GE 165D4700P389 49-55065 07-09 JR Utilisation du lave-vaisselle, Vérifiez la température de l’eau

Page 33
Réglage de rinçage de l’agent

Instructions de sécurité

Utilisation du lave-vaisselle.

Vérifiez la température de l’eau

L’alimentation d’eau doit être à au moins 120 °F et au plus à 150 °F pour bien laver et empêcher tout dommage à la vaisselle. Vérifiez la température de l’eau avec un thermomètre à pâtisserie ou à viande. Ouvrez le robinet d’eau chaude situé le plus près de votre lave-vaisselle, placez le thermomètre dans un verre et laissez l’eau couler dans le verre jusqu’à ce que la température s’arrête de monter.

Utilisez un agent de rinçage Cascade Crystal Clear®

L’agent de rinçage Cascade Crystal Clear® améliore le séchage, enlève les taches et empêche la constitution d’une nouvelle pellicule sur vos assiettes, vos verres, votre argenterie, vos casseroles et vos matières plastiques.

Instructions de

fonctionnement

Conseils de dépannage

Remplissage du distributeur

Le distributeur d’agent de rinçage contient

3,5 onces d’agent de rinçage. Normalement, cette quantité doit durer environ un mois. Essayez de conserver le distributeur plein, mais sans le faire déborder.

1Assurez-vous que la porte de votre lave-vaisselle soit bien ouverte.

2Tournez le bouchon du distributeur vers la gauche et soulevez-le.

3 Ajoutez l’agent de rinçage jusqu’à ce que la fenêtre indicatrice semble pleine.

4

Nettoyez tout agent

 

 

de rinçage renversé

 

 

à l’aide d’un linge

Fenêtre

 

humide.

 

indicatrice

5

Remettez en place le

Capuchon du

distributeur

 

bouchon du distributeur.

 

Réglage de l’agent de rinçage

Vous pouvez régler le montant d’agent de rinçage libéré dans le lavage final. Le réglage d’usine est au milieu. Si vous avez des marques de calcium (eau riche en sels) sur les assiettes, essayez un réglage plus élevé. S’il y a de la mousse, essayez un réglage plus bas.

Ajuster le réglage :

Enlevez le bouchon du

distributeur et tournez

ensuite le réglage dans le sens contraire des aiguilles d’une montre

pour augmenter le

montant d’agent de rinçage ou dans le sens des aiguilles d’une montre pour réduire la quantité d’agent de rinçage distribué.

Soutien au consommateur

Préparation de la vaisselle avant son chargement

■ Vous n’avez pas besoin de pré-rincer les déchets

■ Enlevez toutes les quantités importantes de

alimentaires normaux.

déchets alimentaires.

■ Grattez les déchets importants, les os, les cure-

■ Enlevez les légumes à feuille, les parures de viande

dents, les peaux et les graines.

et les montants excessifs de graisse ou d’huile.

Vous avez oublié de la vaisselle?

Vous pouvez ajouter de la vaisselle à tout moment

 

Ajoutez la vaisselle voulue.

3

avant que le lavage principal ne commence.

 

Fermez la porte et le lave-vaisselle démarre dans

 

 

 

Touchez la poignée pour déverrouiller la porte.

4

 

1

5 secondes.

 

2N’ouvrez pas la porte avant que les jets ne

se soient arrêtés. De la vapeur peut s’échapper du lave-vaisselle.

