Maytag W10297791 Raccordement de la canalisation deau, Raccordement à une canalisation d’eau

Page 45

Raccordement de la canalisation d'eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).

8.Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d’arrivée d'eau. Laisser l’eau s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide.

FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau.

Raccordement à une canalisation d’eau

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

3.Trouver une canalisation d’eau froide verticale de ¹⁄₂" à 1¹⁄₄" (12,7 mm à 31,8 mm) près du réfrigérateur.

IMPORTANT :

Assurez-vous qu'il s'agit d'un conduit d'eau froide.

Un conduit horizontal fonctionnera, mais le procédé suivant doit être suivi : percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empêche également les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet.

4.Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance séparant le point de connexion situé à l'arrière du réfrigérateur et la canalisation d'eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

5.Lors de l'utilisation d'une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisie.

 

A

 

B

 

C

 

D

 

E

 

F

 

G

A. Canalisation d’eau froide

E. Bague de compression

B. Bride de tuyau

F. Robinet d’arrêt

C. Tube en cuivre

G. Écrou de serrage

D. Écrou de compression

 

6.Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou de ¹⁄₄" percé dans la canalisation et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de tuyau. Serrer l’écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l’écrasement du tube en cuivre.

7.Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer l’extrémité du tube aussi loin que possible dans l’ouverture de sortie du robinet. Visser l’écrou de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.

Raccordement au réfrigérateur

Selon le modèle, la canalisation d’eau peut être configurée vers le haut ou vers le bas. Suivre les instructions de raccordement appropriées à votre modèle.

Style 1

1.Enlever le capuchon de plastique de la valve d'entrée d'eau. Connecter le tube en cuivre au robinet d’eau en utilisant un écrou et une bague de compression tel qu’illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement. Vérifier que le tube en cuivre est fixé solidement en tirant sur le tube en cuivre.

2.Créer une boucle de service avec le tube de cuivre. Éviter les déformations en pliant le tube de cuivre. Fixer le tube en cuivre à la caisse du réfrigérateur avec une bride en “P”.

A

B

C

D

E

A. Tube en cuivre

D. Bague de compression

B. Bride en “P”

E. Valve d'entrée d'eau

C. Écrou de compression

 

3.Ouvrir l’arrivée d’eau au réfrigérateur et vérifier s'il y a des fuites. Corriger toute fuite.

Style 2

1.Créer une boucle de service (diamètre minimum de 2 pi

[61 cm]) avec le tube de cuivre. Éviter les déformations en pliant le tube de cuivre.

2.Retirer le capuchon de plastique du robinet d’arrivée d’eau. Placer un écrou de compression et une bague sur le tube de cuivre.

3.Insérer l’extrémité du tube de cuivre dans l'orifice d'arrivée d’eau. Ajuster le tube de cuivre de façon à ce qu'il s’adapte parfaitement à l'orifice d'arrivée d'eau pour éviter les déformations.

