Fisher & Paykel HC90CGX1 Assistance clientèle, Comment obtenir un service après-vente ?, Europe

Page 31

Assistance clientèle

Comment obtenir un service après-vente ?

29

Avant de demander une intervention ou une assistance :

Vérifiez les choses que vous pouvez faire vous-mêmes. Consultez votre Guide d’utilisation et vérifiez :

Que votre appareil est correctement installé

Que vous êtes familiarisés avec son fonctionnement normalFR Que vous avez lu la liste de contrôle de résolution des problèmes

Si après avoir vérifié ces points, vous avez encore besoin d’assistance, veuillez consulter les informations suivantes :

Europe

www.fisherpaykel.eu

Si vous téléphonez ou que vous écrivez, veuillez fournir : vos nom et adresse, le numéro de modèle, le numéro de série, la date d’achat et une description complète du problème. Ces informations sont nécessaires pour mieux répondre à votre demande d’assistance.

Usage commercial

Si vous utilisez le produit dans une configuration commerciale (tout usage autre que l’utilisation domestique familiale), nous acceptons de réparer ou remplacer, sans frais de pièces uniquement pour vous, toute pièce défectueuse, le numéro de série figurant sur le produit. Notre responsabilité pour ces réparations expire UN AN à compter de la date de l’achat d’origine.

A notre choix, nous pourrons remplacer la pièce ou le produit, ou bien nous pourrons vous fournir le remboursement intégral du prix d’achat du produit (hors installation ou autres frais). Tout le service après-vente dans le cadre de cette garantie du fabricant sera assuré par Fisher & Paykel ou son agent d’entretien agréé durant les heures ouvrables normales.

Aucune autre garantie

Cette garantie du fabricant est l’accord complet et exclusif entre vous et nous concernant les défauts du produit. Aucun de nos employés (ou de nos agents d’entretien agréés) n’est autorisé à apporter d’ajouts ou de modifications à cette garantie du fabricant.

