Fisher & Paykel HC60CGX1, HC90CGX1 installation instructions Tärkeitä turvallisuusohjeita, Tärkeää

Page 52

50

Tärkeitä turvallisuusohjeita

Tärkeää!

 

■■

Kupua ei pidä asentaa takkaan, ilmastointiputkiin eikä lämpimän ilman putkiin. Ennen

 

 

 

 

putkistoon asentamistaa täytyy selvittää kunnalliset määräykset koskien ilman poistoja

 

 

ja pyytää rakennuksesta vastuussa olevan henkilön lupa. Varmistautukaa että tuuletus

 

 

toimii asianmukaisesti siinäkin tapauksessa, että kuvun kanssa käytetään samanaikaisesti

 

 

toista laitetta.

 

■■

Älkää koskaan jättäkö öljyä sisältäviä pannuja liedelle ilman valvontaa, koska öljy voi lämmetä

 

 

 

 

uudelleen ja syttyä palamaan. Käytettäessä samaa öljyä useamman kerran syttymisriski kasvaa.

 

■■

Älkää koskaan käyttäkö liesituuletinta huoneessa jossa on muitakin ilmaa ulos ohjaavia

 

 

 

 

laitteita, jos huoneen hyvä ilmanvaihto ei ole varmistettu

 

■■

Jotta vältyttäisiin mahdollisilta tulipaloilta täytyy kaikkia näitä ohjeita noudattaa ja suorittaa

 

 

 

 

rasvansuodattimien puhdistus säännöllisesti.

 

■■

On mahdollista, että laite pysähtyy staattisen sähköpurkauksen aikana. Jos näin tapahtuu

 

 

 

 

ottakaa laite pois päältä (OFF) ja käynnistäkää se uudelleen (ON), tällöin laite alkaa toimia

 

 

uudestaan normaalisti. Tähän ei liity mitään riskiä.

 

■■

Jos laitteen sähköjohto vaurioituu se pitää vaihtaa. Vaihdon voi suorittaa vain valtuutettu

 

 

 

 

huoltopalvelu.

 

■■

Älä koskaan sytytä tulta imukuvun alapuolella.

 

 

 

■■

Laite on ripustettava sillä tavoin, että se ylettyy virranottopisteeseen.

FI

 

■■

Kupu on asennettava vähintään 65 cm hellan yläpuolelle.

 

 

 

 

■■

Sähköpurkauksia aiheuttavissa sääolosuhteissa on mahdollista, että laiteen toiminta keskeytyy.

 

 

 

 

Kääntämällä laite ensin pois päältä (OFF), ja kytkemällä se uudelleen päälle (ON), se palautuu

 

 

 

 

normaaliin toimintaan ilman minkäänlaisia riskejä.

 

■■

Tämä laite ei ole suunniteltu sellaisten henkilöiden (lapset mukaanluettuna) käytettäväksi,

 

 

 

 

joiden fyysiset, henkiset tai vastuuntuntoon liittyvät ominaisuudet ovat rajoitetut, tai joilta

 

 

puuttuu käytön vaatima kokemus tai tietämys, paitsi jos he ovat saaneet laitteen käyttöön sen

 

 

turvallisuudesta vastaavan henkilön antamaa opastusta tai suoraa valvontaa.

 

■■

Lasten leikkiminen laitteella tulee estää järjestämällä heille tarvittava valvonta.

 

 

 

■■

Poistettua ilmaa ei tule johtaa poistokanaviin, joita käytetään kaasuilla tai muilla polttoaineilla

 

 

 

 

syötettyjen laitteiden savujen poistamiseen (tätä ei sovelleta laitteisiin, joita käytetään

 

 

yksinomaan huoneissa olevan ilman poistoon)

 

■■

Kun liesituuletinta pidetään päällä yhtä aikaa muuta kuin sähkövirtaa käyttävien laitteiden

 

 

 

 

kanssa, ilmanvaihtoaukko ei saa olla suurempi kuin 4 Pa (4x10-5 bar).

 

■■

Älä koskaan käytä liesituuletinta tiloissa, joissa on jo muita ulossuunnattua purkukanavaa

 

 

 

 

käyttäviä laitteita, ellei kyseistä tilaa voi asianmukaisesti ilmastoida.

 

■■

Tämä liesituuletin voidaan asentaa vain, korkeintaan 4-levyisten, sähkö- tai kaasuhellojen ylle.

