Franke Consumer Products FCH 906 manual Consigli E Suggerimenti, Installazione, Uso, Manutenzione

Page 7

CONSIGLI E SUGGERIMENTI

INSTALLAZIONE

Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni dovuti ad installazione non corretta o non conforme alle regole dell’arte.

La distanza minima di sicurezza tra il Piano di cottura e la Cappa deve essere di 650 mm.

Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata nella targhetta posta all’interno della Cappa.

Per Apparecchi in Classe Ia accertarsi che l’impianto elettrico domestico garantisca un corretto scarico a terra.

Collegare la Cappa all’uscita dell’aria aspirata con tubazione di diametro pari o superiore a 120 mm. Il percorso della tubazio- ne deve essere il più breve possibile.

Non collegare la Cappa a condotti di scarico dei fumi prodotti da combustione (caldaie, caminetti, ecc.).

Nel caso in cui nella stanza vengano utilizzati sia la Cappa che apparecchi non azionati da energia elettrica (ad esempio appa- recchi utilizzatori di gas), si deve provvedere ad una aerazione sufficiente dell’ambiente. Se la cucina ne fosse sprovvista, pra- ticare un’apertura che comunichi con l’esterno, per garantire il richiamo d’aria pulita.

USO

La Cappa è stata progettata esclusivamente per uso domestico, per abbattere gli odori della cucina.

Non fare mai uso improprio della Cappa.

Non lasciare fiamme libere a forte intensità sotto la Cappa in funzione.

Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al fondo delle pentole.

Controllare le friggitrici durante l’uso: l’olio surriscaldato po- trebbe infiammarsi.

La Cappa non deve essere utilizzata da bambini o persone non abilitate all’uso corretto.

MANUTENZIONE

Prima di procedere a qualsiasi operazione di manutenzione, disinserire la Cappa togliendo la spina elettrica o spegnendo l’interruttore generale.

Effettuare una scrupolosa e tempestiva manutenzione dei Filtri secondo gli intervalli consigliati.

Per la pulizia delle superfici della Cappa è sufficiente utilizzare un panno umido e detersivo liquido neutro.

650 mm min.

IT

 

7

 

7

Image 7
Contents Istruzioni per l’uso e l’installazione Indice Index Sommaire Inhaltsverzeichnis Içerikler Manutenzione InstallazioneConsigli E Suggerimenti USOIngombro Componenti CaratteristicheForatura Parete e Fissaggio Staffe Installazione150 Uscita Aria Versione FiltranteCamino inferiore Montaggio CaminoConnessione Elettrica Camino superioreQuadro Comandi USOIlluminazione ManutenzioneFiltri antigrasso Filtro antiodore Versione FiltranteUSE InstallationMaintenance Recommendations and SuggestionsDimensions Components CharacteristicsWall drilling and bracket fixing InstallationRecirculation Version AIR Outlet Lower exhaust flue Flue assemblyElectrical Connection Upper exhaust flueControl panel USEActivated charcoal filter Recirculation version MaintenanceLight Replacement Grease filtersUtilisation Conseils ET SuggestionsEntretien Encombrement Composants CaracteristiquesPerçage Paroi et Fixation Brides Sortie AIR Version Filtrante Cheminée inférieure Montage CheminéeBranchement Electrique Cheminée supérieureUtilisation Tableau des commandesFiltre anti-odeur Version filtrante Remplacement LampesEntretien Filtres anti-graisseWartung Empfehlungen UND HinweiseMontage BedienungPlatzbedarf Komponenten CharakteristikenMontage Mittels Rohr oder Schlauch ø 150 oder 120 mm an die Außen Bei Abluftbetrieb kann die Haube vom Installateur wahlweiseMontage des Haubenkörpers Anschlüss in abluftversionUnterer Kaminteil KaminmontageElektroanschluss Oberer KaminteilBedienfeld BedienungBeleuchtung WartungFettfilter Geruchsfilter UmluftversionMontaj Tavsiyeler VE ÖnerilerBoyutlar Parçalar ÖzelliklerDuvarın Delinmesi ve Braketlerin Sabitlenmesi Montajİltrel İ Model İN Hava Çiki ŞI Alt Baca Bacanın MontajıElektrİk Bağlantisi Üst BacaKumanda Tablosu KullanimAydınlatma BakimYağ tutucu filtreler Koku Filtresi Filtreli ModelPage Page 436002973ver1