Image 31
Contents Installation instructions and User guide EN English Installation instructions Installation instructions Installation instructions EN 4 Contents Electrical Shock Hazard Safety and warnings 5 ENSafety and warnings Recirculation Preparing to installPreparing the wall canopy for installation Ducting optionsSoft touch button control panel Operating your wall canopyCleaning and maintenance For Australian Customers Manufacturer’s WarrantyThis Warranty does not cover Fisher & Paykel undertakes toCustomer Care Product details For the rest of the world…Conexión eléctrica Campana extractora decorativaInstrucciones para la instalación, mantenimiento y su uso Indicaciones generalesInferiores hasta el paro total Panel de mando de botón electrónicoImportante!ES Limpieza del filtro de grasa MantenimientoES Limpieza Cambio de la lámparaElektroanschluss Einbauanleitung wartung und gebrauchDekorative abzugshaube Einbauanleitung wartung und gebrauchBedienungsfeld zur regelung per knopfdruck Wichtig Warn- und sicherheitshinweiseDiesen Angaben Rechnung zu tragen Auswechseln der lampe WartungWichtiger hinweis für abzugshauben mit halogenlampen ReinigungDE Herstellerverpflichtung HerstellergarantieKommerzielle Einsatzzwecke KundenserviceSo erhalten Sie Hilfe und Rat EuropaCher client Hotte d’extraction décorativeIndications generales Branchement electriquePupitre de commande du bouton électronique Simultanément Consignes importantes de sécuritéNettoyage du filtre de graisse Remplacement d’une lampeEntretien NettoyageLe fabricant s’engage à Garantie du fabricantCette garantie ne couvre pas Usage commercial Comment obtenir un service après-vente ?Assistance clientèle EuropeConnnessione elettrica Istruzioni per l’installazione, manutenzione e usoIstruzioni per l’installazione, manutenzione e uso Cappa aspirante decorativaPannello di comando del bottone elettronico Importante Informazioni importanti sulla sicurezzaSostituzione della lampada ManutenzioneAvviso importante per le campane con lampade alogene PuliziaIl fabbricante garantisce che Garanzia del ProduttoreLa presente garanzia non copre Non sono previste altre garanzie Assistenza clientiCome ottenere assistenza per il prodotto Commercial UseElektrische aansluiting Aanwijzingen voor installatie, onderhoud en gebruikAanwijzingen voor installatie, onderhoud en gebruik Decoratieve afzuigkapSchakelpaneel met elecktronische bedieningsknop Belangrijk Belangrijke veiligheidsinformatieReiniging van de vetfilter OnderhoudReiniging Vervanging van de lampDe fabrikant verbindt zich ertoe FabrieksgarantieVan deze garantie zijn uitgesloten Geen andere garanties ServiceHoe komt u aan service? Commercieel gebruikElektrisk tilslutning Installations- vedligeholdelses- og brugsvejledningInstallations- vedligeholdelses- og brugsvejledning Dekorativ emhætteBetjeningspanel med elektrisk knap Vigtigt Vigtig sikkerhedsinformationUdskiftning af pære VedligeholdelseVigtig meddelelse til emhætter med halogenpærer RengøringForhandleren påtager sig at Producentens garantiProducentens garanti dækker ikke Ingen andre garantier KundeserviceSådan får du service Kommercielt brugSähköliitäntä Asennus-, huolto- ja käyttöohjeetSisustuksellinen liesituulettimen kupu Asennus-, huolto- ja käy=ttöohjeetElektronisella painikkeella varustettu ohjauspaneeli Tärkeää Tärkeitä turvallisuusohjeitaLampun vaihto HuoltoHalogeenilamppuja koskeva tärkeä huomautus PuhdistusTai hälytysäänet Valmistajan takuuValmistaja sitoutuu Takuu ei kata seuraavia tapauksiaKaupallinen käyttö AsiakaspalveluHuollon kutsuminen EurooppaAllmänna anvisningar Instruktioner för installation av fläktenDekorativ köksfläkt Elektrisk anslutningInstrumentpanel med elektrokisk knapp Viktigt Viktig säkerhetsinformationRengöring av fettfilter UnderhållRengöring Utbyte av lampanTillverkaren förbinder sig att Tillverkarens garantiDenna garanti täcker inte Inga andra garantier Hur du erhåller serviceKundtjänst Kommersiell användningElektrisk tilkobling Installasjonsinstrukser. Vedlikehold og brukInstallasjonsinstrukser. Vedlikehold og bruk Dekorativ avtrekkshetteBetjeningspanel med elektroniske knapper Viktig Viktig sikkerhetsinformasjonBytting av lampen VedlikeholdViktig for avtrekkshetter med halogenlamper RengjøringProdusenten vil sørge for at ProdusentgarantiDenne garantien dekker ikke Serviceleverandør innenfor vanlige arbeidstider Tilkalling av serviceKommersiell bruk Αγαπητέ πελάτη Οδηγιες για τοποθετηση, συντηρηση χρησηΑπορροφητηρας Οδηγιες για τοποθετηση, συντηρηση χρησηΗλεκτρονικός πίνακας ελέγχου Προσοχη Σημαντικές οδηγίες ασφαλείαςΚαθαρισμός του φίλτρου άνθρακα ΣυντηρησηΚαθαρισμός Αλλαγή των ηλεκτρικών λυχνιώνΑυθαίρετες μετατροπές της συσκευής Εγγύηση κατασκευαστήΚατασκευαστής αναλαμβάνει να Εγγύηση αυτή δεν καλύπτειΕπαγγελματική χρήση Εξυπηρέτηση πελατώνΠώς να καλέσετε το σέρβις ΕυρώπηÜzembehelyezési, karbantartási és használati útmutató Dekoratív konyhai szagelszívókElektromos bekötés Elektromos kapcsolótábla Fontos FontosZsírszűrő tisztítása KarbantartásTisztítás IzzócserePage Copyright Fisher & Paykel 2012. All rights reserved NZ AU EU
Related manuals
Manual 80 pages 11.28 Kb