8

Image 33
Contents Troubleshooting Tips Consumer Support Operating InstructionsWrite the model and serial numbers here Model # Serial # Operating Instructions Proper Installation and MaintenanceTips Consumer SupportTroubleshooting Instalación Y Mantenimiento AdecuadosOperating Instructions Troubleshooting Tips Proper Disposal of the DishwasherBefore You Throw Away Your Old Dishwasher LEA Y Siga Esta Información DE Seguridad Cuidadosamente Eliminación Correcta DEL LavaplatosOperating InstructionsSafety Instructions Control SettingsTroubleshooting Tips Consumer Support About the dishwasher control panelGEAppliances.com Consumer Troubleshooting Tips SupportEnhancements StartStatus Indicator Lights What It Means CleanFlashing display lights Recommended dishwasher productsCheck the Water Temperature Using the dishwasherUse Cascade Crystal Clear Rinse Agent Dish Preparation Prior to LoadingManual Detergent Dispenser SafetyFilling Manual Detergent Dispenser Number¡PRECAUCIÓN! Bajo ninguna SmartDispenseTM Detergent Dispenser some modelsAn automatic dishwasher Set the door at a comfortable angle to fill the dispenserDetermine the Hardness of Your Tap Water Safety InstructionsCalibrationofModelsWithouta3-DigitDisplay Front controlsAdjustable Upper Rack on some models Loading the dishwasher racksUpper Rack Safety TroubleshootingTips Consumer Support Lower RackExtra Rack Features on some models Loading place settings…Upper Rack-10 place settings Cutlery TrayCaring for the dishwasher Troubleshooting TipsSafety Instructions Operating Instructions Before you call for service…Error Messages Possible Causes What To Do Problem Possible Causes What To DoCycle that will get them clean. See pages 11, 12 Flatware Make sure water temperature is at least 120FMake sure inlet water temperature is at least 120F Spots and filming Extremely hard waterSetting controls Water standing Go off when you’reRespond to inputs Control panel lightsGEAppliances.com Page GEAppliances.com GE Dishwasher Warranty For The Period GE Will ReplaceWarrantor General Electric Company. Louisville, KY Consumer Support Instructions de sécurité Instructions de fonctionnement Conseils de dépannage Soutien au consommateurManuel du Propriétaire Conformité DE L’INSTALLATION ET Entretien Instructions de FonctionnementConseils de dépannage Bonne Disposition DE Votre LAVE-VAISSELLE En ce sens, voyez les recommandations du fabricantConseils de dépannage Soutien au ConsommateurRéglage des contrôles Le panneau de contrôle du lave-vaisselleInstructions de sécurité Soutien au consommateur Conseils de dépannageProgrammes de lavage sélections Conseils de dépannage Soutien au consommateurSTART/RESET mise en marche/remise à zéro OptionsEt attente Voyants lumineux qui clignotent Produits de lavage de vaisselle recommandésConseils de dépannage Soutien Au consommateurVérifiez la température de l’eau Utilisation du lave-vaissellePréparation de la vaisselle avant son chargement Vous avez oublié de la vaisselle?De sécurité Distributeur manuel de détergentDe dépannage Soutien au consommateur Remplissage du distributeur manuelDistributeur de détergent SmartDispenseMD certains modèles Prenez soin de ne pas mélanger un détergentUn distributeur plein dure environ 1 mois d’usage normal Instructions Commandes sur le hautTrouvez la dureté de votre eau d’alimentation Après avoir réglé la dureté de l’eau, appuyez surSécurité Chargement des paniers de votre lave-vaisselleInstructions de Soutien au consommateur Conseils de dépannageConseils de dépannage Panier inférieurPanier à argenterie Chargement des paniers du lave-vaisselle Chargement des couverts…Instructions de Soins de votre lave-vaisselle SoutienConsommateur Avant d’appeler le service de réparations… Causes possibles Ce qu’il faut faireProblème Causes possibles Ce qu’il faut faire Voile sur les verres CouvertsDétergent qui reste Dans les réservoirsPas aux pressions EnréglantlescommandesDes touches Le lave-vaisselleFrontale. Ceci est normal et nécessaire pour le séchage Vapeur Ceci est normalBruit Ouverture du réservoir Requise De détergentFonctionnement Page Instructions de sécurité Fonctionnement Garantie GE sur les lave-vaissellePour une période de GE remplacera Ce qui n’est pas couvertPièces et accessoires Soutien au consommateur Service de réparationsStudio de conception réaliste Prolongation de garantie

165D4700P389 49-55065 07-09 JR specifications

The GE 165D4700P389 is a versatile and innovative appliance that exemplifies the high-quality engineering associated with General Electric products. This advanced model, identified as 49-55065 07-09 JR, combines cutting-edge technology and user-friendly design to meet the demands of modern households. With its focus on efficiency and performance, this appliance is engineered to enhance the way users interact with their kitchen.

One of the most notable features of the GE 165D4700P389 is its energy-efficient design. Built with eco-friendly materials and components, this model adheres to strict environmental standards, helping consumers reduce their carbon footprint while enjoying top-tier functionality. This appliance incorporates advanced insulation to minimize energy loss, ensuring optimal performance without excessive energy consumption.

Another significant characteristic is its intuitive interface. The appliance boasts a user-friendly control panel that allows for easy navigation through various settings. With programmable features, users can customize their cooking or food storage preferences, making the appliance adaptable to different culinary needs. This ensures that whether cooking, baking, or preserving, the experience remains seamless and efficient.

Incorporating smart technology, the GE 165D4700P389 offers connectivity options that allow users to monitor and control the appliance remotely. This feature not only enhances convenience but also provides users with real-time updates about their appliance's performance, ensuring peace of mind. Additionally, the appliance can integrate with smart home systems, adding an extra layer of connectivity and automation.

The durability of the GE 165D4700P389 is another key feature. Constructed with high-quality materials, this appliance is designed to withstand the rigors of daily use. Its robust build ensures longevity, making it a reliable choice for any kitchen. The appliance also includes easy-to-clean surfaces, further promoting accessibility and maintaining a hygienic environment.

Finally, the aesthetic design of this model is impressive. With its sleek lines and modern look, the GE 165D4700P389 complements a variety of kitchen decors while adding a touch of sophistication. Overall, the GE 165D4700P389 49-55065 07-09 JR stands out as an embodiment of innovation, reliability, and style, an essential addition to any contemporary kitchen.