 

 

 

■■

Jos liesituuletin on asennettu kaasulieden yhteyteen, keittolevytason ja liesituulettimen

 

 

 

 

alareunan välisen etäisyyden on oltava vähintään 65 cm. Mikäli kaasukeittolieden

 

 

asennusohjeissa ilmoitetaan suurempi etäisyys, on ohjetta syytä noudattaa.

 

■■

Jos liesituuletin on asennettu sähkölieden yhteyteen, keittolevytason ja liesituulettimen

 

 

 

 

alareunan välinen etäisyys ilmoitetaan käyttöohjeissa.

 

■■

Noudata ilmanpoistoon liittyviä ohjesääntöjä.

 

 

Image 52
Contents Installation instructions and User guide EN English Installation instructions Installation instructions Installation instructions EN 4 Contents Safety and warnings 5 EN Electrical Shock HazardSafety and warnings Preparing to install Preparing the wall canopy for installationDucting options RecirculationOperating your wall canopy Soft touch button control panelCleaning and maintenance Manufacturer’s Warranty This Warranty does not coverFisher & Paykel undertakes to For Australian CustomersCustomer Care For the rest of the world… Product detailsCampana extractora decorativa Instrucciones para la instalación, mantenimiento y su usoIndicaciones generales Conexión eléctricaPanel de mando de botón electrónico Inferiores hasta el paro totalImportante!ES Mantenimiento ES LimpiezaCambio de la lámpara Limpieza del filtro de grasaEinbauanleitung wartung und gebrauch Dekorative abzugshaubeEinbauanleitung wartung und gebrauch ElektroanschlussBedienungsfeld zur regelung per knopfdruck Warn- und sicherheitshinweise WichtigDiesen Angaben Rechnung zu tragen Wartung Wichtiger hinweis für abzugshauben mit halogenlampenReinigung Auswechseln der lampeHerstellergarantie DE HerstellerverpflichtungKundenservice So erhalten Sie Hilfe und RatEuropa Kommerzielle EinsatzzweckeHotte d’extraction décorative Indications generalesBranchement electrique Cher clientPupitre de commande du bouton électronique Consignes importantes de sécurité SimultanémentRemplacement d’une lampe EntretienNettoyage Nettoyage du filtre de graisseLe fabricant s’engage à Garantie du fabricantCette garantie ne couvre pas Comment obtenir un service après-vente ? Assistance clientèleEurope Usage commercialIstruzioni per l’installazione, manutenzione e uso Istruzioni per l’installazione, manutenzione e usoCappa aspirante decorativa Connnessione elettricaPannello di comando del bottone elettronico Informazioni importanti sulla sicurezza ImportanteManutenzione Avviso importante per le campane con lampade alogenePulizia Sostituzione della lampadaIl fabbricante garantisce che Garanzia del ProduttoreLa presente garanzia non copre Assistenza clienti Come ottenere assistenza per il prodottoCommercial Use Non sono previste altre garanzieAanwijzingen voor installatie, onderhoud en gebruik Aanwijzingen voor installatie, onderhoud en gebruikDecoratieve afzuigkap Elektrische aansluitingSchakelpaneel met elecktronische bedieningsknop Belangrijke veiligheidsinformatie BelangrijkOnderhoud ReinigingVervanging van de lamp Reiniging van de vetfilterDe fabrikant verbindt zich ertoe FabrieksgarantieVan deze garantie zijn uitgesloten Service Hoe komt u aan service?Commercieel gebruik Geen andere garantiesInstallations- vedligeholdelses- og brugsvejledning Installations- vedligeholdelses- og brugsvejledningDekorativ emhætte Elektrisk tilslutningBetjeningspanel med elektrisk knap Vigtig sikkerhedsinformation VigtigtVedligeholdelse Vigtig meddelelse til emhætter med halogenpærerRengøring Udskiftning af pæreForhandleren påtager sig at Producentens garantiProducentens garanti dækker ikke Kundeservice Sådan får du serviceKommercielt brug Ingen andre garantierAsennus-, huolto- ja käyttöohjeet Sisustuksellinen liesituulettimen kupuAsennus-, huolto- ja käy=ttöohjeet SähköliitäntäElektronisella painikkeella varustettu ohjauspaneeli Tärkeitä turvallisuusohjeita TärkeääHuolto Halogeenilamppuja koskeva tärkeä huomautusPuhdistus Lampun vaihtoValmistajan takuu Valmistaja sitoutuuTakuu ei kata seuraavia tapauksia Tai hälytysäänetAsiakaspalvelu Huollon kutsuminenEurooppa Kaupallinen käyttöInstruktioner för installation av fläkten Dekorativ köksfläktElektrisk anslutning Allmänna anvisningarInstrumentpanel med elektrokisk knapp Viktig säkerhetsinformation ViktigtUnderhåll RengöringUtbyte av lampan Rengöring av fettfilterTillverkaren förbinder sig att Tillverkarens garantiDenna garanti täcker inte Hur du erhåller service KundtjänstKommersiell användning Inga andra garantierInstallasjonsinstrukser. Vedlikehold og bruk Installasjonsinstrukser. Vedlikehold og brukDekorativ avtrekkshette Elektrisk tilkoblingBetjeningspanel med elektroniske knapper Viktig sikkerhetsinformasjon ViktigVedlikehold Viktig for avtrekkshetter med halogenlamperRengjøring Bytting av lampenProdusenten vil sørge for at ProdusentgarantiDenne garantien dekker ikke Serviceleverandør innenfor vanlige arbeidstider Tilkalling av serviceKommersiell bruk Οδηγιες για τοποθετηση, συντηρηση χρηση ΑπορροφητηραςΟδηγιες για τοποθετηση, συντηρηση χρηση Αγαπητέ πελάτηΗλεκτρονικός πίνακας ελέγχου Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας ΠροσοχηΣυντηρηση ΚαθαρισμόςΑλλαγή των ηλεκτρικών λυχνιών Καθαρισμός του φίλτρου άνθρακαΕγγύηση κατασκευαστή Κατασκευαστής αναλαμβάνει ναΕγγύηση αυτή δεν καλύπτει Αυθαίρετες μετατροπές της συσκευήςΕξυπηρέτηση πελατών Πώς να καλέσετε το σέρβιςΕυρώπη Επαγγελματική χρήσηÜzembehelyezési, karbantartási és használati útmutató Dekoratív konyhai szagelszívókElektromos bekötés Elektromos kapcsolótábla Fontos FontosKarbantartás TisztításIzzócsere Zsírszűrő tisztításaPage Copyright Fisher & Paykel 2012. All rights reserved NZ AU EU
Related manuals
Manual 80 pages 11.28 Kb

