Maytag W10297791 manual Spécifications électriques, Spécifications de l’alimentation en eau

Page 44

REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C).

reconnecter le réfrigérateur à la source d’alimentation électrique et mettre de nouveau le réglage de la température au réglage désiré. Voir “Utilisation des commandes”.

¹⁄₂" (1,25 cm)

2¹⁄₂" (6,3 cm)

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexion électrique appropriée.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source d’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 A CA seulement, protégée par des fusibles et adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l’aide d’un commutateur. Ne pas employer de rallonge.

REMARQUE : Avant d’exécuter tout type d’installation, nettoyage ou remplacement d’une ampoule d’éclairage, éteindre le réfrigérateur. En fonction du modèle, tourner la commande du congélateur à la position OFF (arrêt) ou appuyer sur la touche à flèche du congélateur vers le bas jusqu'à ce qu'un tiret (–) apparaisse sur l'affichage du réfrigérateur et du congélateur – voir l'illustration. Débrancher ensuite le réfrigérateur de la source d'alimentation électrique. Lorsque vous avez terminé,

Spécifications de l’alimentation en eau

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.

OUTILLAGE REQUIS :

Tournevis à lame plate

Tourne-écrou de ¹⁄₄"

Clés plates de ⁷⁄₁₆" et ¹⁄₂" ou

Foret de ¹⁄₄"

 

deux clés à molette réglables

Perceuse sans fil

 

 

IMPORTANT :

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.

Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de ³⁄₁₆" (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau et cause une obstruction plus facilement.

Utiliser un tube en cuivre et vérifier s'il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au-dessus du point de congélation.

Pression de l'eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb/po2 (241 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du réfrigérateur doit être entre 35 et 120 lb/po² (241 et 827 kPa).

Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po² (276 à 414 kPa).

Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure à 40 à 60 lb/po2 (276 à 414 kPa) :

Vérifier pour voir si le filtre à sédiment du système d'osmose inverse est bloqué et le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense.

Si votre réfrigérateur a un filtre à eau, celui-ci peut réduire encore plus la pression de l'eau lorsqu'elle est utilisée avec un système d'osmose inverse. Retirer le filtre à eau. Voir “Système de filtration de l'eau”.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appelez un plombier qualifié agréé.

