Franke Consumer Products FCH 906 manual Montage

Page 30

MONTAGE

Bohren der Befestigungslöcher und Fixieren der Befestigungsbügel

 

 

1÷2

7.2.1

 

X

 

 

11

116

116

12a

 

400

 

 

650 min.

Nachstehende Linien an die Wand zeichnen:

eine vertikale Linie bis zur Decke oder oberen Begrenzung, und zwar in der Mitte des Be- reiches, in dem die Haube montiert werden soll;

eine horizontale Linie: mit einem minimalen Abstand von 650 mm zur Kochfläche.

Einen Bügel 7.2.1 zirka 1-2 mm unter der Decke oder oberen Begrenzung an die Wand le- gen und seinen Mittelpunkt (Einschnitte) auf die vertikale Bezugslinie ausrichten.

Die Mitte der beiden Bügellöcher an der Wand markieren.

Den zweiten Bügel 7.2.1 an die Wand legen, wobei ein Abstand X mm vom oberen Bügel einzuhalten ist (X = Höhe des jeweiligen oberen Kaminteils); den Mittelpunkt (Einschnitte) auf die vertikale Bezugslinie ausrichten.

Die Mitte der Bügellöcher an der Wand markieren.

Wie beschrieben einen Bezugspunkt 116 mm von der vertikalen Bezugslinie und 400 mm oberhalb der horizontalen Bezugslinie kennzeichnen.

Gleichermaßen an der gegenüberliegenden Seite vorgehen.

Mit einem Bohrer ø 8 mm die markierten Punkte bohren.

Die Dübel 11 in die Bohrungen einfügen.

Den unteren Bügel mit den mitgelieferten Schrauben 12a (4,2 x 44,4) fixieren.

Den Bügel für Anschlusshalter mit den 2 mitgelieferten Schrauben 12a (4,2 x 44,4) auf den oberen Bügel 7.2.1 befestigen.

2 der mitgelieferten Schrauben 12a (4,2 x 44,4) bei den Befestigungslöchern des Hauben- körpers einschrauben, wobei zwischen Wand und Schraubenkopf ein Freiraum von 5-6 mm zu belassen ist.

DE

 

3

 

30

Image 30
Contents Istruzioni per l’uso e l’installazione Indice Index Sommaire Inhaltsverzeichnis Içerikler USO InstallazioneConsigli E Suggerimenti ManutenzioneCaratteristiche Ingombro ComponentiInstallazione Foratura Parete e Fissaggio StaffeUscita Aria Versione Filtrante 150Camino superiore Montaggio CaminoConnessione Elettrica Camino inferioreUSO Quadro ComandiFiltro antiodore Versione Filtrante ManutenzioneFiltri antigrasso IlluminazioneRecommendations and Suggestions InstallationMaintenance USECharacteristics Dimensions ComponentsInstallation Wall drilling and bracket fixingRecirculation Version AIR Outlet Upper exhaust flue Flue assemblyElectrical Connection Lower exhaust flueUSE Control panelGrease filters MaintenanceLight Replacement Activated charcoal filter Recirculation versionConseils ET Suggestions UtilisationEntretien Caracteristiques Encombrement ComposantsPerçage Paroi et Fixation Brides Sortie AIR Version Filtrante Cheminée supérieure Montage CheminéeBranchement Electrique Cheminée inférieureTableau des commandes UtilisationFiltres anti-graisse Remplacement LampesEntretien Filtre anti-odeur Version filtranteBedienung Empfehlungen UND HinweiseMontage WartungCharakteristiken Platzbedarf KomponentenMontage Anschlüss in abluftversion Bei Abluftbetrieb kann die Haube vom Installateur wahlweiseMontage des Haubenkörpers Mittels Rohr oder Schlauch ø 150 oder 120 mm an die AußenOberer Kaminteil KaminmontageElektroanschluss Unterer KaminteilBedienung BedienfeldGeruchsfilter Umluftversion WartungFettfilter BeleuchtungTavsiyeler VE Öneriler MontajÖzellikler Boyutlar ParçalarMontaj Duvarın Delinmesi ve Braketlerin Sabitlenmesiİltrel İ Model İN Hava Çiki ŞI Üst Baca Bacanın MontajıElektrİk Bağlantisi Alt BacaKullanim Kumanda TablosuKoku Filtresi Filtreli Model BakimYağ tutucu filtreler AydınlatmaPage Page 436002973ver1