Franke Consumer Products FDF 9046, FDF 6046 Montage, Nachstehende Linien an die Wand zeichnen

Page 30

MONTAGE

Bohren der Befestigungslöcher und Fixieren der Befestigungsbügel

1÷2

7.2.1

11

116 116

12a

 

650 min.

320 X

Nachstehende Linien an die Wand zeichnen:

Eine vertikale Linie bis zur Decke oder oberen Begrenzung, und zwar in der Mitte des Berei- ches,in dem die Haube montiert werden soll;

Eine horizontale Linie: mit einem minimalen Abstand von 650 mm zur Kochfläche.

Einen Bügel 7.2.1 zirka 1-2 mm unter der Decke oder oberen Begrenzung an die Wand legen und seinen Mittelpunkt (Einschnitte) auf die vertikale Bezugslinie ausrichten.

Die Mitte der beiden Bügellöcher an der Wand markieren.

Den zweiten Bügel 7.2.1 an die Wand legen, wobei ein Abstand X mm vom oberen Bügel einzu- halten ist (X = Höhe des jeweiligen oberen Kaminteils); den Mittelpunkt (Einschnitte) auf die ver- tikale Bezugslinie ausrichten.

Die Mitte der Bügellöcher an der Wand markieren.

Wie beschrieben einen Bezugspunkt 116 mm von der vertikalen Bezugslinie und 320 mm ober- halb der horizontalen Bezugslinie kennzeichnen.

Gleichermaßen an der gegenüberliegenden Seite vorgehen.

Mit einem Bohrer ø 8 mm die markierten Punkte bohren.

Die Dübel 11 in die Bohrungen einfügen.

Den unteren Bügel mit den mitgelieferten Schrauben 12a (4,2 x 44,4) fixieren.

Den Bügel für Anschlusshalter mit den 2 mitgelieferten Schrauben 12a (4,2 x 44,4) auf den obe- ren Bügel 7.2.1 befestigen.

2 der mitgelieferten Schrauben 12a(4,2 x 44,4)bei den Befestigungslöchern des Haubenkörpers einschrauben, wobei zwischen Wand und Schraubenkopf ein Freiraum von 5-6 mm zu belassen ist.

DE

 

3

 

30

Image 30
Contents Istruzioni per l’uso e l’installazione Indice Index Sommaire Inhaltsverzeichnis Içerikler USO InstallazioneConsigli E Suggerimenti ManutenzioneCaratteristiche ComponentiInstallazione Foratura Parete e Fissaggio StaffeUscita Aria Versione Filtrante 150Camino superiore Montaggio CaminoConnessione Elettrica Camino inferioreUSO Filtro antiodore Versione Filtrante ManutenzioneFiltri antigrasso IlluminazioneRecommendations and Suggestions InstallationMaintenance USECharacteristics ComponentsInstallation Wall drilling and bracket fixingRecirculation Version AIR Outlet Upper exhaust flue Flue assemblyElectrical Connection Lower exhaust flueUSE Grease filters MaintenanceLight Replacement Activated charcoal filter Recirculation versionConseils ET Suggestions UtilisationEntretien Caracteristiques ComposantsPerçage Paroi et Fixation Brides Sortie AIR Version Filtrante Cheminée supérieure Montage CheminéeBranchement Electrique Cheminée inférieureUtilisation Filtres anti-graisse Remplacement LampesEntretien Filtre anti-odeur Version filtranteBedienung Empfehlungen UND HinweiseMontage WartungCharakteristiken KomponentenMontage Nachstehende Linien an die Wand zeichnenAnschlüss in abluftversion Bei Abluftbetrieb kann die Haube vom Installateur wahlweiseMontage des Haubenkörpers Mittels Rohr oder Schlauch ø 150 oder 120 mm an die AußenOberer Kaminteil KaminmontageElektroanschluss Unterer KaminteilBedienung Geruchsfilter Umluftversion WartungFettfilter BeleuchtungTavsiyeler VE Öneriler MontajÖzellikler BoyutlarParçalar Montaj Duvarın Delinmesi ve Braketlerin SabitlenmesiFİltrelİ Modelİn Hava Çikişi Üst Baca Bacanın MontajıElektrİk Bağlantisi Alt BacaKullanim Koku Filtresi Filtreli Model BakimYağ tutucu filtreler AydınlatmaPage Page 436002803ver3