44

Image 44
Contents Page Installation Instructions Clean Before UsingUnpack the Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerLocation Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodConnect the Water Supply Style 2-French Doors Complete the InstallationRefrigerator Doors and Drawer Remove Door and Hinges Style 1-Standard Door Reverse Door Standard Door optionalReplace Door and Hinges Style 1-Standard Door Remove and Replace Freezer DrawerRemove and Replace Drawer Handle Remove Drawer FrontDoor Removal Replacement Door Swing Reversal optional Style 1-Standard DoorDrawer Front Removal Drawer Front Replacement Adjust the Door Style 2-Four Adjustable RollersStyle1-Two Adjustable Rollers Style 3-Leveling screwUsing the Controls Refrigerator USEOpening and Closing Doors Electronic and Dial ControlsDigital Controls Page Page To Clean Your Refrigerator Changing the Light BulbTroubleshooting Refrigerator OperationTemperature and Moisture Ice and WaterWater Filter Certifications Water dispenser will not operate properlyWater is leaking from the dispenser system Water from the dispenser is warmPage Maytag Major Appliance Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Requisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaMétodo de conexión a tierra recomendado Presión del aguaConecte el suministro de agua Conexión a la línea de aguaConexión al refrigerador EstiloEstilo 2-Dos puertas Puertas y cajón del refrigeradorComplete la instalación Modelos de congelador con puerta Manijas de plásticoModelos con congelador de cajón Puerta del congelador CarcasaPuerta del refrigerador Cómo quitar y volver a colocar el cajón del congelador Cómo quitar y volver a colocar la manija del cajónPara quitar el frente del cajón Para volver a colocar el frente del cajónBisagra superior Estilo 1 Puerta estándarCómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Estilo 2-Dos puertasEstilo 2-Cuatro rodillos ajustables Cómo ajustar la puertaEstilo 1-Dos rodillos ajustables Cómo abrir y cerrar las puertas Uso de los controlesControles electrónicos y con cuadrante Estilo 3-Tornillo niveladorControl digital Page Sistema de filtración de agua Fábrica de hieloDespachador de agua Page Solución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorEl refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamenteTemperatura y humedad Hielo y aguaLos cubos de hielo son huecos o pequeños El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoEl despachador de agua no funciona debidamente El agua gotea del sistema del despachadorPage Maytag Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurDéballage du réfrigérateur Instructions D’INSTALLATIONExigences demplacement Méthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Pression de leauRaccordement au réfrigérateur Raccordement de la canalisation deauRaccordement à une canalisation d’eau Style 2-Porte à deux battants Achever l’installationPortes et tiroir du réfrigérateur Dépose des portes et des charnières Style 1-Porte standard Modèles avec tiroir de congélationModèles de compartiments de congélation avec porte CaisseRéinstallation Porte et charnières Style 1-Porte standard Retirer et réinstaller le tiroir du congélateurDépose et réinstallation de la poignée du tiroir Style 2-Portes à deux battantsÉtapes finales Réinstallation de la façade du tiroirDépose de la façade du tiroir Inversion du sens douverture de la porte facultatif Style 1-Porte standardCharnières supérieures Style 2-Portes à deux battantsStyle 2-Quatre roulettes ajustables Ajustement de la porteStyle 1-Deux roulettes ajustables Utilisation des commandes Commandes électroniques et à cadranUtilisation DU Réfrigérateur Style 3-Vis de réglage de laplombCommandes numériques Temp Alarm alarme de dépassement de température Door Alarm avertisseur de la porteReset Filter réinitialisation du filtre Préférences de lutilisateur avec la commande numériquePage Page Remplacement de l’ampoule d’éclairage Dépannage Fonctionnement du réfrigérateurTempérature et humidité Glaçons et eauLa température est trop élevée Il y a une accumulation dhumidité à lintérieurLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement Leau du distributeur est tièdePage La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeArticles Exclus DE LA Garantie Page W10297791

W10297791 specifications

The Maytag W10297791 is a highly regarded appliance part, specifically designed for use in various Maytag washing machines. This part is commonly recognized as a washer door lock assembly, playing a critical role in the functionality of front-loading washers. Its primary responsibility is to ensure that the washing machine door remains securely closed during the wash cycle, preventing any incidents of water leakage and ensuring optimal safety while the machine operates.

One of the notable features of the W10297791 is its durability. Made from high-quality materials, the assembly is built to withstand the rigors of regular use, providing reliability over time. The component is engineered to resist wear and tear, which is essential for maintaining the washing machine's efficiency and longevity.

The installation of the W10297791 is user-friendly, making it an ideal choice for both professional technicians and DIY enthusiasts. Understanding that home maintenance can be daunting, the design allows for straightforward replacement. Many customers have reported success in installing the part without the need for extensive technical knowledge, saving both time and money on repairs.

Another significant characteristic of the W10297791 is its compatibility. This door lock assembly is designed to fit a range of Maytag washer models, ensuring a wide application across various appliances. This versatility not only makes it an essential component for existing Maytag users but also reinforces Maytag's commitment to quality and customer satisfaction.

Moreover, the W10297791 features an advanced locking mechanism that enhances overall safety. By securely locking the door during operation, it minimizes the risk of accidental openings that could lead to spills or injuries. This technology enables users to operate their washing machines with confidence, knowing that the appliance will function safely and effectively.

In conclusion, the Maytag W10297791 washer door lock assembly is an essential component for any Maytag washer, characterized by its durability, user-friendly installation, and broad compatibility. With its advanced locking mechanism, it ensures safety and reliability, making it a valuable addition to any household. Whether you are replacing a broken part or conducting maintenance, the W10297791 promises to deliver excellent performance and peace of mind, keeping your laundry routine efficient and hassle-free.