HC90CGX1, HC60CGX1 specifications

Fisher & Paykel is known for its innovative and high-quality appliances, and the HC60CGX1 and HC90CGX1 range hoods are prime examples of the brand's commitment to performance and design. These sleek and stylish range hoods are engineered for efficiency, featuring advanced technologies that enhance any kitchen environment.

The HC60CGX1, with its 60 cm width, and the HC90CGX1, measuring 90 cm, are designed to accommodate a variety of kitchen layouts. Both models showcase an elegant stainless steel finish, bringing a modern touch to your cooking space. The minimalist design seamlessly integrates into any kitchen decor while ensuring powerful ventilation capabilities.

One of the standout characteristics of these range hoods is their advanced extraction technology. Both models are equipped with a powerful centrifugal fan that effectively eliminates smoke, steam, and cooking odors, ensuring a clean and comfortable kitchen atmosphere. The high-performance airflow is balanced with low noise levels, allowing for a pleasant cooking experience without the distraction of loud ventilation sounds.

Fisher & Paykel has also incorporated easy-to-use controls into the HC60CGX1 and HC90CGX1 models. The intuitive digital interface provides access to multiple fan speed settings, allowing users to adjust the ventilation power based on their cooking needs. Additionally, both models feature a convenient delay-off function, which continues to purify the air even after cooking has ended.

These range hoods also prioritize maintenance and efficiency. They come with easy-to-clean aluminum grease filters that can be washed in the dishwasher, ensuring optimal performance and hygiene with minimal effort. The LED lighting enhances visibility while cooking, illuminating the cooktop area and adding to the overall aesthetic of the kitchen.

Energy efficiency is another hallmark of the HC60CGX1 and HC90CGX1. They are designed to operate using less power while still delivering impressive extraction performance, making them environmentally friendly options in modern kitchens.

In summary, the Fisher & Paykel HC60CGX1 and HC90CGX1 range hoods offer a perfect blend of style, innovation, and functionality. With powerful ventilation, intuitive controls, easy maintenance, and energy efficiency, these range hoods are an excellent addition to any cooking space, ensuring that cooking is a pleasure rather than a chore. Whether you are a casual cook or a culinary enthusiast, these models cater to all cooking styles, making them a worthwhile investment for any kitchen.