’entrée.

HIGH EQUALIZER Cut or boost treble frequencies by ±15 dB.

ECUALIZADOR - HIGH Le permite cortar o realzar las frecuencias agudas en ±15 dB.

ÉGALISEUR HIGH Atténue ou accentue les hautes fréquences de ±15 dB.

POWER LED Lights when the speaker is turned on.

PILOTO POWER Se ilumina cuando el recinto acústico está encendido.

LED POWER S’allume lorsque l’enceinte est sous tension.

LOW EQUALIZER Cut or boost bass frequencies by ±15 dB.

ECUALIZADOR - LOW Le permite cortar o realzar las bajas frecuencias en ±15 dB.

ÉGALISEUR LOW Atténue ou accentue les basses fréquences de ±15 dB.

ES

FR

www.behringer.com

IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 11

7/3/09 2:04:36 PM

Image 11
Contents ’utiliser le produit Using this productInstrucciones de seguridad/manejo De empezar a usar este aparatoAtención En permanence Accesible fácilmenteProvoquer des chocs électriques § 5 Warranty transferability § 1 Warranty§ 3 Return authorization number § 4 Warranty Exclusions§ 6 Reclamaciones § 2 Registro online§ 4 Exclusiones de esta garantía § 5 Transferibilidad de la garantía§ 5 Transfert de garantie § 1 Garantie§ 2 Enregistrement en ligne § 3 Numéro d’autorisation § 4 Exclusions de garantieImpl Grap PHP0A4POI EN A42009-07-02Rev.5.indd Hook-Up Paso 1 Conexión Étape 1 Connexions Eurolive VP1220D/VP1520DHook-up VP1220D/VP1520D Controls Paso 2 Controles Étape 2 RéglagesControls Tipo de superfi cie estable Paso 3 Puesta en marcha Étape 3 Mise en œuvretGetting Started Speaker size/Tamaño del altavoz/Diamètre des haut-parleurs High Su caso Important informationEurolive VP1220D / VP1520D pg Eurolive VP1220D / VP1520D pg Eurolive VP1220D / VP1520D pg EN Eurolive