45

Image 45
Contents Page Clean Before Using Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerElectrical Requirements Location RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodConnect the Water Supply Complete the Installation Refrigerator Doors and DrawerStyle 2-French Doors Reverse Door Standard Door optional Remove Door and Hinges Style 1-Standard DoorRemove and Replace Freezer Drawer Replace Door and Hinges Style 1-Standard DoorRemove and Replace Drawer Handle Remove Drawer FrontStyle 1-Standard Door Door Removal Replacement Door Swing Reversal optionalDrawer Front Removal Drawer Front Replacement Style 2-Four Adjustable Rollers Adjust the DoorStyle1-Two Adjustable Rollers Style 3-Leveling screwRefrigerator USE Using the ControlsOpening and Closing Doors Electronic and Dial ControlsDigital Controls Page Page Changing the Light Bulb To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Operation TroubleshootingIce and Water Temperature and MoistureWater dispenser will not operate properly Water Filter CertificationsWater is leaking from the dispenser system Water from the dispenser is warmPage Limited Warranty Maytag Major Appliance WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSeguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorRequisitos de ubicación Requisitos del suministro de agua Requisitos eléctricosMétodo de conexión a tierra recomendado Presión del aguaConexión a la línea de agua Conecte el suministro de aguaConexión al refrigerador EstiloPuertas y cajón del refrigerador Complete la instalaciónEstilo 2-Dos puertas Manijas de plástico Modelos con congelador de cajónModelos de congelador con puerta Carcasa Puerta del refrigeradorPuerta del congelador Cómo quitar y volver a colocar la manija del cajón Cómo quitar y volver a colocar el cajón del congeladorPara quitar el frente del cajón Para volver a colocar el frente del cajónEstilo 1 Puerta estándar Bisagra superiorEstilo 2-Dos puertas Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugarCómo ajustar la puerta Estilo 1-Dos rodillos ajustablesEstilo 2-Cuatro rodillos ajustables Uso de los controles Cómo abrir y cerrar las puertasControles electrónicos y con cuadrante Estilo 3-Tornillo niveladorControl digital Page Fábrica de hielo Despachador de aguaSistema de filtración de agua Page Funcionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasEl refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamenteHielo y agua Temperatura y humedadEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo Los cubos de hielo son huecos o pequeñosEl despachador de agua no funciona debidamente El agua gotea del sistema del despachadorPage Garantía Limitada MaytagExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurInstructions D’INSTALLATION Exigences demplacementDéballage du réfrigérateur Spécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications de l’alimentation en eau Pression de leauRaccordement de la canalisation deau Raccordement à une canalisation d’eauRaccordement au réfrigérateur Achever l’installation Portes et tiroir du réfrigérateurStyle 2-Porte à deux battants Modèles avec tiroir de congélation Dépose des portes et des charnières Style 1-Porte standardModèles de compartiments de congélation avec porte CaisseRetirer et réinstaller le tiroir du congélateur Réinstallation Porte et charnières Style 1-Porte standardDépose et réinstallation de la poignée du tiroir Style 2-Portes à deux battantsRéinstallation de la façade du tiroir Dépose de la façade du tiroirÉtapes finales Style 1-Porte standard Inversion du sens douverture de la porte facultatifStyle 2-Portes à deux battants Charnières supérieuresAjustement de la porte Style 1-Deux roulettes ajustablesStyle 2-Quatre roulettes ajustables Commandes électroniques et à cadran Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Style 3-Vis de réglage de laplombCommandes numériques Door Alarm avertisseur de la porte Temp Alarm alarme de dépassement de températureReset Filter réinitialisation du filtre Préférences de lutilisateur avec la commande numériquePage Page Remplacement de l’ampoule d’éclairage Fonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéLa température est trop élevée Il y a une accumulation dhumidité à lintérieurLeau du distributeur est tiède Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementPage Garantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas Page W10297791

W10297791 specifications

The Maytag W10297791 is a highly regarded appliance part, specifically designed for use in various Maytag washing machines. This part is commonly recognized as a washer door lock assembly, playing a critical role in the functionality of front-loading washers. Its primary responsibility is to ensure that the washing machine door remains securely closed during the wash cycle, preventing any incidents of water leakage and ensuring optimal safety while the machine operates.

One of the notable features of the W10297791 is its durability. Made from high-quality materials, the assembly is built to withstand the rigors of regular use, providing reliability over time. The component is engineered to resist wear and tear, which is essential for maintaining the washing machine's efficiency and longevity.

The installation of the W10297791 is user-friendly, making it an ideal choice for both professional technicians and DIY enthusiasts. Understanding that home maintenance can be daunting, the design allows for straightforward replacement. Many customers have reported success in installing the part without the need for extensive technical knowledge, saving both time and money on repairs.

Another significant characteristic of the W10297791 is its compatibility. This door lock assembly is designed to fit a range of Maytag washer models, ensuring a wide application across various appliances. This versatility not only makes it an essential component for existing Maytag users but also reinforces Maytag's commitment to quality and customer satisfaction.

Moreover, the W10297791 features an advanced locking mechanism that enhances overall safety. By securely locking the door during operation, it minimizes the risk of accidental openings that could lead to spills or injuries. This technology enables users to operate their washing machines with confidence, knowing that the appliance will function safely and effectively.

In conclusion, the Maytag W10297791 washer door lock assembly is an essential component for any Maytag washer, characterized by its durability, user-friendly installation, and broad compatibility. With its advanced locking mechanism, it ensures safety and reliability, making it a valuable addition to any household. Whether you are replacing a broken part or conducting maintenance, the W10297791 promises to deliver excellent performance and peace of mind, keeping your laundry routine efficient and hassle-free.