Maytag W10297791 manual Température et humidité, Glaçons et eau, La température est trop élevée

Page 60

Température et humidité

La température est trop élevée

S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement.

La/Les porte(s) est/sont-elle(s) fréquemment ouverte(s) ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes complètement fermées.

Une importante quantité d'aliments a-t-elle été ajoutée? Accorder quelques heures pour que le réfrigérateur revienne à sa température normale.

Les réglages sont-ils corrects pour les conditions existantes? Ajuster les commandes un cran plus froid. Vérifier la température au bout de 24 heures. Voir “Utilisation des commandes”.

Il y a une accumulation d'humidité à l'intérieur

REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidité est normale.

La pièce est-elle humide? Ceci contribue à l'accumulation de l'humidité.

La/Les porte(s) est/sont-elle(s) fréquemment ouverte(s) ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air humide de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes complètement fermées.

Glaçons et eau

La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons

Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arrêt d'eau complètement.

La canalisation de la source d'eau du domicile comporte- t-elle une déformation? Une déformation dans la canalisation peut réduire l'écoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau.

La machine à glaçons est-elle allumée? S'assurer que le bras de commande en broche ou l'interrupteur (selon le modèle) est en position ON (marche).

S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures après l'installation pour le commencement de la production de glaçons. Attendre 72 heures pour la production complète de glaçons.

La porte du congélateur est-elle complètement fermée? Bien fermer la porte du compartiment de congélation. Si la porte du compartiment de congélation ne ferme pas complètement, voir “Les portes ne ferment pas complètement”.

Une grande quantité de glaçons vient-elle d'être enlevée? Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons.

Un glaçon est-il coincé dans le bras éjecteur? Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique.

Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Enlever le filtre et faire fonctionner la machine à glaçons. Si le volume de glace augmente, le filtre est probablement obstrué ou mal installé. Remplacer le filtre ou le réinstaller correctement.

Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre canalisation d'eau froide? Ceci peut diminuer la pression de l'eau. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”.

Les glaçons sont creux ou petits

REMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau.

La valve de la canalisation d'eau est-elle complètement ouverte? Ouvrir la valve d'eau complètement.

La canalisation de la source d'eau du domicile comporte- t-elle une déformation? Une déformation dans la canalisation peut réduire l'écoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau.

Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Enlever le filtre et faire fonctionner la machine à glaçons. Si la qualité des glaçons augmente, le filtre est probablement obstrué ou mal installé. Remplacer le filtre ou le réinstaller correctement.

Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre canalisation d'eau froide? Ceci peut diminuer la pression de l'eau. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”.

Reste-t-il des questions concernant la pression de l'eau? Appeler un plombier agréé et qualifié.

60

Image 60 Contents
Page Installation Instructions Clean Before UsingUnpack the Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerLocation Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodConnect the Water Supply Complete the Installation Refrigerator Doors and DrawerStyle 2-French Doors Remove Door and Hinges Style 1-Standard Door Reverse Door Standard Door optionalReplace Door and Hinges Style 1-Standard Door Remove and Replace Freezer DrawerRemove and Replace Drawer Handle Remove Drawer FrontDoor Removal Replacement Door Swing Reversal optional Style 1-Standard DoorDrawer Front Removal Drawer Front Replacement Adjust the Door Style 2-Four Adjustable RollersStyle1-Two Adjustable Rollers Style 3-Leveling screwUsing the Controls Refrigerator USEOpening and Closing Doors Electronic and Dial ControlsDigital Controls Page Page To Clean Your Refrigerator Changing the Light BulbTroubleshooting Refrigerator OperationTemperature and Moisture Ice and WaterWater Filter Certifications Water dispenser will not operate properlyWater is leaking from the dispenser system Water from the dispenser is warmPage Maytag Major Appliance Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorRequisitos de ubicación Requisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaMétodo de conexión a tierra recomendado Presión del aguaConecte el suministro de agua Conexión a la línea de aguaConexión al refrigerador EstiloPuertas y cajón del refrigerador Complete la instalaciónEstilo 2-Dos puertas Manijas de plástico Modelos con congelador de cajónModelos de congelador con puerta Carcasa Puerta del refrigeradorPuerta del congelador Cómo quitar y volver a colocar el cajón del congelador Cómo quitar y volver a colocar la manija del cajónPara quitar el frente del cajón Para volver a colocar el frente del cajónBisagra superior Estilo 1 Puerta estándarCómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Estilo 2-Dos puertasCómo ajustar la puerta Estilo 1-Dos rodillos ajustablesEstilo 2-Cuatro rodillos ajustables Cómo abrir y cerrar las puertas Uso de los controlesControles electrónicos y con cuadrante Estilo 3-Tornillo niveladorControl digital Page Fábrica de hielo Despachador de aguaSistema de filtración de agua Page Solución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorEl refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamenteTemperatura y humedad Hielo y aguaLos cubos de hielo son huecos o pequeños El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoEl despachador de agua no funciona debidamente El agua gotea del sistema del despachadorPage Maytag Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions D’INSTALLATION Exigences demplacementDéballage du réfrigérateur Méthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Pression de leauRaccordement de la canalisation deau Raccordement à une canalisation d’eauRaccordement au réfrigérateur Achever l’installation Portes et tiroir du réfrigérateurStyle 2-Porte à deux battants Dépose des portes et des charnières Style 1-Porte standard Modèles avec tiroir de congélationModèles de compartiments de congélation avec porte CaisseRéinstallation Porte et charnières Style 1-Porte standard Retirer et réinstaller le tiroir du congélateurDépose et réinstallation de la poignée du tiroir Style 2-Portes à deux battantsRéinstallation de la façade du tiroir Dépose de la façade du tiroirÉtapes finales Inversion du sens douverture de la porte facultatif Style 1-Porte standardCharnières supérieures Style 2-Portes à deux battantsAjustement de la porte Style 1-Deux roulettes ajustablesStyle 2-Quatre roulettes ajustables Utilisation des commandes Commandes électroniques et à cadranUtilisation DU Réfrigérateur Style 3-Vis de réglage de laplombCommandes numériques Temp Alarm alarme de dépassement de température Door Alarm avertisseur de la porteReset Filter réinitialisation du filtre Préférences de lutilisateur avec la commande numériquePage Page Remplacement de l’ampoule d’éclairage Dépannage Fonctionnement du réfrigérateurTempérature et humidité Glaçons et eauLa température est trop élevée Il y a une accumulation dhumidité à lintérieurLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement Leau du distributeur est tièdePage Garantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas Page W10297791