Behringer VP1520D manual Getting Started

Page 13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EUROLIVE VP1220D / VP1520D • pg 13

 

VP1220D VP1520D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Getting Started

If necessary, adjust the HIGH and LOW EQUALIZER knobs on each speaker to boost or cut treble and bass frequencies to taste.

Si es necesario, ajuste los mandos del ecualizador HIGH y LOW en cada recinto acústico para realzar o cortar los agudos y/o las bajas frecuencias de acuerdo a sus gustos.

Si nécessaire, réglez l’égalisation HIGH et LOW EQUALIZER sur chaque enceinte pour accentuer les basses et hautes fréquences en fonction de la réponse souhaitée.

.

www.behringer.com

IMPL Grap PH_P0A4P_OI EN A4_2009-07-02_Rev.5.indd 13

EN

ES

FR

7/3/09 2:04:37 PM

Image 13
Contents Instrucciones de seguridad/manejo Using this productDe empezar a usar este aparato ’utiliser le produitAtención Provoquer des chocs électriques Accesible fácilmenteEn permanence § 3 Return authorization number § 1 Warranty§ 4 Warranty Exclusions § 5 Warranty transferability§ 4 Exclusiones de esta garantía § 2 Registro online§ 5 Transferibilidad de la garantía § 6 Reclamaciones§ 2 Enregistrement en ligne § 3 Numéro d’autorisation § 1 Garantie§ 4 Exclusions de garantie § 5 Transfert de garantieImpl Grap PHP0A4POI EN A42009-07-02Rev.5.indd Hook-Up Paso 1 Conexión Étape 1 Connexions Eurolive VP1220D/VP1520DHook-up VP1220D/VP1520D Controls Paso 2 Controles Étape 2 RéglagesControls Tipo de superfi cie estable Paso 3 Puesta en marcha Étape 3 Mise en œuvretGetting Started Speaker size/Tamaño del altavoz/Diamètre des haut-parleurs High Su caso Important informationEurolive VP1220D / VP1520D pg Eurolive VP1220D / VP1520D pg Eurolive VP1220D / VP1520D pg EN Eurolive